A pap és a balda egyik alkalmazottja - Puskin olvasta egy mesét, filozófiai szöveget a rusztikról

Egyszer volt egy pap,
Frontális homlok.
A pap a bazárhoz ment
Nézd meg néhány árut.
Feléje, Balda
Goes, nem tudja, hol.
- Mi az, Apa, olyan korán van?
Mit keresel?
Válaszolj rá: "Szükségem van egy munkavállalóra:
Főző, vőlegény és ács.
És hol találhatok ilyeneket
A miniszter nem túl drága?
Balda azt mondja: "Dicsőségesen szolgálok majd,
Szorgalmasan és nagyon jól,
Egy év alatt három villogás a homlokán,
Van még egy főzött polba is.
A pap átgondolt,
Kezdte megkarcolni a homlokát.
Kattints a rózsa repedésére.
Igen, talán az oroszra támaszkodott.
Pon azt mondja Baldának: "Oké.
Nem lesz mindannyiunk számára költséges.
Él a tanyán,
Tedd a gondodat és az agilitást.
Balda a pap házában él,
Szálon alszik,
Eszik négy,
Héten dolgozik;
Minden táncol vele.
A lóheveder, a szalag eke,
A kemence árad, minden elkészül, megvásárolható,
A tojás önmagát sütik és hámoznak.
Baldoy rohadék nem henceg,
Popova Baldáról csak gyászol,
A pap feliratait felszólítja:
Kasha sütni fog, ápolók a gyermekkel.
Csak egy pap nem szereti Baldut,
Soha nem fogja megtenni.
Gyakran gondolkodik a nyugdíjazásról:
Az idő múlik, és szinte ideje van rá.
A pap nem eszik és nem iszik, nem alszik éjszaka:
Homlokja repedés.
Itt vallja:
"Szóval és így: mi maradt még?"
Az asszony elméje zseniális,
Mindenféle varázslatos povadliv.
A pap azt mondja: "Ismerem az eszközöket,
Hogyan távolítsunk el tőlünk egy ilyen katasztrófát:
Rendelje Balde szolgálatát, hogy elviselhetetlenné váljon;
És kéri, hogy pontosan végrehajtson.
Így mentheti a homlokát az erőszaktól
Küldjük Baldut fizetés nélkül. "
Nagyobb szórakozás volt a pap szívében,
Baldát bátran nézte.
Itt sikoltozik: "Gyere ide,
Hűséges munkásom Balda.
Figyelj: az ördögök kötelesek fizetni
Kölcsön van a saját halálomért;
A legjobb nem lenne jövedelem,
Igen, három éven keresztül hátralék van rájuk.
Hogy remélsz, hogy a sajátod,
Gyűjti össze velem az ördögöt, tele ördögökkel.
Baldát, a papnak hiába, nem vitatkozva,
Elment és leült a tengerre;
Ott kötélcsavar lett
Igen a vége a tengerbe nedves.
A régi démon kiszállt a tengerből:
- Miért. Balda, jöttél hozzánk?
- Igen, szeretnék roncsozni a tengert egy kötélen
Igen, átkozott törzs.
A régi ördög dübörgött itt.
- Mondja meg, miért ilyen szégyen?
- Miért? Nem építesz egy lemorzsolót,
Nem emlékszem a határidőre;
Ez jó szórakozást jelent számunkra,
Te, a kutyák, nagy akadály.
- Baldushka, várj, ráncoljátok a tengert.
Hamarosan megkapja az ételt.
Várj, én unokámot küldök neked.
Balda azt gondolja: "Ez nem költeni!"
A türelmetlen küldött lendület jött,
Olyan, mint egy éhes cica:
"Hello, Balda a paraszt;
Milyen hitelre van szüksége?
Még nem hallottunk a kor elhagyásáról,
Nem volt rohadt szomorúság.
Nos. így legyen - vidd, de egyetértéssel,
C. Közös ítéletünk -
Annak érdekében, hogy senki ne legyen bánta:
Ki a legvalószínűbb, hogy mi fut a tengeren,
Ez, és hogy egy teljes kilépés,
Eközben zsákot készítenek.
Balda halkan felnevetett:
- Mit képzelsz?
Hol versenyez velem,
Velem, maga Baldoyval?
Az ilyen ellenséget küldött!
Várjon a kis testvéremre.
Balda belépett a közeli erdőbe,
Két nyulat és egy zsákot vettem fel.
Ismét eljut a tengerbe,
A tengeren egy imp.
Baldát egy nyuszi füle számára tartja:
"Koppintson a szalagokra a balalaikára;
Te, egy kiskutya, még mindig fiatal,
Velem versenyeznek slabenek;
Ez csak időpocsékolás lenne.
Először az öcsémet érje el.
Egy, kettő, három! felzárkózni. "
Az imp. És a nyúl kezdődött:
A beshenok a tenger partján,
A nyúl az erdőben a házhoz.
Itt a obezhav környéki tenger,
Kihúzta a nyelvét, felemelte a fülét,
A besenok lélegzetvétegen futott,
Minden mokreshenek, dörzsölte a mancsát,
Gondolkodás: a Baldoi-val való kapcsolat jön.
Nézd - és Balda testvérének sztrájkját,
Büntetés: "Az én szeretett testvérem,
Fáradt vagyok, szegény! pihenés, kedvesem.
Besyon megdöbbent,
A farok összezsugorodott, meglehetősen lehangolt,
Oldalra néz.
- Várj - mondja -, én megyek a kilépésért.
Nagyapámhoz mentem és azt mondtam: "Ez katasztrófa!
Ő vezetett el a kisebb Baldánál!
Old Bes elkezdett gondolkodni.
Balda pedig ilyen zajt tett,
Az egész tenger összezavarodott
És a hullámok és eltértek.
Egy bűnöző jelent meg: "Teljes, ember,
Elküldjük Önnek az egész ételt -
Csak figyelj. Látod ezt a botot?
Válassza ki kedvencét.
Ki fog tovább dobni a botot,
Hagyja, és vegye be az ételt.
Mi az? Félsz eloszlatni a kezed?
Mit vársz? "-" Várom ezt a felhőt:
Dobd a botod ott,
És veled indulok, ördögök, bontás.
Megrettentő egy nagybácsi és egy nagypap,
Mondd el Baldov győzelméről,
És Balda a tenger felett újra megcsörrent
A rohadékot.
A kiskutya újra kijött: - Mit csinálsz?
Lesz egy kilépés, ha akarsz ...
- Nem - mondja Balda,
Most a sorom,
Magam fogom kijelölni a feltételeket,
Adom, az ellenség, egy feladat.
Lássuk, mi az erőd.
Lásd: van egy szürke kanca?
Felhozza a kancát,
Igen, fél verset hordoz;
Vegye le a kancát, a kilépő a tiéd;
Nem fogod a kancát, de ő lesz az enyém.
A szegény ördög
A kanca alatt,
Ponatuzhilsya,
Ponapruzhilsya,
Felemelte a kancát, két lépésnyire lépett.
A harmadikkal leeresztette a lábát.
Balda pedig hozzá: "Bolond vagy,
Hol jöttek utánunk?
És nem tudtam levenni a kezemről,
És én, nézd, lerombolja a lábakat.
Balda-t ültettem lovagló kancán
Igen, lovagoltam egy mérföldet, hogy a por egy pillér.
Megijedt az ördögtől és a nagyapjától
Egy ilyen győzelemről beszéltem.
Az ördögök egy körben vannak,
Nincs mit tenni - összegyűjtöttek egy teljes kölcsönt
Igen, Baldu zacskót zsákolt meg.
Van Balda, morog,
És a pap, látván Baldot, felugrott,
A csomagtartó mögött,
A félelem koryachitsya.
Balda itt talált rá,
Adtam az obroket, elkezdtem fizetni.
Szegény pop
Homlokát állította:
Az első repedésből
A pap a mennyezetre ugrott;
A második nyílásból
Elvesztettem a nyelvemet,
És a harmadik résből
Az öreg ember elméje kiesett.
Baldát pedig gyalázattal ítélte:
"Nem üldözi, pop, olcsó"

Elemzés: "Mesék a pápáról és Balda alkalmazottjáról"

"A papi mese és munkás Balde" Puskin első teljes meseának. 1830-ban írta Boldinóba. Az írás forrása Arina Rodionovna története volt, amelyet a költő 1824-ben írt.

A vallásellenes szatirikus irányultság azt eredményezte, hogy a cári Oroszországban a mű "A kereskedő Kuzma Ostolope" cím alatt jelent meg. A szovjet időkben, nyilvánvaló okokból, a "The Tale ..." idealizálódott, és Puskin ateizmusának legjobb bizonyítéka volt.

Tény, hogy "A pap és a munkás Balda meséje" általában semmi köze a valláshoz. A pap és Balda képében a költő kapzsiságot és dicséretet tesz az okosság és a leleményesség iránt.

A "pop" név mellett ez a karakter sem jelenik meg egy pap közreműködésében. Az egyetlen dolog, ami közelebb hozza az egyházhoz, egy feleség és egy feleség jelenléte. Mi a Puskin ateizmusa? A pap fő negatív minősége megfoghatatlan kapzsiság. A pap szintén nem a legjobb oldalon mutatja magát. "Baldoynak nem büszkélkedik", ugyanakkor azt tanácsolja férjének, hogyan kell megszabadulni a befizetéstől. Általában a nem érdeklődő munka Balda "a hét" nem okoz mohó házigazdák nem érzés a hála.

Baldy képére Puskin az orosz folklór szokásos szereplőjét ábrázolta, mint például a bolond Ivant. A körülötte lévő emberek mindig hülye embernek tartják. Ez egyszerűsége, naivitása és önzetlenségének köszönhető. Balda egyetért egy éves mûvészeti munkával - három kattintással. Ez nyilvánvaló ostobaság. A munkavállaló a legjobb oldalról mutat be, nem tudja a fáradtságot, és a tulajdonosok javára cselekszik. Még soha nem látott feladatot kapott - egy quid pro quo összegyűjtésére Balda nem gondolkodik rajta, és végrehajtásra kerül. Három, démonokkal kapcsolatos vitában Puskin felfedi Balda rejtett elme. Könnyedén nyomon követi az ördögöket az ujja köré, és a lehetetlenné teszi - elveszíti tőlük egy fiktív kölcsönt.

Balda mérhetetlen gazdagságot hordoz magának a tulajdonosnak, ő nem próbálja meg magának megfelelni, mivel ez szerződésszegés. De három kattintás szükséges feltétel. A pap szomorú előfutárai valóra válnak. A legmagasabb igazságosság a számolás helyszínén jelenik meg: három kattintással a pop elmerül. A pénz ördögei nem hoznak neki boldogságot.

Kapcsolódó cikkek