Rolls és makizushi

Egy tisztelt közösségben úgy tűnt számomra, hogy néha a "makizushi" és a "tekercsek" kifejezés helyébe lép. Mindkettő végül nagyon hasonlónak tűnik, de vannak különbségek, és ezek a különbségek elvben alapulnak.

Ismeretes, hogy a "tekercsek" Amerikában kapták a nevüket, ahonnan valójában ezek a formák jöttek hozzánk. Kiderül, hogy ez egy amerikai makizushi, vagy csak egy másik étel?

Azt mondhatjuk, hogy közös gyökereik vannak, és ez minden bizonnyal így van. De ugyanolyan ételekre is utalhatunk?

Az összehasonlításra gondoltam - Amerika pizzáról - ez nem ugyanaz, mint az olasz pizza, bár közös gyökerei vannak. Nem akarom azt mondani, hogy az ember jobb, mint a másik, vagy hogy valaki valóságos, a másik pedig nem. Azt akarom mondani, hogy a kimeneten van egy étel, amelyet egy másik ország kultúrája (ebben az esetben - Amerika, mint a makizushi esetében) dolgozott fel.

Mi a véleményem szerint a különbség a tekercsek és a makizushi között - mi a különbség fogalmaink között?

Nyilvánvaló, hogy a tekercsek fő koncepciója a rizzsel töltött töltelék, amelyet tengeri kelttel burkolnak. Vagyis a kulcsszó itt a "roll", "wrap". És fordítva a "tekercs" szót, azt mondhatod, hogy "becsomagolt".

A makizushi koncepciója, mint a sushi általában - nyers hal vagy tenger gyümölcsei (a szigorú szabályoktól való eltérések miatt világos).

Ezért a "tekercsek" fogalmán belül nagyon helyénvaló és megengedhető a legkülönfélébb összetevők - a halakból és a rákokból a banán és a sajtba - befedni őket.

Ugyanebben a koncepció makidzusi fő sostoyavlyayuschee lehet egészíteni (savanyúság tsukemono), a különböző algák, fűszerek és ízesítők), de továbbra is meghatározó - nyers hal.

Meg lehet kifogásolni, hogy vannak makizushi is, amelyekben egy omlett vagy zöldséget használnak. De ez csak a kivétel, ami megerősíti a szabályt - az ilyen makizushi kiemelkedik "különleges, nem szokványos, szokatlan", és a hagyományos makizushi egy kis részét foglalja el nyers halakkal.

Tehát mi a véleménye a tisztelt közösségről? Érdeklődik bármilyen véleményben, a makizushi és az orosz nép népszerűségének azonosítása tekintetében

Nos, mindenki kultúrája, aki akarja, megtalálja. Ne tegyétek ugyanezt az olasz kultúra tanulmányozására, akik szeretnék egy gyors pizzát venni esténként.

És végül is igaz, mindenki elkezdi a következőket: "A mák a mákért?" "Th for nigiri? És ez a fiú a futo számára? És mi a különbség? Egy, könnyebb volt megírni?"

A norimaki-futomaki-uramaki besorolása tekintetében teljesen egyetértek abban, hogy munkatervként fogadják el, ha nincsenek más kiegészítések.

Tehát elfogadjuk, hogy a "tekercsek" mindegyike "maki", de a termelés országához igazodó összetevők készítésével?

Igen, pontosan ezt akartam mondani! Volt valami közös, hogy mi magunk is magunknak hívnánk magunkat - azokat, amelyek nem hagyományosak az összetevők szempontjából. És itt Moszkvában vagy St. Petersburgban például ez a szó ugyanolyan gyakorisággal találkozik, mint a mák. Egy japán étterem egyik étterme "Philadelphia tekercseket" kínál, amelyek egy másik helyen a "Makizushi" alfajokba lépnek. Ezért természetesen nincs ilyen különálló jelenség, mint a "tekercsek" (addig, amíg itt nem osztályozzuk :))

Hát akkor. Ha csak magadnak.
Figyelembe véve, hogy számos esetben a "tekercsek" valóban "maki" -nak bizonyulnak, alig tudunk különbséget tenni tágabb értelemben.

Természetesen csak magadra tehetsz, és megállapíthatod, hogy a "tekercsek" olyanok, amelyek instabil összetevőket tartalmaznak, bár ez egy finom és instabil arc.

Felhívom mindent, ami nori-ban van csomagolva (valamint más levélszerű termékek), függetlenül a töltés mennyiségétől és a méretétől. Véleményem szerint ezt körül és mindent megteszek. A restauránokban pedig általában japán nevek jelennek meg. Exotika ugyanaz! És annak érdekében, hogy ne magyarázzák meg mi is - vannak fotók és leírások.

ZY.Otlicnye hozzászólás. Tartom és meg fogok tenni. Írj többet!

Általában igen, ő maga is erre a következtetésre jutott -, hogy a menüben a sushi típusú festékeket használják, ha a pincér habozás nélkül meg fogja mondani és elmagyarázni mindent. Mindent felhívtak a "tekercsek" halálára - és ez minden, az ügyfél mindent megért, az ügyfél elégedett.

De mivel nem vagyunk egy kávézóban, még mindig úgy hívják sushi sushi, nem pedig tekercsek :)))

Kapcsolódó cikkek