Orosz nyelv és a beszéd kultúrája - zsargon és argo mint korlátozott használatú beszéd

Nem találta meg, amit keresett?

Ha egyedi kiválasztásra vagy megbízásra van szüksége - használja ezt az űrlapot.

Következő kérdés »

A külföldi hitelfelvétel kérdése összefügg a lexikum történeti formációjának általános problémájával

JARGON ÉS ARGO AS KORLÁTOZOTT HASZNÁLATBÓL

Under argonizmami kell érteni az ilyen specifikusan korlátozott Szójegyzék alkalmazható, amely érzelmileg kifejező expressziós stilisztikailag semleges szavak.

A zsargon azoknak az embereknek a beszéde, akik elszigetelt csoportokat alkotnak, amelyeket egy közös szakma egyesíti. A szakzsargók nem jelentenek teljes rendszert. A zsargon sajátossága a szókincsükben rejlik. Számos szó bennük különösen fontos és néha különbözik a közös szavaktól.

A professzionális jargonokat egy szakmában dolgozók használják, főként a termelési témákkal kapcsolatos kommunikáció során. A zsargon a pilóták az úgynevezett alján a repülőgép törzs hasa, műrepülő - a hordó, csúszda, loop. A beszéd szokása az orvosok, például a szó zöld, ricinusolaj, injekciók zsargon.

Chnyy körül. Egyes elemeit a szerencsétlen, tolvaj és ofenskogo jargons megmarad a mi időnkben, és néhány szót átment általános használatra, vesztes szleng szín és átesett szemantikai változások: kétszínű (a szegények volt a neve, aki gyűjtött alamizsnát két kézzel), lime (hamis) , egy ravasz, okos.

A modern oroszban nincsenek ilyen zsargonok, amelyek a kommunikáció útjának titkosításának különleges céljaival jönnének létre. Most olyan csoportok vannak a jargonok, amelyek tükrözik az érdekeltségek meghatározott csoportjait ("rajongók", "autósok", "film rajongók" stb.).

A szleng olyan szleng szavak gyűjteménye, amelyek egy beszédkapcsolat-rétegből állnak, amely tükrözi a durva ismerős, néha humoros hozzáállást a beszéd témájához.

A Pidgint olyan szerkezetileg funkcionális nyelvtípusoknak nevezik, amelyek nem rendelkeznek kollektív őshangszórókkal, és a forrásnyelvi struktúra egyszerűsítésével alakultak ki. A Pidgin a korábbi telepeken széles körben elterjedt nyelvek: Délkelet-Ázsiában, Indiában, Bangladesben, ahol pajgin-angolul beszélnek. Ez "elkényeztetett" angol. Az afrikai országokban a külföldiekkel kommunikáló népesség pidgin-francia, pidgin-portuguese.

Koyie - a funkcionális nyelvi típus, amelyet a mindennapi kommunikáció fő eszközeként használnak és különböző kommunikációs szférában használják.

Kapcsolódó kérdések

  • Orosz nyelv és a beszéd kultúrája - ZHARGONIARGOKAKRECH.
    Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya. Az argonizmus alatt meg kell érteni egy ilyen kifejezetten szűkített szókincset, ami az
    A beszéd szokása az orvosok, például a szó zöld, ricinusolaj, injekciók zsargon.

  • Az orosz nyelv és a beszéd kultúrája - INNOVATÍV SZEMEK MODERN.
    "Az előző kérdés. Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya. Az argonizmus alatt meg kell érteni egy ilyen speciálisan korlátozott szókincset, amely.

  • Orosz nyelv és a beszéd kultúrája - TERÜLETI DIALECTS.
    Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya.
    A dialektus a nemzeti nyelvek sokfélesége, amelyet a szoros területi közösség által összekapcsolt emberek közötti kommunikációs eszközként használnak.

  • Az orosz nyelv bölcsője és a beszéd kultúrája
    Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya. Az argonizmus alatt meg kell érteni egy ilyen kifejezetten szűkített szókincset, ami az. többet ».
    A beszéd történetiségének, archaizmusának, zsargonjának tisztaságára gyakorolt ​​hatás.

  • Az orosz nyelv bölcsője és a beszéd kultúrája
    Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya. Az argonizmus alatt meg kell érteni egy ilyen kifejezetten szűkített szókincset, ami az. többet ».
    A beszéd történetiségének, archaizmusának, zsargonjának tisztaságára gyakorolt ​​hatás.

  • Az orosz nyelv bölcsője és a beszéd kultúrája
    Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya. Az argonizmus alatt meg kell érteni egy ilyen kifejezetten szűkített szókincset, ami az. többet ».
    A beszéd történetiségének, archaizmusának, zsargonjának tisztaságára gyakorolt ​​hatás.

  • Orosz nyelv és a beszéd kultúrája - A JOBB SZEMÉLYRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK.
    Ez az, ami egyedülálló módon szennyezi a beszédet. így ez zsargon. Ezek közé tartozik a professzionalizmus hallgatói zsargonizmusából származó szavak egész sorozata a zsargon legrosszabb változatához - az igo szokatlan szavakhoz. A szleng különböző módon bekerül az irodalmi nyelvbe.

  • Az ügyvédi etika - Milyen jellemzői a beszéd kultúrájának.
    Gyakran alkalmazott használja a „jól”, „értem”, „itt”, „megérteni”, „palacsinta”, stb Azt fogja mondani pár mondatot a munkavállaló - .. És ismételje meg ezt a szót. Ez természetesen nem díszíti a beszédet. de éppen ellenkezőleg, riasztó. - Rendőrök különösen hasznos tudni, hogy a szleng - szleng.

  • Az orosz nyelv és a beszéd kultúrája - A MEGHATÁROZÁSI SZEMPONT VIZSGÁLATA
    Az irodalmi beszéd akkor tekinthető, ha mindenféle zsargonról tisztul. elavult szavak, argo, stb. Ezért a beszélt nyelvet korábban jellemezték
    Az irodalmi használat szélén áll, sőt általában az irodalmi nyelv túlmegy.

  • Orosz nyelv és a beszéd kultúrája - az előterjesztések használata
    Elég letölteni a csalólapokat az orosz nyelvre és a beszédkultúrára - és a vizsga sem ijesztő az Ön számára!
    Az előterjesztések használata. Igékkel érzés: gyászolni, sírni, sírni, szenvedni, unatkozó, fúrt - ürügyül használják dative.

találtam hasonló oldalakat: 10

Kapcsolódó cikkek