A tantárgy írástudási tanításának leckéje - mi a nyelv - (a l

CÉLOK:
  • Mutassa be a nyelv szerepét, sokoldalúságát.
  • A nyelv megértésének kiterjesztése, a párbeszéd készségeinek tanítása.
  • A hallgatók kreatív képességeinek fejlesztése a színpadi eljárásba való bevonással.
FELSZERELTSÉG:
  • Az ábécé (szerző NV Nechaeva, KS Belorusets),
  • magyarázó szótár,
  • orosz nyelvű szövegek (olvasó srácok számára),
  • gyermekkönyvek: orosz népmesék,
  • róka és kakas jelmezek,
  • házban.

A régóta várt,
A lecke megkezdődik.
Itt ötletek és rejtvények
Játékok, viccek - minden az Ön számára.
Sok szerencsét mindenkinek
Munkára, időben.

2. A téma és cél ismertetése

U. A leckét, amelyet el akartok kezdeni egy kirakós játékkal, azt hiszem, meg fogja nevezni a mai beszélgetésünk tárgyát:

Ha nem lenne rá,
Nem mondanék semmit.

Mindig a szájban,
És ne nyelje le.

- Mit képzel el, amikor kiejtjük a "nyelv" szót?

- Mi a nyelv?

3. Kreatív munka párban

Rajzolj egy nyelvet minden téma számára.

a) a harangon - egy csengetést előállító fémrúd

b) a tűz lángnyelvén

c) a tankönyv borítóján

d) egy személynek van nyelvje a szájában

e) cipők - hosszúkás bőr vagy ruhadarab

Következtetés: (Gyermekgyógyászat) A nyelv szónak sok jelentése van, tehát ez a szó többértékű. A magyarázó szótárban lefordított nyelv polysemikájáról.

A nyelv nemcsak animált, hanem élettelen tárgyak lehet.

Tanár: Most hallgasd meg a történetet, amit a srácok készítettek. És mondja el, milyen nyelven olvasnak.

Nyelvünk orosz. Hány jó szó benne!

Az orosz nyelv szonikus, szép. Szavakban hallja a hóvihar üvöltését, a patak zúgását és a méhek zümmögését. Ezen a nyelven az A.S. Puskin, a gyerekek számára készült kis történeteket Leo Tolstoy.

Tanár: Milyen nyelven hallottad?

Gyerekek: az irodalmi nyelven.

Fáradtnak kell lenned?
És így mindenki felállt.
Keskeny nyak
És mint a liba, sziszegte: "Sh-sh-sh"
Sziszegve hallgattak
És hogy a nyuszi megütött
És a busz elment!

ARTICULAR MANAGEMENT. NYELVRE
  • „Levéltetű”
  • „Édesem”
  • „A lovak”

Tanár: Most el fogjuk olvasni a történetet, amelyről megtudhatod, hogy oroszul beszélve különböző módokon beszélünk veled.

A TEXTBOOK MUNKÁJA:

A szöveg olvasása az ábécében

Tanár: Mondd el, hogy beszélhetsz oroszul, beszélhetsz másképp?

Gyerekek: Az ország különböző részein élő emberek saját beszédüket élvezik.

Tanár: Ez lesz a d / s.
  • 1 sor - olvassa el a volzhane-t
  • 2 sor - olvasható moszkovitákként
  • 3 sor - olvassa el a délieket
Az emberekről az emberek közmondásokat, mondásokat, ábrás kifejezéseket hoztak:
  • tartsa a szádat
  • ahogy a tehén nyalta a nyelvet
  • talál egy közös nyelvet. (Vita)

Tanár: Ismered az ilyen kifejezéseket?

Gyermekek: harapni a nyelv, a hosszú nyelv, a nyelv lenyelése, fecsegés nyelv.

Tanár: Most a művészet nyelvén fogunk beszélni.

Mi tapsoljuk kezünket és azt mondjuk: "A függöny kinyílik!"

- Milyen mese szerepel a tankönyvben?

"Macska, kakas és róka"

A gyermekek mesefestményeket mutatnak (kosztümök segítségével)

- Mit beszéltünk ma?

- Milyen új dolgokat tanultak?

- Hogy érezted magad ma?

Szeretném befejezni a leckét A.Shibaev "Anyanyelv" versével.

Egy keskeny ösvényen megyek -
Fák az égre!
Hatalmas az én orosz,
Mint ez az orosz erdő!

És az örömben és a szomorúságban -
Minden óránként velem van
Az anyanyelvem orosz,
Mint a szülőföld natív!

Kapcsolódó cikkek