A következő tévhitek egyikére adott válasz
Különösen a lány számára, aki a szájában habot vitatkozott: "Rune Erdát a fasiszta Németország kitalálták".
Erda, Erda a föld Runa és a földi istennő, melyet ugyanazon a néven ismert német nyelveken (Föld, Erda stb.). Szimbolizálja egyrészt a Földet, szentségét és varázsait, másrészt - a szülőföldet, az anyaországot, a Rodot. Ennek köszönhetően az Erdai rúna az SS faji osztályának jelképévé vált. - Liszt című Guido vonaltól "A Rúna titka".
Az Erda néven említik a földi istennőt a "Gulvi látomásában", Nerthus néven pedig Jutland déli részén és Észak-Frízföldön tisztelték. Az "Erde / Erda" szent hegy néven is ismert, az "anyaország" szó lexikai szinonimája.
Ismeretes, hogy Európa népei - a németek, a skandinávok, a britek stb. - összekapcsolják eredetüket a Kaukázussal. Például a norvég tudós Thor Heyerdahl, eredményei alapján a régészeti ásatások Azovi, arra a következtetésre jutott, hogy a skandinávok vándoroltak északra a Kaukázus, amely támogatja ezt az elméletet.
Így az "Erd" szimbóluma még egy újabb bizonyíték arra, hogy a német népek nemcsak nyelvileg, hanem genetikailag is kapcsolódnak egymáshoz.
Runa Odal és Erda rúna egyesült Németországban egyetlen "Erdával". Ennek a rúnának (Odal) egyik változatának megfelelően az Othal gótikus jele visszatér. Szintén van egy véleménye, hogy a rúna maga az észak-orosz (nyugati-hurrán) O betűhöz hasonlít, hasonlóan az íráshoz. Az ODAL egyik értéke az Élet, az ERD - Earth, Rod, Homeland - hasonlóságok nyilvánvalóak.
Területén a csecsen-Ingusföldön (Nahista) ezek a rúnák voltak gyakoriak, de miután sok rombolás régészeti lelőhelyek Nahista, nagyon kevés oldalak „Erda” és a „ODAL”. Különösen a területen ChIanta (Tal település Khalla) az egyik falfestmények van egy kép a két rúna (röviden a könyv Ruslan Arsanukaev „csecsen Sziklavésetek” megjelent Franciaországban és írott francia és orosz).
Meg kell jegyeznünk, hogy Erd petroglyphja különböző formájú írásokat tartalmaz, a legfontosabb dolog, ami megkülönbözteti az Odal-tól, további "vonalak" elérhetősége. Ebben az esetben az ábra jobb felső sarkában található "Erd" "fej" és "láb" közötti keresztirányú vonal.
A Shara Magomadov Ádám elder elmagyarázta, hogy az ábrán az "életmester" látható, amelynek egyik keze emberi, a másik pedig "toth" - a mancs. Emellett rámutatott a szimbolizmus és az Erda-korta / Erde-korta hegy közötti kapcsolat Nashiban. Az alján a napéjegyenlőség napja 12 órás hosszúsága és a 8 órás jel, majd a kis emberek a 8 órás alvás és a munka kedvtelését jelzik.
Az "Era-Delhi" koncepció mellett ez a petroglyph is magában foglalja az "Era-Igen" - a Lélek Urának fogalmát is. Ezeket a petroglyfit is a szimbólum Arditt / Erditt - az Élet Fája, amely szintén a Nakhok kő "évkönyveként" van feltüntetve.
Érdemes megjegyezni, hogy itt, a környéken van ChIanta mikrotoponim HELDI (hasonlítsuk össze a neve az istenség „Urartut / araskhov” - Haldi és papi tőke Urartians-Khaldians - ARDI-no). Szintén a társadalom ChIanty mikrotoponim "Yurda Aa" (dialektikus formában Erda / Erda / yurda / orda) - "A Szent Gorge" és "Yurda ara" - "Szent Meadow".
A német hagyományban az Erda rúna a föld rúnája. Szimbolizálja a földet, másrészt - az anyaország, Rod. Ez a rúna Németország egyesült a rúna Otal (ODAL) (Gothic - Othal - «osztály», a német címe :. Othila (Othila), az angolszász neve: Ethel (Ethel), amely csak abban különbözik hiányában az elágazási rész Ez a rúna is látható az embléma Divízió Buffett SS "Prince Eugen".
A Yord név megtalálható a skaldikus költészetben mind a föld költészeti megnevezésében, mind pedig a Tóra kenningsében. Nagyon egybehangzó az eur - "land" (a török).
Az angol nyelv "Föld-bolygó" és "földfelszín" - föld
A német nyelv "Föld-bolygó" és "talaj" - Erde
Svédül: "Föld bolygó" és "talaj" - jord
Finnül: "Föld" - Föld
Norvégül a "föld" és a "talaj" jord
Arab, "Föld bolygó" és "föld" - [al-Ardi]
Dán nyelven a "talaj" jord
Ír, a "talaj" az ithir (root metatezet).
Izlandi nyelven a "talaj" a jarðvegi
A Nakh nyelvekben "őshonos, szent föld", "szent" - Erdah
Oroszul, "anyanyelv" az anyaország, a klán
Az orosz "nemzet" szónak különös érdeklődésünk van. Ennek származéka a "hazai" szó, a "szülni" ige, a "szülő", "öröm", "szivárvány", "ob-sorozat", "sor"; "Ryadit" és még sok más szó. De tisztán látjuk a szavak lexikai szinonimáját: a nemzetség - a szülő - az ország - az o-sorozat - a sor - az evezés - az öröm - a szivárvány stb.