Beszélgetés 24

Beszélgetés 24
A főoldalra

Mi a nyár? Ez Hofesch!

Hosszú út általában megelőzi kada hatnesiya - „indulás előtti láz” (kada kunyhók - „láz, a láz,” valamint a „malária”). Tekintettel az utazásra, sok kérdést teszünk fel nekünk, amelyek héberül hangzik így: Lean linsoa? - "Hová menj?"; Mata h? - Mikor? „ Le-ma ma zman? - "Mennyi ideig?"; Eyfoletayel? - "Hol utazni?"; Ma laca kunyhó? - "Mit kell tenni?"; Eyh magiam le .. - "Hogyan juthatunk el. - És végül, Kama zhe ole? - "Mennyibe kerül?" És Mi meshalem? - "Ki fizeti?". Kérdőszavak (mi, ma, Lean, eyfo, Mata, EYH, kama, és így tovább. D.) van szükség bármilyen társalgásban, úgy, hogy megy az úton, ugyanakkor a tanulás meg kérdezni héberül. Megbeszéljük az utazást, mi választjuk és Kli-tahbura - "jármű". Ha ez nedves rake - „vonat”, az utazás kezdődik Taha trake állatorvos - „Station”, akik inkább Mato - „repülő”, várva al-nema teufa - „repülőtér”. A námát eh - „port” megy akik választanak shayt - „vitorlás hajón”, és a kedvenc közlekedési forma onium (vagy sfina) - „hajó”. Egy másik lehetőség - a buszról van szó - a buszról. Ön utazhat, és nem vásárol egy képet ("jegy"). Ez vonatkozik a rajongók letayelba-pe gél - „túra” (Regel - „láb”), hogy azok számára, akiknek nincs jobb, mint Ohfun Yim - „kerékpár”, és azoknak, akik utaznak ba-mehoni T - „a autó ".

Szervezzen egy utat segíti hervadó t nesiot - "Utazási Iroda" (száraz - "Ügynökség", nesiot - "út"), vagy más módon, Misra Dr. Tayar t - "Turisztikai Hivatal" (Misrad - "iroda, iroda, hivatal" és "szolgálat", tayarut - "turizmus"). Szó Thaya folyó héberül „turista”, így az absztrakt főnév utótag a jellegzetes Ym - tayarut. Misrad tayarut nyújtunk különféle maslyule ytayari m - "pályák" (olaj eh - "útvonal, út, track"), siyuri mmeurgani m - "tárlatvezetés" (ez nagyon kerület - "túra" meurga n - a "szervezett"), azt mondja Mecom tmeaneni m - "érdekes helyek" (m cápa - "hely" meen n - "érdekes"), segít kiválasztani egy kis n - "hotel". Ha tetszik letaye LBA-Olya m - „utazni a világban”, és akkor nesiyale-hu l - „külföldi utazás” (Hol - egy szó rövidítéseként kunyhók la-Aretz - „az országon kívül”), az életed meg az időt olyan fogalmak, mint a darko n - "külföldi útlevél", beitme he - "vám", ashra - "vízum" stb.

Hofesch a laaso thai m. Ideje: "szórakozás, jó idő, élvezni az életet", és szó szerint fordítása "életet teremt".

Remélem, hogy a pincéred csodálatos lesz. Bilu dnai m. - Jó szórakozást!

Szótár beszélgetésre 24

Kapcsolódó cikkek