Olvastad, amit írt! "
"Olvastad, amit írtál!"
Van egy anekdota a teológusról, a Pál apostol leveleinek kutatójáról, aki meghalt és paradicsomba került. Természetesen itt akart találkozni az apostollal. És beszélni ők zárt ajtók mögött egy-két órát ... és akkor fut apostol, fogta a fejét, és sikoltozik: „Nem kell, úgy értem!” És mögötte teológus: „Nem, akkor olvassa el a Bibliában ! "
Maga a Bibliát érthető? És igen, és nem. Egyrészt aligha találnak olyan világi és világos vallási szövegeket, mint az evangélium. A legfontosabb dolog a Bibliában nagyon világos.
De ha valaki elkezd megfogható, érdekelnek a részletek, és a részleteket, van egy csomó kérdést, a választ, amelyet nehéz ... Ugyanebben János evangéliuma Jézus olyan dolgokat mond, látszólag ellentétes: „Én és az Atya - az egyik” (10: 30) és "Az én Atyám nagyobb, mint én" (14:28). Az egyik ilyen kifejezés csak a másik prizma révén érthető meg. Hol vannak a kiválasztási kritériumok? Ha a Bibliát kizárólag a Bibliából értelmezed, akkor nem: megérted, hogy így teheted. De van egy közös tapasztalat olvasni a Bibliát, a hívők közösségében, amely maga a szöveg, és létrehozta - a tapasztalat hívjuk az Egyház hagyományából. És azt sugallja, hogy a legfontosabb dolog itt: "Én és az Atya egy"; második állítás nem törli az első, de azt mondja, az önkéntes alárendelése a Fiú az Atyának, hogyan szorult megtestesítette.
Természetesen van egy másik értelmezés. Az ókorban, ariánusok, és ma, Jehova Tanúi azt állítják, hogy Krisztus nem volt egyenlő Istennel, és hogy az alapján meg kell tennie a szavakkal: „Az én Atyám nagyobb nálamnál.” Meg lehet mondani, hogy Jehova tanúi ebben az esetben saját hagyományaik vannak, saját hagyománya a Biblia értelmezésének.
Talán azt gondolhatnánk, hogy az értelmezés problémája csak néhány különösen bonyolult hely, speciális kifejezésekre vonatkozik, de ez messze nem áll fenn. Gyakran előfordul, hogy még egy egyszerű történet várjuk a buktatókat, és a jó öreg King James fordítás vezethet bennünket. Itt például, hogy leírja azokat a tevékenységeket Dávid király miután a fővárosban Rabbah az Ammon (2 Sámuel 12:31): „És az emberek, akik a városban, ő hozta létre, és tedd alá fűrész, alatt vas- cséplés alatt vas tengely, és tette őket kemencében. És megtette az Ammonbeli városokat. Vajon Dávid király tényleg, mint egy mániákus dühükben, kitéve a környező emberek olyan kegyetlen pusztítás? Az eredetiben semmi sem utal egyértelműen egy ilyen olvasatra. Csak azt mondja, hogy Dávid ezeket az embereket "ezekbe a fegyverekbe rakja". A fájdalmas végrehajtásért? Talán. Vagy mégis, a fűrészek, tengelyek és égető kemencék kényszermunka céljából?
Ossza meg ezt az oldalt