Ez egyszerű. Expres. Mivel meggondolatlan, bízik, megtéveszteni. Úgy éreztem, csapdába esettem ... Ahogy féltem, valami hatalom nem engedte meg, hogy visszavonuljak ... folytattam. Át kell mennem a félelemen és át kell mennem (F. Iskander.) Az én bálványom.
Ossza meg ezt az oldalt
VI Dahl. Az orosz nép közmondásai
kapni - esni, - te, te; Nesov. milyen hosszú ideig. Erőteljesen költeni; megtéveszteni, általánosítani. Az étterem száz.
Orosz orosz szótár
Dahl magyarázó szótár
ELÉRHETETLEN: Én vagyok ... megysz; -al, -ala; -adi; Sauveur. 1. Kit. Valaki eléréséhez. mint Mr. elhagyott, irányított. P. a célban. P. szál a tű szemében. 2.
Ozhegov magyarázó szótár
Eljutok oda, odaérnék, megszerzem, prosh. kapott, bagoly. 1. valakinek vagy valaminek. Érintse meg, érje el vagy dobja el, sikeresen megtapasztalva, mi-n. cél. A golyó megütötte a lábát. A héj az árokban volt.Ushakov magyarázó szótár
Efraim magyarázó szótár
Orosz helyesírási szótár
Trap-csapda, ki. KERESZTÜL KÉRJÜK. Colloquial. Neodobr. Ravaszság, trükkök arra, hogy hajlandóak bármilyen cselekvésre, döntésre.
Az orosz irodalmi nyelv kifejezésmódszótára
Csalogatni egy csapdában - LOCK egy TRAP-ban, akinek. KERESZTÜL KÉRJÜK. Colloquial. Neodobr. Ravaszság, trükkök arra, hogy hajlandóak bármilyen cselekvésre, döntésre.
Az orosz irodalmi nyelv kifejezésmódszótára
VI Dahl. Az orosz nép közmondásai
A csapda elfogása Yaroslav. 1. lopás 2. Szerezd meg ezt a bátorságot. a zsarolás eredményeként. SRNG 17, 1024 IOC 6, 9.
Az orosz mondások nagy szószedete
A csapda alá esnek - Razg. Mivel meggondolatlan, bízik, kiderül, hogy becsapják. Ф 2, 75; DP, 145.
Az orosz mondások nagy szószedete
Ne ütközz - hiányzol, lődd le a golyót a tejen, kösse le.
csapdába esett. szinonímák száma: 6 • hamis • akasztott • akasztott • akasztott halászhüvellyel • fogott • csalétken.
hogy - bármennyire is szörnyű, ki tudja, milyen borzalmas.
Kapcsolódó cikkek