A tantárgy írástudási tanításának leckéje - mi a nyelv - (a l
- Mutassa be a nyelv szerepét, sokoldalúságát.
- A nyelv megértésének kiterjesztése, a párbeszéd készségeinek tanítása.
- A hallgatók kreatív képességeinek fejlesztése a színpadi eljárásba való bevonással.
- Az ábécé (szerző NV Nechaeva, KS Belorusets),
- magyarázó szótár,
- orosz nyelvű szövegek (olvasó srácok számára),
- gyermekkönyvek: orosz népmesék,
- róka és kakas jelmezek,
- házban.
A régóta várt,
A lecke megkezdődik.
Itt ötletek és rejtvények
Játékok, viccek - minden az Ön számára.
Sok szerencsét mindenkinek
Munkára, időben.
2. A téma és cél ismertetése
U. A leckét, amelyet el akartok kezdeni egy kirakós játékkal, azt hiszem, meg fogja nevezni a mai beszélgetésünk tárgyát:
Ha nem lenne rá,
Nem mondanék semmit.
Mindig a szájban,
És ne nyelje le.
- Mit képzel el, amikor kiejtjük a "nyelv" szót?
- Mi a nyelv?
3. Kreatív munka párban
Rajzolj egy nyelvet minden téma számára.
a) a harangon - egy csengetést előállító fémrúd
b) a tűz lángnyelvén
c) a tankönyv borítóján
d) egy személynek van nyelvje a szájában
e) cipők - hosszúkás bőr vagy ruhadarab
Következtetés: (Gyermekgyógyászat) A nyelv szónak sok jelentése van, tehát ez a szó többértékű. A magyarázó szótárban lefordított nyelv polysemikájáról.
A nyelv nemcsak animált, hanem élettelen tárgyak lehet.
Tanár: Most hallgasd meg a történetet, amit a srácok készítettek. És mondja el, milyen nyelven olvasnak.
Nyelvünk orosz. Hány jó szó benne!
Az orosz nyelv szonikus, szép. Szavakban hallja a hóvihar üvöltését, a patak zúgását és a méhek zümmögését. Ezen a nyelven az A.S. Puskin, a gyerekek számára készült kis történeteket Leo Tolstoy.
Tanár: Milyen nyelven hallottad?
Gyerekek: az irodalmi nyelven.
Fáradtnak kell lenned?
És így mindenki felállt.
Keskeny nyak
És mint a liba, sziszegte: "Sh-sh-sh"
Sziszegve hallgattak
És hogy a nyuszi megütött
És a busz elment!
- „Levéltetű”
- „Édesem”
- „A lovak”
Tanár: Most el fogjuk olvasni a történetet, amelyről megtudhatod, hogy oroszul beszélve különböző módokon beszélünk veled.
A TEXTBOOK MUNKÁJA:
A szöveg olvasása az ábécében
Tanár: Mondd el, hogy beszélhetsz oroszul, beszélhetsz másképp?
Gyerekek: Az ország különböző részein élő emberek saját beszédüket élvezik.
Tanár: Ez lesz a d / s.- 1 sor - olvassa el a volzhane-t
- 2 sor - olvasható moszkovitákként
- 3 sor - olvassa el a délieket
- tartsa a szádat
- ahogy a tehén nyalta a nyelvet
- talál egy közös nyelvet. (Vita)
Tanár: Ismered az ilyen kifejezéseket?
Gyermekek: harapni a nyelv, a hosszú nyelv, a nyelv lenyelése, fecsegés nyelv.
Tanár: Most a művészet nyelvén fogunk beszélni.
Mi tapsoljuk kezünket és azt mondjuk: "A függöny kinyílik!"
- Milyen mese szerepel a tankönyvben?
"Macska, kakas és róka"
A gyermekek mesefestményeket mutatnak (kosztümök segítségével)
- Mit beszéltünk ma?
- Milyen új dolgokat tanultak?
- Hogy érezted magad ma?
Szeretném befejezni a leckét A.Shibaev "Anyanyelv" versével.
Egy keskeny ösvényen megyek -
Fák az égre!
Hatalmas az én orosz,
Mint ez az orosz erdő!
És az örömben és a szomorúságban -
Minden óránként velem van
Az anyanyelvem orosz,
Mint a szülőföld natív!