A mese a világ minden emberét szereti

A mesék nagyon szeretik a világ minden emberét.

És néha felnőttek egy mesében, mint a gyerekek,

Minden kérdésre mindig választ kap.

Tale látni vagy csak hallgatni,

Amennyire ő volt, mindenki boldog lesz.

Nos, annak érdekében, hogy ne unatkozzon,

Újszerűen elmondjuk a történetet.


A trón színpadán karácsonyi apát, mellette a Snow Maiden mellett a titkár asztala áll.

DM: A Snow Maiden nagyon felnőtt. érett, szerette volna feleségül venni. Hogy nem akarok részt venni vele.

A Snow Maiden és a Santa Claus énekelnek egy dalt a "Bremen Town Musicians" c / f-ből - a hülye király és a gyönyörű hercegnő duettje

Ó, és szegény, te Snegurochka!

Nos, nézd meg, milyen vékony az alak!

Vigyázok rád!


- Nem, annyira szeretnék feleségül venni.


Hisztérikus állapotod van,

Egyél, lány, étkezési tojás (Kinder-t mutat)

Vagy elmehetünk az orvoshoz?


- Nem, annyira szeretnék feleségül venni.


Ó, a Snow Maiden nyomorult,

Hamarosan idegen énekesek lesznek itt.

Válassz ki egyet - mindent, amit fizetek.


- Igen, annyira szeretnék.

A Snow Maiden a fa körül jár, a szultán szolgái elfogják és elveszik.


A titkár. Főnök, van egy táviratod.

Ismerkedjen át Troitsk-ből Egyiptomból. (tchk) Nem fogok világossá tenni idő nélkül nélkülem. (tchk) Klaus Santa (pont)

A titkár (fordul DM): értem külföldről? Számunkra a karácsonyfára? Ki ez?

DM: Igen, megjelent a külföldi herceg. Frost atya "tamashny". Tehát ez egy meccs. Oy-yoy-yoy, az univerzum inkább a bánatom ... (dal zenéje). Mit tegyek, mit tegyek? (idegesen jár a színpadon). Hamarosan az új évet, karácsonyfákat kell eltölteni, ajándékokat adni, de a kezem nem hazudik semmihez. Hamarosan megjelenik a vőlegény.

A cigányok kijönnek és éneklik a dalt: "Minden nap a divat változik". A szoba körül sétálnak. Ebben az időben Klaus Santa kijön egy gyermekmotorral ajándékokkal és a fa körül a "jingle bens" dal alatt,

Főmester: Ki vagy te? Meghívtak? (Ebben az időben a cigányok mindent ellopnak a KS-től a zsákból, és ajándék helyett a kendőiket keverik össze).

Gl.ycigan: Figyelj, csavella, ne zavarj meg. Ön semleges területen tartózkodik. Senki sem ismer téged, sem ismered senki sem. Ismerjük meg? Baró vagyok.

CS: Én vagyok a Santa. Klausse vagyok. I-I-I

Főmester: Nos, elmentek yakat. Mondd el, mit akarsz?

KS: Santa Claus Rush.

Főmester: Nos, akkor menj oda. (DM-re mutat)

És ebben az időben a Snow Maiden ... (hang a színpad mögött)

Jelenet "Snow Maiden és szultán pasa haremja"

(A táncos a szultánhoz érkezik)

Táncos: Szultán, akarod, táncolni fogunk, új mozdulatokat tanultunk!

Táncos: Nagyszerűnek bizonyult. még nem láttad ezt.

Sultan: Nem! Elég, fáradt. Minden nap hastánc! Reggel, hastánc, este - hasa tánc, ebéd - hasa tánc, már álmom egy rémálmok hasa tánc. Látta már magát? Valódi táncolni ilyen figurákkal - vékony és csontos, fáradt! A vezír.


Vizier: Fenséged, nem tetszik a táncosok táncolása?

Sultan: unalmas, sürgősen változtatnod kell valamit ... talán néhány dalt. például a chanson?

Vizier: Van egy jó dalunk, figyelj.

Vizier: Fensége, tudsz újra feleségül venni? Tegye fel a haremot úgy, hogy szóljon. Van egy kiváló lány, amit most vásárolt a piacon.

Szultán: Talán, ki, honnan?

Vezér: Azt mondja, hogy hívják Oroszországból, északról, ő hívják a Snow Maiden.

Szultán: Hadd vezessenek bennünket.

(az őr a Snow Maiden-t vezeti)

Sultan: Uram, te vagy, tetszik nekem.

Snow Maiden: Én lennék a helyedben Fenségesség, a kezem nem fog feloszlatni, és az ajkaim nem fognak dobni.

Szultán: Pontosan, meg kell házasodni, hadd mondják el az összes feleséget, hogy felkészüljenek egy új esküvőre.

Sultan: Csak valami fagyos ma ..., egyáltalán nem működik a fűtés?

A Snow Maiden: (Csukja a kezét, kezét a vezére és a szultán felé fordítja). Megadom neked egy mennyei életet, mindenkit lefagyok, ha nem engedem!

Sultan: Tudod vezír, meggondoltam magam, hogy feleségül, hadd tegye rá a szultán pince - legyen ott egy hűtőszekrény munka?

Snow Maiden: (Sultán irányába fúj) Lefagyni fogok, lecsöpögni fogok.

(A lámpa kigyullad a hallban)

(A fény kigyullad, a szultán a szemére néz, a vezért is csak a másik után)

Snow Maiden: Szultán, a nagyapám küldött nekem. a feladat, azt mondja, van egy sárkány a kertekben és egy új szőnyeg?

Sultan: Igen, és miért?

Maiden: Dragon, hogy megünnepeljék az új évet minden boldogságot visszhangzott, nem csak neked, és a gép szükséges a szőnyeg - a válság hazánkban, a benzin drága, és haza a sárkány repülni, akkor szükség van rá.

Szultán: Vegyél mindent, csak ne harcolj többé.

A Snow Maiden: Itt és ладушки, és a bebuszok mentségére. egy lánynak képesnek kell lennie felállni magának. (Out)

A Snow Maiden visszatér a DM-hez.

A "Ivan Vasilievich filmtörténeti hangfelvétele megváltoztatja szakmáját" "Itt az ajtó sikoltozott, mint egy mesében ...".

Jön a D. Moroz titkára, és ünnepélyesen kijelenti: Mikulás, Mikulás tengerentúli érkezett hozzátok.

Mikulás (torzító nyelv). Kedves Grendfawa Frosthoz jöttem, hogy találkozzak veled ... ahogy az orosz New Eeyore-ban.

Titkár: újév.

Mikulás: Igen, az újév.

DM: Igen Újév. A legjobb nyaralás az év során, és ahhoz, hogy megfeleljen a kerek táncolat körül szép - egy karácsonyfa, amely már vár ránk.

A Snow Maiden. Mennyire jó a karácsonyfa?

Hogy öltözött fel, nézd!

Ruhát a karácsonyfa a zöld selyem,

Fényes gyöngyök rajta, konfetti.

Nem találhatsz semmit sem.

A fa jó és a nyaralás jó!

Atya Frost. Meglepő módon, rajta

Nincs elég fény.

Nos, együtt - egyszer, kétszer, három -

Mondja: - Karácsonyfát éget.

Kerek tánc a fa körül a dal alatt "Egy fa született az erdőben"

SK: Tetszik ez így. De azért jöttem, hogy feleségül ... mert az orosz ... hó nő.

Atya Frost: Snow Woman?

Mikulás. Hu innen? Hogy van oroszul?

Titkár: Ki ez?

Atya Frost. Ó, ez a mi havas szépségünk.


A titkár hóembert ábrázol.

A Mikulás megrémült. tudom, hó nő. Szükségem van egy havas szépségre.

Mikulás: A hó királynő vagy mi?

Hó királyné dal gr. "Reflex" "Fehér hóvihar" Mikulás: Emlékezett egy hófehér szépségre - Sne-gouro-ka-ka?

Snow Queen: Tudod, tudod, ah, nem tudod. (Out)

Snow Maiden: Snegurochka vagyok én! Hogyan lehetek hasznosak?

SK: Szeretnék férjhez menni.

Mikulás (SK-ig fut): Igen, miért van rá szüksége? Még mindig fiatal, hülye, nem tehet semmit: ne mossa, ne tisztítsa. Hadd mutassam meg más lányokat. választhat.

Mikulás: Rendben.

Morozobraschaetsya atya a titkárnak. Hóborított, hívd, Arash, hagyd keleti szépségeit.

Vannak lányok a keleti ruhákban, köztük álruhás fickó. Keleti kották alatt táncolt, Santas Klausv gyönyörködtetett, különösen a "fickó" miatt. Megközelíti őt: Gyulchitay, nyisd ki az arcodat.

A fickó leveszi a fátylát.

A Mikulás megrémült. Tudja, ismeri a szépséget.

DM: Nos, rendben van, még mindig szépsége van a napsütötte Mordoviából.

SK: Nem, tetszett a Snow Maiden.

Snow Maiden: Tetszett a nagyapám is.

DM: Ó, te ostoba, akinek öregszel hagysz. Nos, ha ez az, amit akarsz, légy boldog.

Ólom. Nos, ez az, a maszkolás vége.

Örülök, hogy eltávolítom ezt a maszkot! (Eltávolítja a maszkot.)

És nézz ki nyíltan a szemedben.

Hadd mondjam el neked:

A kedvenc ünnep a New Year,

Már úton van, hamarosan hozzánk jön!

Hagyja a kimenő öreg évt


Vele együtt minden gondunkat elveszik!


Snow Maiden: Az évről évre látható

Rólam, csak egy kis megbánás.

Egy újat cserél ki

Talán kedvesebb lesz.


DM: Legyen az új év, hagyja az új évet,

Magával a szerencse fog hozni, reményt és szerencsét.

A képmutatás és a hazugságok nélkül, bizalmatlanság és ellenségeskedés nélkül

Egyetértés szerint, szeretet és türelem.

Kapcsolódó cikkek