Hogyan fejezte be az újságcukor kifejezését a leghíresebb kacsa az újságírói emberek történetében a holdon

- Valószínűleg mindenki hallotta, hogy az ujjától érzett érzés, a hamis információkat "kacsa" -nak nevezik. Mi ez a szelíd madár bűnös?

- Véletlenül, véletlenül, sok tekintetben a meglehetősen komoly kifejezések eredete, annál professzionálisabb szleng szavakat.

Az "újság kacsa" kifejezésnek régóta létezik. Már majdnem olyan régi, mint az újságírás, körülbelül háromszáz. A XVII. Században keletkezett Németországban. Miután egy megkérdőjelezhető, bár csábító a növekedés forgalomba híreket újságok emberek, akik magukat tisztességes, egy megjegyzés a két betű: NT - Ente nem testatur - nincs tesztelve). Ez volt teljes körű, például a hírt: „A megyét Taxis született gyermek két fejjel és hat lábujjak mellett a kisujj.”

A hagyományos jel, mint az "ente", ami németül "kacsa". Így teljesen ártalmatlan a madár a legszörnyűbb újságírókészítés szimbólumává vált.

Csillagász nem volt ideje, hogy csomagolja ki a berendezések, mint például a New York-i újság megjelent első üzenet: „Az új távcső, a legerősebb az összes létrehozott, dátum, lehetővé teszi a tudósok, hogy megvizsgálja a Hold felszínén, mint a tenyér és az első a világon, hogy lakói!” Az újság későbbi kiadásai részletesen leírják az olvasók életét a szelenitok életével - a Hold lakosai (Selena).

Hogyan fejezte be az újságcukor kifejezését a leghíresebb kacsa az újságírói emberek történetében a holdon

Hogyan jött létre az "újság kacsa" kifejezés?

Az átutalás kb. Két órát tartott. Egy órával azután, hogy megkezdődött a New Jersey államban, amelynek területén „mintha lesz vérontás, rózsa hihetetlen pánik. Az utakon az állam arra zsúfolt autók, buszok vettünk a csatában. Az emberek azt akarták, hogy gyorsan kijutni a veszélyes területet, a pánik alábbhagyott csak néhány óra elteltével .

Úgy vélik, hogy ebben az esetben a "kacsa" az újságírók akaratától függetlenül felmerült, mintha önmagában kinyílt volna, elhajította volna, és a szárnyát a közönség félelmére fújtatta volna.

De napjainkban az NBC televíziós társaságának adatai jól tudták, mit próbálnak megtenni, próbálva megismételni a hatást. Ezúttal a forgatókönyv szerint a félelmetes marslakók szerepét a nukleáris leszerelés harcosai végezték. Ők fogtak öt túszt a nukleáris tengeralattjárók alapján a Charleston-i kikötőben, Dél-Karolinában, és követelték a Fehér Háztól, hogy azzal fenyegetik, hogy bombázzák saját atombombájukat a tengeralattjárók azonnali leszerelésével.

A telefilm olyan dokumentált volt, hogy az átvitel olyan ügyesen történt, hogy több száz zavaró hívást hallottak a televíziós stúdióban. A film egy Charleston-i nukleáris robbanással fejeződött be - a leszerelés harcosai erkölcsileg márkásak voltak. Ez, azt mondják, amit ők - elkerülhetetlenül következtetéseket levonni a legtöbb többmilliós TV-nézők - semmivel nem tekinthető, ha csak azért, hogy a saját. Le velük!

A Róma libák megmentették, és a "kacsák" elpusztíthatják a világot - egy ilyen történet csak időben zárja le.

Más professzionális kifejezések és "szavak" kevésbé figyelemre méltóak. És mégis.

"A múltkor egy megvilágosodott látogató érkezett a szerkesztőségünkbe: az első szavak, amelyeket hallott, rémültek voltak.

A látogató meglepetésére senki sem rohant a szalagra. De ez csak a kezdet volt. Ugyanez a hang nyugodtan folytatta:

- Boris Sergejevics ma kapta Karelshtein egy darabját.

Istenem, mi történt a szegény dologgal, ha darabokra szállítják?

-. Nepomnyashchy és Andreev? A tollban vannak.

A tollban télen? Legalább helyet adtak nekem egy fedett pajtaban.

-. A hajó összeomlott. Azt hiszem, be kell fulladnia az alagsorba.

Az alagsorban? Az egész hajó.

- Borisz Sergejevics, mit fogunk csinálni Gutorovicsszal?

- Igen, már elavult, szétszerelni. Vedd le az embert, milyen rémület!

-. Akkor ez az. Scheglov ismét meg nem érezte magát. Megint? Tehát ez nem az első alkalom. Legalábbis

azonnal, egy vége.

-. És így minden rendben van. Krushinsky-t levágták a farokról. Azt hiszem, ma meg kell ölnünk.

De az a tény, hogy a „pácolás” - a legfontosabb „közhely”, a termelési folyamat, vagyis tuskó szemléltető anyag a termelés a tallér (külön táblázatot a nyomda, ahol a teljes szöveget a papír gyűjtött fém) valószínűleg mindenki számára ismert.

De eljut az idő - a kezdő használ. Először írj rövidebbet, másodszor pedig, hogy még az utolsó pillanatban is vágd le magadat, még az életen is.

Hogyan fejezte be az újságcukor kifejezését a leghíresebb kacsa az újságírói emberek történetében a holdon

Szakmai kockázat: párbaj halállal

És hogy a csökkentés a lehető leghamarabb történt, és a legkevésbé fájdalmas volt, az információs kiadványok elfogadták az "ólom" módszert. Az "ólom" az angol szó vezetése - "lead", "vezető", azt jelenti, hogy az esemény lényegét az első bekezdés tartalmazza: mi történt, hol és mikor. És ez miért történt, és milyen következményekkel jár - a második bekezdésben is meg lehet mondani. Saját benyomások az eseményről - a harmadik. Az "ólom" módszer szerint felépített anyag mindig lecsökken a végéről. És elveszíti egy kicsit, mikor közvetíti az esemény lényegét. És a szám kimenete gyorsabb.

Nem minden szovjet újság tartja elfogadhatónak az "ólom" módszert, és természetesen nem mindig szükséges. De képesnek kell lennie arra használni. A Telegraph ügynökségek szerte a világon, és a TASS többek között "ólmot" használnak széles körben és hatékonyan.