W - w 2018. április 08. - a bukott levél blogja - blog
Hol, mikor, mi válik -
Ez nem ismert száz százalékos,
De mindig tudjuk, hogy ki vagy,
És ha tudod, valaki ezt tudja.
Tudja, mi a végén,
Tudod, mi van az úton:
A jövő igazolja
Mit fogsz magadban hordozni?
Nem mindig találta ki az űrlapot,
Dotoveno képzeld el a lényeget:
Súlya mindig alázatos,
A Mars egy körben folytatja útját.
Mielőtt megjelenik az időben
A helyes esély a sorsra.
Minden ösvény azonban fáj,
Mert a küldetés vonzza,
Tükrözés saját megközelítésben
Minden jelentéktelen dolgot.
Soha nem engedett a divatnak,
A tudás az, aki merte.
És az érdem lesz igazolás
Még a sertés előtt is
Egy furcsa lény cselekedeteiért,
És a tudásban - előtte.
A félelem nem lehet motívum
A lelki útra,
Bár néha szép
Segít mozgatni,
Pontosabban - visszatérni
A tiszta fehérség fényében
És kétségbeesetten keressék
Nem szenvedélyek, hanem csak nekem.
A félelem nem örök, sem öröm;
A félelem nem hosszú, de erős;
És egy nap a gyermekeim
Szabadon laza.
Valaki tovább fog lépni,
Valaki - visszahúzódik
Vagy, ha valaki valaki hamisságát vallja,
Nem akar örökös pokolra lenni.
Azonban ez nem jobb
És nem közelebb a mennyhez:
Hódította meg Fuji tetejét?
És építsd meg magad.
Végül is repülővel
És ne félj - ne vegye le:
Nem érted a magas hangot
És sajnos, nem énekelni.
Mint egy korábbi fogoly,
Éhes hegymászóként,
Ez a félelem a megtérés,
Ha nem lesz tiszta
Még az Isten félelmétől,
A szívemben nem láttam Őt.
Erősen nincs olyan szigorúan,
És mi a leginkább őszinte.
Mivel a számlálók szerint a webhelyen néha keresik a választ a kérdésre: "mi a quúrum?", Megmagyarázom:
A számjegyek számának összege
Pontosabb lenne egyszerűen csak a "számjegyek összege" kifejezést mondani, de a "számban" kifejezés arra hívja fel a figyelmet, hogy pontosan mit neveznek számoknak és mi szám. Így lehetséges, hogy egy definícióba - kettőbe.
Leggyakrabban a "querum" szó helyett a "number folding" kifejezést használjuk. Néha, ha hangsúlyozni szeretné, hogy meg kell ismételnie a repedést többször, amíg egy számjegyet nem kapsz, használd a "full number folding" kifejezést. Ezenkívül ebben az esetben azt is mondhatja, hogy "a szám számozása" vagy "a számhoz"