És ismét a szerelemről (lírai napló

1. Kérdések a gondolkodásra (lásd a következő verset a témában és a linken):
- Milyen érzései vannak a lírai hősnek, K.M.Simonovnak? Erősítse meg a versei vonalát.
- Hasonlítsd össze a 40-es évek és az 50-es évek végeit? Mi történt a lírai hős érzésével?
- Mit tudsz arról a nőrõl, akinek K. M. Simonov szentelte ezeket a verseket?

Nem írhatok verseket
Sem azt, aki vagy, sem az, ami lett.
És természetesen ezek a keserű szavak
Mindketten régóta hiányoznak.
Minden jóért - köszönöm! Nem vettem figyelembe
Részletesen, amíg együtt vagyunk,
Nem számít, mennyit vett, mennyit adott,
Bár alig tartozom téged tisztelettel.
És minden gonosz, ami rám van, mint egy teher,
A kezed összetört,
Az enyém! Magam is foglalkozom vele,
Az életem hiába volt a bőrükön.
A visszautasítások késik, hogy a szélbe dobjanak,
Ne félj beszélni hajnal előtt.
Csak nem akartam szeretni. És ez
Nem írhatok verseket.
1954 év.

* * *
Nagyon szomorú vagyok,
Örömmel találnék
Egy másik ilyen,
, Mint menni.
De hol vannak a kezeim
Ugyanaz,
Szóval az elválasztásban
Nélkülük hiányozni?
Ahol ugyanaz a düh
Hogy megtaláljam a szememet,
A ritka vendégnek
Volt egy könnycsepp?
Tehát nevetett is
És énekelte a száját,
Hogy féljen a századtól,
Ez nem fog eljönni.
Hol szerezhetem ezt,
Mindazoknak, akik megbocsátanak neki,
Élni vele, kockázatos
Ne éljen sokáig?
Tehát minden hajnalban,
Alvás nélkül felkelni,
Ugyanaz a lábfej
Hogy olyan legyen, mint ő.
Így találkozott vele a tekintete
Egy álmatlan csendben,
Szeressétek a két embert
Élő lelkek.
Nem tudom, mi fog történni
Reggeltől sötétig,
Mi fog történni
Ő a lélek.
Én, kimerülten,
Nem tudva, hogyan kell élni,
Sorsot akartam
A másik oldalon könnyítsd meg.
De a másikhoz
A helyettesítéshez,
Pontosan így
Meg kell, hogy legyen;
És gonosz és megfizethetetlen,
Átkozott, ez
Nem az egész világegyetemben
A második a közelben van.

* * *
Azt mondtad, hogy "szeretem"
De ez éjjel, a fogakon keresztül.
És reggel én keserűen "elviselni"
Alig hallgatták az ajkukat.
Hittem az ajkamban éjjel,
A kézmozdulatok és forróságok,
De nem hittem éjszaka
Éjszakai szavai vakok.
Tudtam, hogy nem hazudtál,
Szeretett engem szeretni,
Csak éjszaka feküdhettek,
Amikor a test szabályozza a lelket.
De reggel, józan órában, mikor
A lélek ismét erős, mint korábban,
Legalább egyszer azt mondta: "igen"
Számomra reménykedve.
És hirtelen háború, indulás, platform,
Ha nincs helye ölelésének,
És a dacha klyazminsky autó,
Hová menni Brestbe.
Hirtelen az este anélkül, hogy reménykedne az éjszaka,
Szerencsére az ágy melegsége.
Hogy sikoltozik: nincs mit segíteni!
A csók egy finom köntösben.
Annak érdekében, hogy a sötétben lévők,
Nem keveredik a régi szavakkal,
Hirtelen azt mondtad, hogy "szeretem"
Szinte csendes ajkak.
Ezt még nem láttam
Te, az elválasztás szavaival:
Szeretem és szeretem. éjszakai állomás,
A fájdalom hideg kezei.
1941

És a leghíresebb, valószínűleg:

Várj meg, és visszajövök.
Csak nagyon várom,
Várjon, ha szomorú vagy
Sárga eső,
Várjon, amikor a hó söpört,
Várjon, ha a hő,
Várjon, ha más nem várható,
Elfelejtve tegnap.
Várjon, ha távoli helyről
A levelek nem fognak jönni,
Várjon, ha fáradt vagy
Mindazoknak, akik együtt várnak.

Várj meg, és visszajövök,
Ne kívánj jóat
Mindazok számára, akik szívesen ismerik,
Elfelejteni az időt.
Hagyja elhinni a fiút és az anyát
Az a tény, hogy nincs nekem,
Hagyja, hogy a barátok belefáradjanak a várakozásba,
A tűz mellett ülnek,
Keserű bort fogyasztanak
A lélek említésére.
Várj. És velük együtt
Ne rohanjon inni.

Várj meg, és visszajövök,
Minden halálra, hogy gyűlöljön.
Aki nem várt rám, hagyja
Azt fogja mondani: - Szerencsés.
Nem értem, nem várok rájuk,
Mint a tűz között
Várakozás
Megmentettél.
Hogy maradtam fenn, tudni fogjuk
Csak mi veletek, -
Csak várhatsz,
Mint senki más.

Anyagok a témában:

  • És ismét a szerelemről (lírai napló
    Bazarіv - predstavnik raznochintsy іntelіgentsії (a romanі "távolabb th dіti") távolabb th dіti Turgenєv I. W
  • És ismét a szerelemről (lírai napló
    Сучасні писаники Сучасні писаники. M. Shishkin
  • És ismét a szerelemről (lírai napló
    És a znovu a szerelemről (lirichnyi schodennik KM Simonov)
  • És ismét a szerelemről (lírai napló
    Lengyel romantika. Adam Mickiewicz
  • És ismét a szerelemről (lírai napló
    Az AA. Akhmatovy "Requiem" versében az anyai nehézségek témája
  • És ismét a szerelemről (lírai napló
    - A ostor egy kivágott múzs. Nekrasov a költői munkáról

Kapcsolódó cikkek