Feliratok tetoválás fordítással
Mostanáig az egyik legnépszerűbb tetoválás a kifejezés. Az egyéb nyelvformák között a vezető itt a latin tetoválás. Ebben a gyűjteményben különféle idézetek, aforizmák, szárnyas kifejezések és híres emberek nyilatkozatai kaphatók. A rövid és hosszú mondatok közül az élet és a bölcs, vicces és érdekes, akkor biztosan kiválaszthat valamit magadnak. Gyönyörű latin mondatok díszítik a csuklóját, a vállát, a bokádat és más helyeket a testén.
Nem progredi est regredi
Ne mozdulj előre - ez azt jelenti, hogy hátrafelé megy
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora
Minél több ember van, annál többet akarnak
Gaudeamus igitur
Szóval szórakozzunk
Gloria victoribus
Dicsőség a győzteseknek
A többszörös debes cognoscere stultum
A gyakori nevetés, tudnia kell egy bolondot
Homines nem odi, sed ejus vitia
Nem gyűlölöm az embert, hanem az ellenségeit
Sola mater amanda est és pater honestandus est
A szerelem csak az anyától érdemes, az apa tisztelete
Victoria egyáltalán nem, Quam quae confessos animo quoque szubjugat fogadó
Az igazi győzelem csak akkor, ha maguk az ellenségek elismerik magukat
Divide et impera
Ossza és meghódítsa
Heu conscienta animus gravis est servitus
Rosszabb, mint a lelkiismeret szenvedése
Lupus nem mordet lupum
A farkas nem fog harapni egy farkast
Ira initium insaniae est
A düh az õrület kezdete
Perigrinatio est vita
Az élet egy út
Fortunam citius reperis, quam retineas
A boldogságot könnyebb megtalálni, mint menteni
A legfrissebb hírek a legújabb információk a legújabb technológia kínai hírességek IPA letöltése
Szörnyű, aki a halálért számít!
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
Az élet élvezése kétszer él
Mea vita et anima es
Te vagy az életem és lelkem
Fructus temporum
Az idő gyümölcse
Gutta cavat lapidem
A csepp élesíti a kő
Fors omnia versas
A vak eset mindent megváltoztat (a vak ügy akaratát)
De gustibus non disputandum est
Az ízlésről nem vitatkozik
Fortunam suam quisque parat
Mindenki megtalálja a sorsát
Jucundissimus est amari, sed nem minus amare
Örülök, hogy szeretlek, de ugyanolyan jó, hogy szereted magad
Hominis est errare
Az ember hajlamos hibákat követni
Cogitationes poenam nemo patitur
Senki sem bünteti a gondolatokat
Aut viam inveniam, aut faciam
Vagy találok egy utat, vagy én magam fogom
Nem-ignara mali, miseris succurrere diszkó
Miután megtudtam a szerencsétlenséget, megtanultam segíteni a szenvedőknek
Pecunia nem olet
A pénz nem szaga
Optimum medicamentum quies est
A legjobb gyógyszeres pihenés
Nunquam retroreum, mindig semlegesítő
Nem egy lépés vissza, mindig előre
Melius est nevén bonum quam magnae divitiae
Egy jó név jobb, mint a nagy vagyon
Etiam ártatlan cogit mentiri dolor
A fájdalom ártatlanul fekszik
Nem est fumus absque igne
Nincs füst tűz nélkül
Suum cuique
Mindenki számára
Dolus egy virtus quis in hoste requires?
Ki lesz szét a ravaszság és a valor között, amikor az ellenséggel foglalkozik?
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo
A lelkiismeretem sokkal fontosabb számomra, mint minden pletyka
Lupus pilum mutat, nem mentem
A farkas megváltoztatja a hajat, nem a természet
Qui tacet - engedélyezze a vidéket
Aki csendben van, úgy tekintik, hogy egyetértett
Scio me nihil scire
Tudom, hogy nem tudok semmit.
A tempóban
Békében, békében
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt
A sorsvezetés akar lenni, nem hajlandó - húz
Fuge, késő, csendes
Futás, elrejtés, hallgasson
Audi, multa, loquere pauca
Sokat hallgasd, beszélj egy kicsit
Nolite dicere, si nescitis
Ne mondd, ha nem tudod
Flagrante delicto
A bűnügyi helyszínen, vörös kezű
Persona grata
A kívánatos személy vagy a bizalommal élők
Tantum possumus, kvantum scimus
Tudjuk, amennyire tudjuk
Per fas et nefas
Minden igazságban és szabálytalanságban
Jactantius maerent, quae mínusz dolent
Mutassa meg bánatukat leginkább azokról, akik kevésbé gyászolnak
Omne ignotum pro csodálatos est
Minden ismeretlen fenséges
Educa te ipsum!
Tanítsd meg magad!
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
Amikor egészségesek vagyunk, könnyű segítséget nyújtani a betegeknek
Veni, vidi, vici
Jött, láttam, megnyertem
Quae nocent - docens
Ami árt, tanít
Sic itur ad astra
Tehát menj a csillagokhoz
Quae fuerant vitia, mores sunt
Mi volt az ellenség, most morál
Omnia vincit amor et nos cedamus amori
Minden megnyeri a szeretetet, és engedelmeskedünk a szeretetnek
Ex nihilo nihil fit
Semmi sem történik
Itt van egy pár, az arány quoque falsa sit omnis
Ha az érzések nem igazak, akkor az egész elme hamis lesz
In vino veritas, aqua sanitas
Az igazság a borban, a víz egészségében
Fugit irrevocabile tempus
Visszatérhetetlen időt tölt be
Certum voto pete finem
Állíts be magadnak világos célokat (elérhető)
Injuriam facilius facias guam feras
Könnyen megbántani, nehezebb elviselni
Ira furor brevis est
A harag rövid távon
Sua cuique fortuna manu est
Mindenkinek van saját sorsuk a kezükben
Adversa fortuna
Evil Rock
Aetate fruere, mobil cursu fugit
Használd az életet, annyira átáramló
Amicos res secundae parant, adversae probant
Barátok teremtik a boldogságot, a szerencsétlenség megtapasztalja őket
Aliis inserviendo fogyasztó
Mások kiszolgálása mámorító magam
Conscientia mille herék
Lelkiismeret - ezer tanú
Abiens, abi!
Hagyja el!
Respue quod nem es
Dobd el, ami nem te
Quomodo fabula, sic vita: non quam diu, a quam bene acta sit refert
Az élet olyan, mint egy színházban játszott játék: nem az, hogy mennyi ideig tart, de mennyire jól játszik
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Egyél, inni, halál után nincs öröm!
Minden sebezhető, végső necat
Minden órában fáj, az utolsó megöli
Fama volat
A föld tele van pletykákkal
Amor omnia vincit
Minden megnyeri a szerelmet
Consultor homini tempus utilissimus
Az idő a leghasznosabb tanácsadó egy ember számára
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum
Az oroszlánt karmokkal ismerik fel, és a szamár a fülön
Facta sunt potentiora verbis
A cselekvések erősebbek, mint a szavak
Inter parietes
Négy falon
Fortiter re, suaviter in modo
Üzleti vállalkozás, puha a forgalomban
Manus manum lavat
Kézi mosás
Per aspera ad astra
A tövisek a csillagok felé
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis hibásan kitart
Minden ember hajlamos hibázni, de csak egy bolond hibát követhet
Tanta vis probitatis est, ut eam etiam a hoste diligamusban
Az őszinteség ereje az, hogy az ellenségtől is értékeljük
Aut caesar, aut nihil
Vagy Caesar, vagy semmi
Az emlékezetben
A memóriában
Castigo te ne quod odio habeam, sed quod amem
Nem büntetlek, mert gyűlölöm, de azért, mert szeretem
Amor etiam deos tangit
Még az istenek is szeretik
Incedo per ignes
A hatodik a tűz között
Sequere Deum
Kövesd Isten akaratát
Incertus animus dimidium sapientiae est
A kétség a bölcsesség fele
Esse oportet ut vivas, nem élve ut edas
Meg kell enni élni, nem élni enni
In vino veritas
Az igazság a borban
Ex malis eligere minima
A rosszból válassza ki a legkevesebbet
Optimi consiliarii mortui
A legjobb tanácsadók halottak
Ex ungue leonem
Karmokkal ismerhetjük az oroszlánt
Vivere est vincere
Az élethez nyerni kell
Incertus animus dimidium sapientiae est
A kétség a bölcsesség fele
Vivere est agere
Az élet azt jelenti, hogy cselekszik
Feci quod potui, faciant meliora potentes
Mindent megtettem, amennyit csak tudok, ki tudja, hogy jobb legyen
Feminae naturam regere desperate est otium
Miután úgy döntött, hogy megalázza a nõ türelmét, megbocsátja békével!
Dum spiro, amo atque credo
Mindaddig, amíg belélegzem, szeretem és hiszek
Festina lente
Siess lassan
Calamitas virtutis occasio
A katasztrófa a valor tapintása
Omnes homines agunt histrionem
Minden ember színészek az élet színpadán
A Lucri bónusz szaga ex re qualibet
A profit szaga kellemes, nem számít, honnan származik
Factum est factam
Mi történik (tény tény)
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi
Mások gyakran elbúcsúznak maguktól - soha
Tempora mutáns és egyéb betegségek
Az idő megváltozik, és velük változunk
Tarde venientibus ossa
A későn jön a csont
Imago animi vultus est
Arc - a lélek tükörje
Homo hominis amicus est
Az ember barátja az embernek
Homines, dum docent, discunt
Emberek, tanulás, tanulás
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem
A halál nem ismeri a törvényt, mind a cárral, mind a szegény emberrel együtt jár
Quod cito fit, cito perit
Ami hamarosan hamarosan válik és hamarosan eloszlik
Amor nem est medicabilis herbis
A szeretet nem gyógynövényekkel kezel
Finis vitae, sed non amoris
Az élet véget ér, de nem a szeretet
Fidelis et forfis
Hűséges és bátor
Fide, sed cui fidas, vide
Légy óvatos; bízik, de nézze meg, ki bízik
Experientia est optima magistra
Tapasztalja meg a legjobb tanárt
Verae amititiae sempiternae sunt
Az igaz barátság örökkévaló
Kár, hogy nem intelegunt
Elítéljük, mert nem értik
Descensus averno facilis est
Könnyű út a pokolba
Viva vox alit plenius
A élő beszéd bőségesen táplálja
Vivamus atque amemus
Élünk és szeretjük
De mortuis aut bene, aut nihil
A halottakről vagy a kútról, vagy semmit
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegáns spiro és artem efflo
A szépségre ébredtem, kegyelmet lélegezek és művészetet sugároznak
Deus ipse se fecit
Isten teremtette magát
Aequam memento rebus az arduis servare mentemben
Próbáld meg megtartani a lélek jelenlétét és nehéz körülmények között
Primus inter pares
Az első az egyenlőek között
Gustus legibus nem subiacet
Az íze nem tartja be a törvényeket
Semper mors subest
A halál mindig ott van
Dum spiro, spero!
Miközben lélegzem, remélem!
Homines ampi oculis, quam auribus credunt
Az emberek többet látnak, mint a fülük
Benefacta férfi locata malefacta arbitrázs
A méltatlannak ítélt előnyöket, atrocitásoknak tartom
Fortes fortuna adjuvat
A boldog sors segít
Dura lex, sed lex
Surov a törvény, de ez a törvény
Audi, vide, erő
Figyelj, nézd meg és hallgass
Omnia mea mecum porto
Minden ruhám velem van
Omnia, quae volo, adipiscar
Arra törekszem, amit akarok
Omnia mors aequat
A halál mindenki egyenlő
Fama clamosa
Hangos dicsőség
Igne natura renovatur integra
A tűz folytatja az egész természetét
Si vis amari, ama
Ha szeretni akarsz, szerelem
In nekem omnis spes mihi est
Remélem magamnak
Aut vincere, aut mori
Vagy győzni vagy meghalni
Férfi sana in corpore sano
Egészséges testben, egészséges lélekben
Aliena vitia in oculis habemus, és tergo nostra sunt
Idegenek a szemünkben, a miénk - hátunk mögött
Varietas delectat
A fajta öröm
A Naturalia nem sunt turpia
A természetes nem szégyenletes
A venere semper certat dolor et gaudium
Szerelemben a fájdalom és az öröm mindig versenyez
Nusquam sunt, qui ubique sunt
Senki sehol vannak azok, akik mindenütt vannak
Vi veri vniversum vivus vici
Az igazság hatalma az életben hódította meg a világegyetemet
Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior
Az okosabb személy, annál szerényebb
Si vis pacem, para bellum
Ha békét akarsz, készülj fel a háborúra
Sed semel insanivimus omnes
Egy nap mindannyian őrültek vagyunk
Infelicissimum nemzetség infortunii est fuisse felicem
A legnagyobb szerencsétlenség a boldogság a múltban
A vitium ducit culpae fuga
A hibák elkerülésének vágya egy másik
Tertium nem datur
A harmadik nincs megadva
Ötven év, nunquam homini satis cautum est in horas
Senki nem tudja, mikor kell vigyázni a veszélyre
Mors omnia solvit
A halál minden problémát megold
Memento mori
Ne feledje a halált
Memento quia pulvis est
Ne feledje, hogy hamu vagy
A ceternumban
Örökre, örökre
A tempóban, a proelio cerviben
A világban - oroszlánok, a csatában - a szarvas
Inter arma csendes lábak
Amikor a fegyver mennydörgött, a törvények hallgatnak
Nitinur vetitum mindig, cupimusque negata
Mindig a tiltottat igyekszünk, és a jogelleneseket akarjuk
Tempus fugit
Az idő elfogy
Carpe diem
Fogd a napot (pillanat)
Homo homini lupus est
Az ember az emberhez farkas
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum
Javítsd ki a múltat, vezessd be a jeleneteket, biztosítsd a jövőre nézve
Oderint dum metuant
Hadd gyűlöljék, ha csak félnek
Vita sine libertate, nihil
Az élet szabadság nélkül semmi
Cum vitia present, paccat qui recte facit
Amikor a vénák virágoznak, az ő őszintén szenved
Ibi potest valere populus, ubi leges valent
Ahol a törvények hatályosak, és az emberek erősek
Leve fit, ami jó fertőzés
A terhelés könnyebb lesz, ha lemondással viszi
Imperare sibi maximum imperium est
Maga a parancs a legnagyobb hatalom
Tu ne cede malis, sed kontra audentior ito!
Ne bánj bajba, de merészen megy vele!
Beatitudom nem létező virtuális próba, hanem ipsa virtus
A boldogság nem a jutalom, hanem önmagában is értékes
Amor, ut a lacrima, ab oculo oritur, a cor cadit
A szerelem, mint egy könnycsepp, a szemekből születik, a szívre esik
Esse quam videri
Hogy nem, nem úgy tűnik
Felix, itt váratlanul, defendere fortiter audet
Boldog, aki bátran veszi védelme alatt mit szeret
Sol lucet omnibus
A nap mindenkinek ragyog
Odi et amo
Utálom és szeretem
Cogito, ergo összeg
Úgy gondolom, ezért léteznek
Actum ne agas
Mi történik, ne térjen vissza
Ab altero várakozásai, alteri quod feceris
Várj egy másiktól, amit maga tett a másikhoz
Amantes sunt amentes
Szerelmesek őrültek
Antiquus amorcan rák jelen
Az öreg szeretetet nem szabad elfelejteni
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida
Akiknek Fortune mosolyog, a Themis nem veszi észre
Omnia folyadék, omnia mutáns
Minden áramlik, minden megváltozik
Ut ameris, amabilis esto
Szeretettel, méltó a szerelem
Ubi nihil vales, ibi nihil velis
Ha nem tudsz semmit, nem akarsz semmit
Similis hasonló gaudet
A hasonlóok örülnek hasonlónak
Kétségesen absztinencia
Kétség esetén tartózkodj
Utatur motu animi qui uti ratione nem potest
Aki nem tudja követni az ész diktátumát, hagyja, hogy kövesse a lélek mozgását
Omnia praeclara rara
Ritka a szépség
Daemon Deusban!
A Demon Istenben!
Sibi imperare maximum imperium est
A legfelsőbb hatalom a hatalom felett
Terra incognita
Ismeretlen terület
Mores cuique sui fingit fortunam
A sorsunk a másoktól függ
Nihil est ab omni rész beatum
Minden tekintetben semmi jó
Meliora spero
Remélem a legjobbat
Natura abhorret vákuum
A természet nem tolerálja az ürességet
Homo sum és nihil humani a me alienum puto
Én ember vagyok, és semmi ember nem idegen nekem
Si etiam omnes, ego nem
Még ha mindent is, akkor nem én
Mortem effugere nemo potest
Senki sem menekülhet a halálból
Audire ignoti quom imperant soleo nem auscultare
Hallgasd meg a ostobaságot, készen állok, de nem fogok hallgatni
Nihil habeo, nihil curo
Nincs semmi - nem érdekel semmi
Tanto brevius omne tempus, ami felicius est
Minél gyorsabban repül az idő, annál boldogabb
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; lüktetni, és megnyugtatni a vobist
Kérdezd meg, és kapni fogják; keresni és megtalálni; kopogás és nyitva áll
A tyrrannosban
A zsarnokok ellen
Veni, vidi, fugi
Jött, láttam, elfutott :)