Leonid Seven-Spacer - örök harc - 38. oldal

A penicillint nem hitték azonnal. Csak az elromlott páciensekre tesztelték, akiknek semmi sem tudna segíteni, és szinte mindig változatlanul sikeres. Több száz megfigyelés, száz.

A nedves moszkvári pincében talált penész életre keltette az életet az embereknek, és a "penicillin" szót a győztes áhított szónak nevezték el. Igen, valóban győzelem volt - a legnagyobb az orvostudomány történetében.

Ermolieva laboratóriumában folytatódott a keresés. Most a kémikusok megpróbálták kristályos formában izolálni a penicillint. Ez lehetővé tenné, hogy nagy dózisban beadja sebesültjeit, és felgyorsítsa a kezelést.

És ismét jött az õsz.

Yermolieva irodájában, csütörtökön, a penicillinnel tapasztalt kórház orvosai gyűltek össze. Dr. Marshak beszámolt:

- A beteg Shamaev kapott egy csontos sebet a bal lábát csontok károsodásával. A negyedik napon a combot amputálták. A streptocid és más anyagok intravénás infúziója nem eredményezett eredményt. A vérből a staphylococcus aureust vetettük. Hat napig a beteget penicillinnel kezelték. Vetéskor a vér steril. A hőmérséklet normális.

Yermolieva mosolygott, kiegyenesedett egy hajszálat, amely a sapka alá esett.

- A második beteg Gordeev. Egy tankban égett. A kórházba bevitték: harmadik fokú égési sérülések, égett felület fertőzött volt. Penicillint használtunk. Három nap elteltével a páciens állapota javult, és most úgy tekintünk kielégítőnek.

Ezek voltak a legboldogabb napjai Ermolieva professzor és laboratóriuma életében. Child of War - a penicillin könnyen megnyerte a harcot az emberi életért. Csak egy 5004-es kórházban mentette meg több mint ezer sebesült közeledő halálát, és ez csak diadalmas menetének kezdete volt.

Találkozott Yermolievel az első napon.

- Mrs. Yermolieva, nem fogom elrejteni, talán az utazásom fő célja az, hogy összehasonlítsd a penicillin-krustazinádat az Oxford-nal nyertekkel.

- Nincsenek titkaink, Mr. Flory, különösen a szövetségesektől. A penicillin-crustozint ezer kétezer sebesülten teszteltük, és úgy tűnik számunkra, sikerrel.

Flory hitetlenkedve nézett Yermolievre.

- És ez hat hónapig?

- Sajnos nem hiányzott a sebesült, halálra ítélt - Yermolieva ráncolta a homlokát.

- Bocsáss meg a kérdésem tapintatlanságát. A háború legnagyobb vesztesége az Ön országa.

- A laboratóriumi összehasonlítások azonnal elvégezhetők. Megkaptad a penicillint?

Flory kinyitotta az aktatáskáját.

- Igen, Mrs. Ermoliev. Óvatos voltam.

Fél óra múlva a patogén mikrobákkal beoltott Petri-ételeket termosztátba helyeztük. Az agaron készült hornyok megtelték a penicillin-crustosint és a penicillint, amit Flory hozott be. Yermolieva maga is lezárta a termosztát ajtót.

- Hogy tetszett Moszkva, Mr. Florey? - mosolygott.

- Nagyon hideg. És a város még álcázás közben is gyönyörű, és Londontól szinte teljesen megsemmisült. Hogyan sikerült megmentenie?

Yermolieva nem válaszolt azonnal. Egy perces emlékezet hozta vissza Stalingrad negyvenkét évre, a sebfág keserű vizsgálatához.

- Sikeres volt, ahogy láthatja.

A két gyógyszer együttes vizsgálatának eredményeit a következő napon határozták meg, Flory láthatóan ideges volt.

Petri ételeket vettek a termosztátból. A szovjet penicillin aktívabb volt, mint Oxford. Elfojtotta a legtöbb mikrobiális telepnek agar-agaron való növekedését. A kolóniák a csészék éleihez ragadtak. Néhány centiméter a hornyok körül az agar tiszta volt.

Flory gyorsan elvégezte a számításokat.

- A gyógyszered másfél-kétszer erősebb, mint Oxford. Őszintén gratulálok, Mrs. Ermoleva!

Yermolieva intett a kezével.

- Gratulálok, nyilvánvalóan nem én lennék én, hanem a természet, amely létrehozta a Penicillium crustosum penészgomba. Most találtuk meg.

- És mégis, Mrs. Ermoliev, Oxford elvesztette az első fordulót.

- De a mérkőzés folytatódik, ugye, Mr. Florey?

Néhány nappal később a kábítószert kórházban tesztelték. A nagy udvarban tizenkét sebesült. Mindenkinek volt szeptikémia - az akkori legszörnyűbb betegség.

Flory személyesen vizsgálta a betegeket, nem bízott a mikrobiológusok következtetéseiben, ellenőrizte a vérkultúrákat. A diagnózisban nem merült fel kétség: a szepszis.

- Mrs. Ermolieva, te, mint hölgy és az első forduló győztesének joga van választani. A betegek a szekció bal oldalán vagy jobb oldalon vannak?

- Ha nem bánja, igaz.

A szállodából Flory költözött a kórházba. Számára volt egy kis üres szoba, ahol ágyat, asztalt és ruhásszekrényt helyeztek el. Megkapta a régi ébresztőórát valahol.

A páciens jobb oldalán Dr. Marshak, baloldali Flory volt.

Flory saját maga beadta a penicillint, megméri a hőmérsékletet és kötszereket készített.

A betegek tizenegyedik napján regenerálódtak. A sebesülteknél a penicillin-crustosin dózisa tízszer kisebb volt, mint az angol.

- Mrs. Ermoleva - búcsúzott Flory - akkor is, ha úgy tűnik, nem az én gondolatom paradox, de boldog vagyok, az ő veresége, mert ez arra kényszeríti, hogy nézzek egy új gyógyszer, amely jobb lenne, mint a tiéd. És higgy nekem - meg fogom találni! (Sajnos Flory nem sikerült új kábítószert létrehozni)

- Sok szerencsét, Mr. Flory. Flory mereven felemelte a fejét.

- Búcsú, kedves Penicillin-khanum ... (Hanuman (Pers.) - asszony, asszony.)

Negyven évvel azután, hogy Flory elhagyta Moszkvát Londonból, láttam egy elszíneződött amatőr fotót. Flory a lapos edénymátrixot nézte, és egy törékeny, fekete hajú, lágy vonásokkal rendelkező nő. A fénykép hátoldalán egy orosz felirat szerepel: "Penicillin-khanum és Mr. Flory hatalmas ember". És Ermolieva aláírása.

"NINCS SÚLYOSSÁG, HOGY AZ EMBERI ÉLET ELŐTT"

Szóval egy ősi mondás. Sok orvos és tudós számára ez nem csak szavak. Ehhez küzdöttek a páciens ágyánál, a csatatéren, a tudományos laboratóriumokban és még a koncentrációs táborokban is.

Meg kell jegyeznem, hogy a szakirodalom orvosi témája nem kimerült. Várakozik Tolstoysra, Dosztojevszkijra, egyik sem lesz szűk.

Ismeretes az író LG Semenov-Spassky neve. De nem mindenki tudja, hogy harminc éve sikeresen ötvözi az író tevékenységét az orvos munkájával. Az orvos-író, aki naponta látja a születés, az élet és a halál, az egészség és betegség, fájdalom, a szenvedés és öröm a gyógyulás, azt senki nem tudja megmondani, mély és sokoldalú minden mozgását az emberi lélek, a „anatómia” erkölcsi hősiesség.

A könyv „The Eternal Battle” egyfajta munka, amelynek során a kísérlet történik a tudományos és művészeti általánosítása a legérdekesebb és néha drámai oldalak orvostudomány történetében, amelynek gyökerei nyúlik vissza, a mélysége évszázadok az orvostudomány történetében - ez az emberiség történetében. A földi ember létezésének kezdetétől kezdve az ő közvetlen feladata az élet megőrzése volt. Az egyiptomi papirokról tudjuk, hogy még kétezer évvel korunk előtt több mint kétszázötven betegséget ismertek. Még akkor is volt reuma, mellékvesebetegség és sok más betegség. A betegségek jelentős helyét a Biblia tartalmazza, ahol konkrét gyakorlati ajánlásokat adnak a kezelési eljárásokról. Megemlítették az orvostudomány magas szintjét az ősi Kínában, Indiában és Assiria területén.

Az első orvos, akinek művei egészen a mi korunkig éltek, az "orvos apja" volt, Hippokratész. Az alapja az erkölcsi parancsok szereplő híres esküt a könyvek „Az orvos”, „A kedvező viselkedés”, egy hívás, hogy az orvosok, hogy megvédje életét és a beteg egészségét, még azon az áron a saját életét. Érdekes, hogy az egyetlen újdonság, hogy a hippokratészi eskü: „Esküszöm, hogy tanulmányozza az életemet” - tette 1967-ben, a II világ etikai (deontológia (görög deon - „tribute”) - a tanítás jogi, szakmai és erkölcsi feladatait és magatartási szabályokat az egészség. munkavállaló) kongresszus Párizsban.

Az évszázados hagyomány az orvostudomány, amikor a szolgáltatást a szakmai kötelessége néha emelkedik heroikus magasságokba tette a híres holland orvos van Tyulpu tesz javaslatot, hogy a mottója az orvosok szó: „Alijs insern endo fogyaszt” - „a fény más, égő magát” és szimbólum, jelkép - égő gyertya.

Kapcsolódó cikkek