Jelentés - orosz csizma - (folytatás), a mesterek országa

Jelentés - orosz csizma - (folytatás), a mesterek országa

Hány csodálatos valenochkov - hány Hamupipőke és herceg ment a labdába.

Végtére is, a Cinderella cipője nem kristályos, hanem drága szőrrel díszített. A tolmácsok úgy értelmezik: "Charles
Perrault ma teljesen feledésbe merült a régi francia szó,
amely a távoli időkben a legértékesebbnek számított
középkori Európa, szőrme, távoli Szibériából származik. tovább
a sors iróniája a francia kiejtésben, ez a szó szinte lehetetlen
megkülönböztetni a másikat, ami azt jelenti, transzlálási üveg, üveg
vagy kristály ételeket. "

Jelentés - orosz csizma - (folytatás), a mesterek országa

Jelentés - orosz csizma - (folytatás), a mesterek országa

Milyen csoda ezek a csizmák, különösen a csipkében tetszett.

A régimódi lábak csizma csizmában

És a hóban, mint a csillagokban, az éjszakában elmegyek

Olyan házban, ahol a szél gyengéden becsapta a kaput

Az úton Hold, instabil

Eljövök a régi barátaimhoz.

Minden, barátom van veled!

Jelentés - orosz csizma - (folytatás), a mesterek országa

Jelentés - orosz csizma - (folytatás), a mesterek országa

A házad csodálatos, minden ülőhely elég és a gyerekek boldogok! Köszönjük, hogy meghívott. Örömmel nézem az összes csizmámat, annyi fantáziát!

Jelentés - orosz csizma - (folytatás), a mesterek országa

Köszönöm. Igen, az ünnep "orosz öltözet csizmák" kiderült, hogy a mi hírnevet. Talán rövid időn belül megismételheti más gyerekek számára is! Jó látni az örömteli arcokat!

Jelentés - orosz csizma - (folytatás), a mesterek országa

Az összes feltűnő csizmája csodálatos (csodálatos ötletet vetettek!), De a csizmák csattogtak. ++ Ez a legeredetibb Teremok, amit valaha láttam. Bravo gyerekek és tanárok!

Kapcsolódó cikkek