Taras bulba
A legnagyobb "Central Partnership" orosz filmgyár, amely hazai és külföldi festmények bérbeadásával foglalkozik, saját produkciós stúdiót nyit, ahol filmeket készít.
Azt mondhatjuk, hogy nagyon tetszett ez a film. Szerettem a dinamizmusomat, a zenei kíséretemet, a színjátszást és a forgatószemélyzetet # 133; Számos jelenet maradt az emlékezetemben örökre, különösen a finálé. Csak törte a könnyeket.
Ha összehasonlítjuk a történet adaptációját a tényleges történethez, akkor világossá válik, hogy elvileg a film a könyvből, a kezdetektől a végéig épül fel. Az első jelenetben néhány mondatot írtak ki közvetlenül a könyvből, amit valójában nem tetszett. Kiderült, és miért hívta a forgatókönyvet. Végül is egyszerűen eltávolíthatja a könyvből. De akkor minden rendben volt, mint egy rendező ötlete, és nem egy "Gogol".
A színészek jó. Örömmel voltam Mikhail Boyarsky-rel, aki kiderült, hogy nemcsak a "zöld szemű taxi" seregélyeit képes végrehajtani, hanem bátran "vágni" a kardokon és teljesíteni egy hazafi küldetését. Ez a színész tökéletesen megbirkózott a játékával. Magdalena Meltsage vonzotta a figyelmemet is # 151; kiváló megjelenés a titkos lengyel lány szerepében, és természetesen játszott. Az előadók ugyanazon a három fő szerepet # 151; Bogdan Stupka, Igor Petrenko és Vlagyimir Vdovichenkov éppen jól mentek a szerepekkel. Úgy tűnt, két testvér hasonlít a megjelenésükhöz, de amint kiderült, a legfontosabb dolog számukra teljesen különbözik;
Nem mondhatjuk, hogy ebben az esetben jobb # 151; egy történet vagy egy film. Szerintem mindkettő műfajában mindkettő egyedinek és gyönyörűnek mondható, ezért tanácsot adok azoknak, akik olvassák a történetet nézni és a filmet, mert nem okozhat csalódást.
Én születtem. Meg foglak ölni. (C)
Nem szeretem az ilyen filmeket. De még mindig Gogol könyve olvasható akkoriban, ezért szeretném látni a képernyő verzióját. Nem fogom összehasonlítani, mi jött ki jobban. Nem fogok beszélni a cselekményről (remélem, hogy mindenki az iskolában olvasott Nikolai Vasiljevics). Csak az előnyöket és hátrányokat vizsgálom.
Eleinte a film kissé unalmasnak és monotonnak tűnik. A kozákok témája nem ragaszkodik hozzám. Általában nem szeretem a történelmi torzítású filmeket. Érdeklődés jelent meg, amikor az Andriy vonal előtérbe került. Bár valójában elárulta hazáját, de nem a gyávaságra, hanem a pannochke iránti szeretete miatt. Természetesen, a végrehajtás színhelyén voltam. Ezen kívül látványosnak tűnnek, még mindig sok drámája van. A "Jó, Fiú, Jó" kifejezés felállt a torkomban.
Természetesen a film nagyrészt Bogdan Stupka karizmájának köszönhető. Hatalmas szerepet játszott. Erős, erőteljes és fizikailag erős vezető. A fukar férfi könnyei voltak a legfontosabbak nekem ebben a filmben. Vlagyimir Vdovichenkov először a jelenlétével vágta le a szemem. Neki egy másik kép már elakadt. De végül jó volt. Csak beszélj vele egy kicsit, hogy kijavítsam, hogy az akcentus ne legyen olyan hallható. Teljesen nem tetszett Mikhail Boyarsky. Az egész film nem hagyta el a gondolatot: "Mi a fene D'Artagnan jött ide?" Bár ő volt itt nélkül egy kalap (és ez meglepő), bár lefektetett amennyire tudott, de még mindig okozott folyamatos disszonancia bennem.
Általában vannak olyan pillanatok, amelyek nagyon tetszettek. De vannak olyan mínuszok is, amelyek megfeszültek. Nem szeretem a történelmi filmeket, de tisztelem az orosz irodalom klasszikusait. Ezért a véleményem semleges lesz. Ha egyszerre 2 órát osztasz le egy ilyen filmre.
"A szerelemtől a gyűlöletig"
Ki gondolja jobban a helyi mozik, mint maga a kormány? Itt ismét megbízást, hogy egy film a halhatatlan történetet Nyikolaj Gogol „Taras Bulba”, amely foglalkozik a köztiszteletben álló család Kozak tapasztalható mély személyes dráma. Az egyik fia beleszeretett egy lengyel arisztokráciába és el akar menekülni Sichből. A film az anyag feltöltés, se másnak, de nagyon tapasztalt és elismert rendező, azaz Vladimir Bortko amely már kiállta előtt a szintén híres regénye, nevezetesen a „Kutyaszív” Mikhail Bulgakov. És a költségvetés ebben az időben egy nagyon tiszteletreméltó 25 millió. Dollár, a hazai intézkedéseket lehet megmondani egy csomó pénzt, hogy minden hozzájáruló tényezők egy jó film adaptációja volt, de valami elromlott, nem nőnek össze.
Talán a legnagyobb hátrány a filmben zajló harci jelenetek. Ismét felbukkant a nagy költségvetésű festményeink legnagyobb problémája. Mikor ment a pénz, és mire költöttek? Mint mindig kifosztották? Mivel nincs más magyarázat nem találom itt a 5-7 millió év. Eltávolított látványos festmények, és a „Bulba” 25 millió. És egy látványos jelenetet. A csata a csata egyszerűen néma horror, az a benyomás, hogy a technikai fejlődés már kiiktatott emlékeztet vesszőzés faltól falig, míg ha valaki polosnet kard vagy lándzsa, majd vízbe liter folyadékot, amely képviseli a vér. Hát, hol van ez? Általában ez a tétel egy kövér mínusz.
A második fontos pont a színészek leadása. Ebben a tekintetben ambivalens benyomást kelt. A fő eszköz, természetesen, a játék a Bohdan Stupka, amely tökéletesen illeszkedik a szerepét ragyogóan, mint egy mágnes vonzza a képernyőn, amikor a keretben. Másrészt vannak Vdovichenkov és Boyarsky, akik nem tudnak kiszabadulni korábbi szerepükből. Az egyik Dartanyan "Három lőfegyver" a második a "Boomer". Mintha nem játszik, de a régi, a képek és tornyosult a szemem előtt, és ha Boyarsky valahogy próbál kijutni a régi módon, és játszik mondhatjuk jól, a másik nem is próbálja pimaszul valahogy feszült és megmutassák szorgalom, az a benyomás, hogy ő őszintén szólalt meg a relaxoron. Igor Petrenko ebben az esetben egy arany középső. Nem jól játszottam, és nem rossz, méltósággal mondhatom, és nagyon meggyőzőnek és tisztességesnek tűnt.
Ez nem hazafias film. Ez a történet annyira jól illeszkedett a jelenlegi helyzethez Ukrajnában.
A film nagyon közel áll a szöveghez. Ideológiai szempontból mindegyik Taras feleségéhez kapcsolódik, bár a kampány motívuma más: az Ukrajnával szembeni katonai kampány és az ukrán nép megaláztatása a Lyakhoknál. "Ötvenezer laká" (Lengyelországban nem létezett békeidőszak, 50 ezer egyértelműen háború). Senki sem vette észre, hogy a történetben a csata más és minden hős elpusztul Andrew előtt. A háború Ostap kivégzése után sokkal több:
"Már nem volt egy kis rész, vagy egy leválás a prédára, vagy a tatárok elfogadására. Nem, az egész nemzet felemelkedett, mert a nép türelme túlcsordult, # 151; Felállt, hogy megbosszulja a jogait, sziszegő, a szégyenteljes megaláztatás modora, mert sértő a ősei hitéhez és a szent szokás, a szégyen, a templomok, a túlzásokat a külföldi urak, az elnyomottak, a szakszervezet, a szégyenletes uralom zsidóság a keresztény talaj # 151; Mindazokért, amelyek sokáig megakadályozták és megsemmisítették a kozákok súlyos gyűlöletét. "
Tehát ez nem egy film adaptáció, így hazafias, ez az eredeti! És nagyon sikeresen keveredtek a jelenlegi helyzet Ukrajnában.
Mégis, észrevettem, hogy sok nagyon modern ember nem szereti a kozákokat: részeg, vad, kegyetlen, mindenkit elrabol. Igen, ilyenek voltak. És ugyanazok a Gogol. Ráncolhatja, de őseink.
Nem számítottam erre a filmre. És teljesen együttműködtek velük a moziba. De aztán rájöttem, hogy ez nem hiába volt!
1. Sajnos, nagyon nehéz ilyen filmeket készíteni sok pikkin. Először is, sok éven át az emberek egyre inkább olyan filmekre koncentráltak, mint például az Antikiller, Árnyékküzdelem, Mi a jövőből stb. Ki ezután mindenképpen történelmi filmet érdekel?
Másodszor, a szereplők maguk is elfelejtették játszani. Végül is a 200 soros sorozatban vagy a filmekben, amelyek többnyire mordobitikusokból állnak, általában és nem igénylik.
Ily módon a "Taras Bulba" minden tekintetben összetett volt. Anélkül, hogy a vér és a brutalitás, amelyet az emberek olyan kitartóan elítélnek, a filmnek nem lett volna a fele a doboznak, amelyet gyűjtöttek. És minden, mert ez nekünk. Ha megkérdezed a fiatal fiúkat és lányokat, hogy miért mentek oda, azt hiszem, nem több, mint 10% fogja mondani, hogy annyira szeretik a Gogolt, hogy valóban érdekeltek a 133-as verzióban; Csak ez az idő. szórakozás # 151; ez a siker kulcsa. És széles körben elterjedt promushena nélkül ez a film nem maradt észre.
2. Úgy tűnik számomra, hogy a filmeket általában a könyvekért filmezik, hogy elítéljék a színészek hálátlan üzletet. Miért ítéljük el ezeket vagy más karaktereket? Nem azért, mert nagyon rosszul játszottak, hanem azért, mert nem felelnek meg az ötleteinknek.
És nagyon sajnálom azokat az embereket, akik elmentek erre a filmre, hogy később minél hamarabb írhassanak, Petrenko rosszul játszott! És a harci jelenetek semmiért sem jó! "Miért mondja meg, hogy egyáltalán figyelmet szentel ennek? Végtére is, az ilyen történeteknek és filmeknek először érzelmi reakciót kell keltenie. Meglep, hogy valaki úgy tekintettek, mint szereplők a harc jelenetek batalnyh a háttérben, mert abban az időben voltam az ajkába harapott, feszültség és megpróbálta proninutsya légkör akkori amely egyébként adta kiváló!
A színészek kiválasztása # 151; 10
Játékszereplők # 151; 9
Üzemeltető # 151; 10
Igazgató munkája # 151; 8-at (csak azért, mert 130 perc alatt nehéz elintézni egy ilyen tragédiát, de ha csak egy kicsit tovább tartana, senki sem nézne rá)
Tehát az első mínusz a filmben 2:
1. Ezek a harci jelenetek. Egyszerűen csúnya.
2. Az ágy jelenete. Az élet teremtõi nyilvánvalóan hiányoznak.
Vannak természetesen még mindig egy játék Vdovichenkova és Boyarsky, de nem negatív, mert nagyon jól játszott, egyszerű szövegeket nem illik, az emberek megszokták, hogy az egyik szerepében egy gengszter, a másik pedig egy muskétás, és mielőtt azzal vádolják őket, rossz játék hibáztasd magad Az a tény, hogy nem hagyhatod el korábbi szerepét, és hogyan merülhetnek bele ezekbe.
Most a pluszokért.
Először is Mortar játék. Ez volt a játék. Nem úgy, ahogyan kiejtette a szöveget, nem pedig az arc izmait mozgatja # 151; ez minden részlet # 151; ez a játék, teljes összeolvadása Taras Bulbával, ami csodálattal jár.
Másodszor, a fő gondolat, amit Gogol jelentett # 151; partnerségi ötlet # 151; pontosan jelentették! Meglepő, hogy mindenki megtámadta a filmet annyit, nevezetesen ezt az alapötletet, nem orosz, nem ukrán, hanem maga Gogol, szóval senki sem mondta.
A film megaláztatta a kozákokat? Nem, épp ellenkezőleg dicsőítették katonai dicsőségüket, megmutatták az életüket, megmutatták érzéseiket;
A film megalázta az ukránokat? Igen, épp ellenkezőleg, a film meg fogja emlékezni kultúrájukat, hogy szabad emberek!
Úgy tűnik, sokan bosszantják, hogy a kozákok szerint az orosz földterület # 133; Nos, az ukránok uraim, olvassák újra a történelmet, melyik állam határai álltak a kozákok védelmére, akiket védelemért és szabadságért kértek, akik a nehéz időkben segítenek?
Van egy jó mondat arról a tényről, hogy a bátyám öccse értékesít aranyat, kacsa ne eladni és eladni, nézzük csak nézni a filmet egy jó filmet, és próbálja meg, hogy neki jobb oldali értékelést.
Kérlelhetetlen és fukar érzelem kozák Bulba (Bogdan Stupka) arra a következtetésre jutott a karjában fiai Ostap (Vladimir Vdovichenkov) és Andrija (Igor Petrenko) hazatérő egy év után a tanulmány a szemináriumban, és anélkül, hogy egy hétig marad szülőhazájában kunyhó, vesz egy hogy Zaporizhzhya Sich. Ott vártak mulatozás és a tétlenség, ami egy nap majd a hírt a pusztítás lyahami Tarasova Tarasova dohányzás és gyilkosság a felesége. Vezetése alatt a kozák kozák megtámadta Lengyelországot irányban, Dubno elérni, és ostrom alá a várost. A fiatalabb fia András szeretetből szőke Pannochka lemond halad az ellenség oldalára, és elpusztul a kezében apja. Az idősebb Ostap polók megragadják és hosszú ideig lelkesen megkínozzák a Dubna téren. Bulba, ahogy várták, szikrázik # 151; a téten. Azonban, anélkül, hogy a forró csöveket érte volna, kiabálta az elvtársaknak, hogy hazatérjenek, és tavasszal ismét visszatértek a rablásba, és megölik a lazaságot.
Meg mindent, ami meghatározza egy hasonló kinonapravlenie: tisztelet a kereszt és a papok kezébe a szemét forgatta, folyamatosan hangos beszéd a hit (és haza), a halál, a karakterek a „szent Oroszország” és az „örökké szeretni Krisztust orosz föld” az ajkán, tépte le a hitetleneket az anya által bemutatott képek nyaka. Végül, a „Taras” Bortko van Isten szeme, lyukasztó a nap a felhők, nézte a harci szlávok és hangzó pulóverek kedves hangon Szergej Bezrukov, a döntőben hangosan felolvasta monológ a hatalom „nashenskie” és „ők még” (az első, természetesen meredekebb).
A film „Taras Bulba” egy fortyogó még az emberi vérben sebek készült aprólékos Ostap jelenet lóg a horog (hogy biztosítsa a hatása az üzemeltető középpontjában két áttört test Vdovichenkova). Röviden, ott is csak annyira, hogy teljesen erodálja a szellem Gogol, és nincs semmi, mint egy hazafias film # 151; csak valamiféle utánzás, amelyen részt veszünk, 25 millió dolláros költségvetést gyakorolunk.