Versek a teából, teából
Gyere gyakrabban a teához!
A tea ünnepek találkoznak,
Ne hagyja ki a teát!
Tea a halászat, tea az erdőben,
Tea délben,
Amikor forró, öntsük be,
A lélek felmelegíti!
Tea tea tea,
Megjegyzés!
Tea tea tea,
Megjegyzés!
Hogyan készítsünk sirályokat,
Hány kanál van a potban.
Hogyan ragaszkodjunk ehhez a teához,
Cham, kérlek!
Tea citrommal, kenyérsütéssel
Délután ital, délben iszunk.
És málna lekvárral
Egy másik fél csésze.
Tea, süti lelkesedéssel
A beszélgetés után egy italt iszunk.
És gyűjtött egy tál bogyót
Egy forró nap így esett
Tea áfonyával, eperrel,
Ribizli, áfonya,
Csokoládéval, lekvárral,
Torta, torta és sajt
A tea megkóstolja az egész világot!
Hogyan teázni - tanulni!
Ez a ceremoniális rez. Titka.
Zene az országban hallható,
Nem volt ok nélkül, hogy Celestiálisnak hívták.
Rituálé, házasság és tea
Ösztönözze a találkozót.
Ha a zene hangzik,
Az élet szokatlan lesz.
A tea tele van érzelemmel,
A lélek felmelegíti!
Tea a kamrákban és a kunyhóban,
Kalahariban és a Szaharában,
Az északi tea, a taiga
Hóviharban és hóviharban.
Melegít, frissít,
A tea újjáérem.
Ha fáradt az útról,
A teás mindenki segítségért van.
Ő arany, illatos,
Fekete, hajlékony és tiszta,
Vitamin és gyümölcs,
Tea éterekkel - egy különleges,
Gyógynövény és szokatlan -
A teát személyesen kínálják fel.
Meghívás teára
Ünnepnapként ünnepelsz!
A tea jobban ízlel
Nem találsz semmit.
Sütemények, talán,
Többet a komposztban,
Kávé, valószínűleg,
Több élénkíti,
A lé gyönyörűbb
Nagyon megjelenő,
Nos, joghurt,
Azt mondják, hogy egészségesebb,
Csak itt van a tea
Ugyanaz, minden finom.
Csak tea,
Így kiderül,
Este a mi
A család megy
Tea áfonyával reggel, hogy inni
És a felhőkön és áfonyákon,
És természetesen áfonyával.
Vitaminok itt,
Növelik egymás mellett.
Tea levelek tea bokrok
Gyűjtsd össze őket kosarakban.
Miért? Világos, felesleges szavak nélkül,
Teával tehettünk.
Ha hirtelen szomorú lett volna
Vagy idegeit megölik a feletteseik,
Ne fenyődj, csendben ülj
Egy bögre ízletes, erős teával.
Ha a vendégek hirtelen hirtelen jöttek
Nem világos, váratlanul!
Mosolygó szívvel,
Egy bögre teával a tulajdonos kezében.
És nyugodtan hirtelen lettél
Találkozol a régi barátnőjével,
Üljön együtt csöndben
Egy csésze jó édes teát!
És hirtelen vidám volt számodra,
A gyerekek hangosan kiabálnak,
És persze, tartod a kezedben
Egy bögre erős puha teát!
Sokat lehet inni, és gyakran,
Igyál, és az élet azonnal szépvé válik.
A szomjúság mindig kielégíti őket,
A tea hatalom, részegnek kell lennie.
Kenyérsütéssel teát,
A piték teát,
Szárítással, sajttorta,
A torta, zsemle,
Tea citrommal,
A tea egyszerű,
Édes tea
És a tea üres.
Ivott, ivott, részeg,
Elaludtak a tollágyon,
Édes alvás hajnalig.
A teát beletették.
Tea citrommal,
Gyertya egy csészealjra,
Árnyak a falakon,
Hajhullás.
A tea lehűl,
Az árnyékok rohantak,
Jéghegyek olvadnak,
A falak összeomlanak.
Az idő egy pohárban
A citrom íze,
A gyertya ég ki.
Még egy kicsit.
Sötétedni kezdett, csillogott az asztalon
Az őszi szamár sziszegte,
Kínai teáskanna fűtés,
Alatta egy könnyű gőz esett.
Olga kezéből kifolyólag,
Kupák sötét patakban
Az illatos tea már futott,
A fiú krémet szolgáltatott.
Találkozz, kérem
Ízesített tea.
Aromát, illatos
Tea levél.
Inni teát,
Tom és dicséret.
Minden jel
Teát tejjel.
A születéskor iszik
Kényszer nélkül.
És a mentával akarsz?
Kinek, amire szükség van,
Kivel, akivel rosszabb,
A citrom is.
Málnával, mézzel,
Meredek forró vízzel.
És mi lesz,
Cukor édesítőszer.
Az asztalnál -
Tea inni.
Süket vágyakozás nélkül
És az elszántság,
Gyerünk
Felfújjuk a szamovarat.
Hűség egy régi rangra
Lassan élni!
Talán, és ellopja a tekercset
A kenyér, amely lehűtötte a teát!
A ház a piték illatát,
Kristály fény és virágok.
Ah, hamarosan ülj le velünk,
Megkülönböztetett vendég leszel!
Újra terítjük az asztalterítőt.
A szamovár már forró volt!
Méz, citromfű sárga bőrrel,
A cukor rostos fehér.
Brew tea erősebb,
Tehát a lélekfűvel,
A menta, amely meggyógyítja a bánatot,
A hársfa és a birs színével.
Eper bokrok skarlát
Dobjunk egy kanalát az üvegbe.
Az egész idő alatt érző aroma
Reggel megidéztük a teát.
Segíts magadnak! Nekem van elég tea!
A samovar kész forralni.
És a tulajdonos fizet
Dicsérjétek az evők!
Ma nem hiányzik,
Vettem édességet teaért
Önnek és barátainak.
Várlak este este.
A teát aromás,
A bergamottal - kellemes íz.
Csészék, csészealjak - egy készlet,
A barátaim számára meglepetés.
Egy cukorka a vázában - a boldogság
Fényes cukorka csomagolásban.
Szívesen szaglásznak,
De nem fogom megérinteni őket.
Meg kell várnom a vendégeket.
Gyere be! Boldog leszek!
A magány egy kicsit édes,
Megveszem magam egy vanília mályvacukrot,
És sokáig fogok inni a teát a konyhában,
A civilizált világ ellenére.
A szomorúság eloszlik, mint a füst,
Az ízletes teából
Egy aranygyűrűs csészéből.
Az élet jó, értem.
A kereskedő, amit Kustodiev írt,
Én olyan leszek, mint egy csészealj,
És cukor édes kristály
A szájban megolvad. Hogy ne mosolyogjon?
Mosoly a házban a móka hozza,
És nem lesz szomorú és nem szegény.
A szemek ragyognak, és a lélek énekel,
De teát ittak, és a marshmallow-t mindenki megette.
Az ortodox, nem német nyelven,
Nem folyékony, mint a víz vagy a gyermek itala,
De Oroszország prófétai, de lédús, de sűrű
Bolyhos tea töltött egy borostyánsárga folyót.
Ha inni fekete teát,
Véletlenül okos leszel.
Ha teát inni zöld,
Nagyon meglepõdsz majd.
Egészség Red Tea
Többször is öntjük!
És ne hagyja ki a teát!
Végtére is, a különböző tea hasznos!
Ha inni fekete teát,
A vidámság átszivárog a szélén.
Ha a zöld tea inni,
Könnyű lehet egészséges!
Nos, a piros tea gyönyörű,
És nem csak azért, mert piros,
Ne feledje, ha teát inni,
Minden tea jó!
Drágám, finom illat,
Kellemesen édes éhínség,
Tea erős egy csészealj csíkos,
Így iszom régóta régen.
Üvegburkolat, pohártartó,
Állt a nagymamámnál a szekrényben,
Egyszerű, tegye a vízforralót a csempere.
Minden olyan volt. Nem hazudok neked.
Tévedni kellett a teával,
És a cukor. Csipeszek - összeomlanak.
Darabok áztatva,
És most te is tehetsz teát.
Honey cukrozott egy régi dobozban,
Hajlított kanállal, amit kivont.
Az a szokás, hogy megfigyeljük a furcsa,
A tea a csészealjban gyorsan lehűlt.
Magányos beszélgetéseket folytattak,
Krakkolt szárítás, crackerek.
És mi, kisfiúk,
A csészealjban buborékokat engedtek.
Az új tea, amit tettem
Nazarát meghívták.
A tea kiváló, illatos,
És az íze olyan szép!
A fiú megpróbálta,
Az aroma meglepődött:
- Az íze valahogy szokatlan,
Nagyon szokatlan számomra.
- Megvettem a legjobb választékot:
A tea hozzáadott bergamott!
Olajos teát a fia, Nazar
És fenyegetően mondta:
- Mindent aludtam, de valamit
Nincs víziló az üvegben!
A hidegben melegíteni foglak, a nyárat elfojtom
Este veled támogatni fogom a baráti beszélgetést
Csak akkor kapcsolja be a Tefal-t és tegye az almot az asztalra!
Öntsük a teát a bögrékre, kezeljük az összes barátainkat!
Seagull tea délután teaért
Felkérve véletlenül.
A vízforraló új, festett
Víz vizet öntött.
Miért sós tea?
Gyerünk, sirály, válaszolj!
Egy asztalnál ül egy karosszékben
A vendég buzgóan ivott,
A szórólapok reprodukciói
És ő mindig beszélt.
Fekete, piros és zöld,
Laza és leveles.
Tea-ital páratlan,
Megmondja neked.
Nos, a vendégek találkozása,
Ülj le egy csésze teát!
Varázslatos ital reggelről lenyelni.
Szétszórja a csendes szorongatomat.
Meleg lesz. És a lélek meleget ad neked.
A szervezet számára egy gyógyszer, a szívért - egy mágnes.
Az utolsó csepp befejezem az üveget.
És változtassa meg arcán.
Nincs gramm az asztalra véletlenül,
Imádlak, szeretett teám.
Oroszországban - egy fogadalom,
Az összes élelmiszer mellett:
Reggel - tea, ebédlő sirályok,
Este - tea.
Jó reggel korán kelni,
Egy teáskamrával pároljuk.
Esténként a tea is jó.
Kellemes a hidegben és a melegben.
És egyedül és az emberekkel,
És ily, és egy szendvics,
Egy sajttorta vagy pere,
Citrommal vagy tejjel.
Zöld, fekete, növényi,
A zsákokban és rasypnoy.
Belül melegszik,
Szomorú, édesebb, szórakoztatóbb -
Csak teát egy csésze öntsön.
Minden nagybácsik felnőtt és nagynénik
Teákat üldöznek a munkahelyen.
És a lányok, még a tisztességesek is,
Elég aranyos,
Gróf a tea meghívóra
csábító ajánlat.
Tej, citrom, méz,
Egy torta,
Menjen gyorsan, hogy ismerkedjen meg barátaival
Minden ízleteset öntsön. TEA.
Keleti találmány -
Kívánatos az elakadás.
De ha nincs,
Gyere le és egy pár édességet.
Igyál, és a melegben nincs jobb,
És az északi télen:
Ő lazítja meg a melegben,
Időnként melegszik.
A múlt szaga érzem a teát,
Mi olyan sűrű, mint az éjszaka,
A sugárúton,
A házak kopott tetőin.
Az utakon alvó fákon,
Széles vállak felüljárásával,
A múltom, valahol múlt
A film elindult a bérletben.
A film újra szétrepül
Fekete-fehér csendes film.
És én egy vörös hajú lány vagyok egy jegyével
Le fogok esni, belevágok a mágiába,
A sütemény tea menta,
Több száz kipirult arc.
A képernyőn bűntudatosan néz ki,
Az arcon könnyek gyűlnek össze.
Egy egész órát egy teáskanál
Teával volt egy macska
És lekvárt egy datolyaszilva
Kezeltük a macskát.
Csak macska-egérfogó
Tényleg megfordult
És olyan, mint egy forgószél -
Csak távolabb az asztaltól.
Mindegyik datolyaszilva van
A macska a mancsával mossa a fangot.
Hogy ne kezelje őt,
Ne ízlelje meg a macska teát.
Számunkra, nagynéném szomszédja
Teával jön.
Inkább az első
Véletlenül jön.
És anyám azt kérdezi:
- Van valami tea? -
ő:
- válaszoltam.
A lelkek nem tea.
Egy kicsit a teád
Várunk egy italt -
Bennem
rendkívüli
Lusta felemelkedés.
És anyám
- Hogy érted?
És megjegyzem,
Mint valami teából
Én magamban úgy érzem:
Néhány frissesség,
Valami mászás.
Nézzük ezt
Ellenőrizzük
Együtt!
És akkor anya
Mosolyog a szomszédhoz,
Teszik az asztalra
Két hatalmas rozettát,
És egy váza cookie-kkal,
És csészék,
És kanalak.
És a kanalakhoz -
Jam hozza
A felhőkből.
És ez az elakadás,
Amint észreveszem,
Izgalmasan vezet
Még tea nélkül is!
Nem csoda, hogy megolvadok
Még felszállni,
Vacsoránál
Elcsesztem.
Tudom, mielőtt teát,
Teás után!
És a teát lekvár nélkül
Általában kizártam.
Inkább a lekvárosban,
És benne van,
A legtöbb
őszinte emelkedés!
Erről beszéltem
Szomszéd és anya.
És anya:
- Igen, mi magunk is tudtuk.
Tea mondta Kakaó kávéval:
- Futtatás alatt vagyok - a legjobb! Pro!
Szeretnek vezetni az összes teát.
És nem tudsz elkapni!
Mosolyogj és ne légy szomorú!
Teljes életet élsz!
Kevesebb hallgatni, észrevenni,
Erősen aludni és inni csak teát!
Szomorú a szomorúságod!
Az élet csodálatos!
Tehát éljen.
Gyere, juh, tea -
Kezelem a lekvárt:
Cseresznye, alma, görögdinnye -
Válassza ki az ízlését.
És csinálok egy teát,
A csészében egy törékeny öntés,
Inni fogjuk veled.
Hogy ne égesse meg magát. Oh.
Az ezüst páncélban lévő hős,
Belülről töltődik fel élénkítő bergamott lapokkal,
És az édes juice megcsúszik a feketés lyukakon,
És olyan bátran merül be a tűzvízbe!
Elveszítem, sietni kezdek egy lendületes mozgással,
Így gyorsan elvörösödik az illatos juice,
Ami reggel tölt el bennünket,
És minden gondolat lelkesedik tőle.
Adjunk hozzá egy fehér cukrot cukornádból,
És a csésze csengőjét csikó nyelvvel hívom:
Az elixírből a tea, zöld,
A kreativitáson túlzottan magas a hő.
Zöld tavaszi tea virágos illattal
Valamilyen szomjúsággal eszem - és negatív az erekben.
És az érzések ismét világosak, a lélek színes foltokban,
Mi történt - nem számít. Várakozás az új változásokra!
Tavasz revitalizálta a valóság valóságát,
Az utóbbi már régen elpárolgott egy hóvihar.
A banalitás az előző télen kívül eltűnt.
A boldogság teáját főzötték - megízlelték a tavaszi vzahlobot!
Drink tea, régi barátom,
elfelejtve a futó perceket.
Sárga gyertya sztearinsav
Díszítem a kényelmét.
Ne légy szomorú a rönkök,
a kandallóról és a tűzről.
Egy skót kockás térdén,
függöny az ablakon.
Samovar, mint a kórus basszusgitárosa,
az ön tiszteletére.
Még egy csésze porcelán is
Képzeld el, én.
Az életben nincs sok választás:
aki - nap, és aki - éjszaka.
Két út a küszöbértékről:
egy - a házba, a másikba - el.
Ma már felmelegedtek a házban,
de nem a pályán,
nem faragott,
és ez jobb valamivel később.
Nem leszünk a sebeink
újratervezzük.
Egyszerűen, furcsa, amilyennek tűnhet,
mosolyogjon és hallgasson.
Összekeverem neked, barátom,
a legritkább csokorban
öt különböző teát
a korábbi évek receptjeiről.
Forró víz meredek, forró
ezt a keveréket öntjük önnek,
így a múlt a jelenben
még nem merült össze.
Adok neked egy kis kanapét,
óvatosan törzsre
és egy ezüst kanállal
a pohár mellé teszem.
Ez is inspiráció.
De az asztal fölé hajolva,
egy pillanatra
mégis emlékezzen a múltra:
az őrült folyó felett
géppuska felhőszakadás másodperc,
és hideg arcát
a halál megérintette az arcunkat.
A csatában a választás egyszerű a fájdalomtól:
vagy tálalva, vagy elment.
És akkor, élve, a mezőn
Megálltunk.
Nem, nem annyira ünnepelt,
de miután keveset jött magához,
csak felmelegítette a lelket
forró vízzel a vízforralóból.
Van még szebb ital?
Köszönöm, bowler!
De boldogságában találkozott boldogságunkkal
valaki keserű monológja:
"Nem számít, mennyire szent vagy,
bármennyire igaz az élet,
te őrült vagy, katonák:
ez szemét, nem iszik!
El fogja feledni a feledékenységet,
közömbösség öl meg:
aki nem szereti az erős teát,
elárulja és nem ért. "
Képzeld el, kedves barátom,
milyen nevetségessé vált számunkra
a paradoxonok a mélységben vannak
frontvonalbeli Sátán.
Valójában mi is - csavart
tea levél - fű és szemét
a bolygó előtt, ítélve
szenvedés és romlás?
Milyen híres ital.
De a vér és az elválasztás közepette,
az egész világ feledésbe merült
mielőtt hirtelen életre keltünk.
Meleg és gyönyörű volt.
Sértésként nem égettünk fel,
ez a hiábavaló hiábavaló,
nyilvánvalóan nem.
Esküszöm rád, öreg barátom,
nem véletlen az ősi idők óta
ezek a poharak, ezek a redőnyök,
szürkület és egy régi kocka,
és egy boldog békeidő,
és a hegesztési boszorkányság,
és irigylésre méltó
békés éjszakai diadal;
beszélgetés, jelenlegi takarékosan,
és mintha még az unalom,
de. nem unalom - természet.