10 Könyv az olvasáshoz az eredeti, enjoyenglish-blogban
Ajánlott a könyv olvasásához.
Egy másik ok arra, hogy elolvassuk a könyvet az eredetiben, az a lehetőség, hogy mélyebben megtanuljuk a nyelvet. Mielőtt kiválasztaná az olvasásra irányuló munkát, meg kell határoznia a lecke céljait. "A lélekért", és hogy ismerkedjen meg ezen ország kultúrájával, jobb klasszikusokat választani. De ahhoz, hogy megértsük a modern nyelvet, előnyben részesítjük kortársainknak. Az alábbi lista 10 könyvből áll angolul, németül, franciául, spanyolul és portugálul, amelyeket az eredetiben kell olvasnia.
Fényes regények és irodalmi remekművek.
1. Lewis Carroll "Alice in Wonderland" (angolul).
Az Alice utazásról szóló könyvet sok generáció óta megtanulják szívesen, ezért nem nehéz megérteni. Ugyanakkor az olvasó megismerkedik a tisztán angol puncsokkal és a finom remek humorral.
2. Jack London "Hearts of Three" (angol).
3. Jay Escher "Tizenhárom ok" (angol).
Ez a könyv volt a bestseller, és számos díjat gyűjtött be, de a legfontosabb előnye egy egyszerű és érthető nyelv, amely lehetővé teszi, hogy ritkábban jelenjen meg a szótárban. A cselekvés napjainkban történik, és ötletet ad az Egyesült Államok modern valóságáról. Az egyetlen negatív egy meglehetősen szomorú történet.
4. Antoine de Saint-Exupery "A kis herceg" (francia).
A kis herceg története még ma is, mind a gyermekek, mind a felnőttek lelkesen szeretik. A könyvben szereplő kifejezések meglehetősen egyszerűek és gyakran ismétlődnek, ami lehetővé teszi bizonyos kifejezések jobb megismerését, és a történet mindenki számára kivétel nélkül ismeretes.
5. Francoise Sagan "Hello, szomorúság" (francia).
Francoise Sagan kis történetei nem kevésbé érdekesek, mint maga az író személyisége. Egyidejűleg a klasszikusoknak és a francia irodalom kortársainak tulajdonítható. Egy érdekes telek és egy szokatlan stílus nem akadályozza meg az olvasás élvezetét - a nyelv nagyon egyszerű.
6. Erich Maria Remarque "Három elvtárs" (német).
7. Jan Weiler "Poubertir" (német).
Ez a könyv Németországban gyorsan eltűnt a könyvespolcokról, és a modern irodalmi művek kedvence lett. A könnyű humor, a mindennapi élet komikus helyzetei, az apák és gyermekek örök problémái - mindez nem csak érdekes, hanem olvasásra is alkalmas.
8. Gabriel Garcia Marquez "Senki nem ír az ezredesnek" (spanyol).
9. Juan Jacinto Munoz Renchel "A hipokondriai gyilkos" (spanyol).
A sci-fi író és a spanyol kedvence, akikkel biztosan megismerkedhetne egy spanyol diákkal, érdekes és meglehetősen egyszerűen ír.
10. Paulo Coelho "Az alkimista" (portugál).
A brazil író egyik legjobb regénye az eredetiben portugál nyelven készült. Lenyűgöző telek és szeretet ehhez a népszerű nyelvhez segít az olvasónak megbirkózni ezzel a könyvvel.