Joe Dassin - ha nem, a dalszövegek fordítása
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans sajnálja.
Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre
Qui voi sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.
Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un pont de plus
Dán ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'être moi,
Mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouvé,
Le titkos de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.
Ha nem neked ...
Mesélj, miért élek majd
A világ körül nélkülözhetetlen
Remény nélkül és sajnálkozás nélkül
Ha nem lenne érted
Megpróbálok kitalálni a szeretet
Mint művész,
Ki látja az ecset alatt
A nap színei születtek,
És nem érheti észre
Ha nem lenne érted
Mondja meg, kihez fogok élni?
Az ismeretlen, aludtam a karomban,
Akik még soha nem voltam
Ha nem lenne érted
Én még egy pont
Ebben a világban, ami jön és megy
Én elvesztenék
Nagyon szüksége lenne rád
Ha nem lenne érted
Mondja meg, hogyan élnék akkor
Úgy tenném, mintha én lennék
De nem lennék valódi
Ha nem lenne érted
Azt hiszem, akkor megtaláltam volna,
Az élet titka, jelentése,
Csak azért, hogy létrehozzak
És nézz rád