Az orosz vendéglátás angolul fog beszélni
A terjeszkedés hulláma ellentétes irányba fordult
A Szentpétervári hálózat tulajdonosai úgy döntöttek, hogy nem kockáztatják magukat, és franchise-ben dolgozzanak más országokban. A londoni partnerük Tamara Lordkipanidze volt, aki a grúz Tamadát a brit fővárosban vezeti. A modell azonban franchise „Stolle” már fut és Oroszországban - az alapítók a projekt tartozik csak 12 pontot Szentpéterváron és két Moszkvában és minden más orosz városokban, valamint Kijev és Minszk fejlődnek hálózata engedéllyel rendelkező partnerek.
Különösen a brit piacon, a formátum nem változott. Oroszországhoz hasonlóan a londoni Stolle retro stílusú díszítésű, sötétbarna és piros tónusú, a falakat a huszadik század elején készült fényképek díszítik. A menü alapja pite. Tamara Lordkipanidze szerint csapatuk Stolle Londonban tanulmányozta St. Petersburg.
Bár receptjeik ugyanazok, mint Oroszországban, a neveket még mindig ki kell igazítani a helyi ügyfélnek. Például egy pite sajt, nem más jellegű, mint amit el lehet fogyasztani a Nyevszkij sugárúton a kávézó menü kamdenskogo bemutatott sajttorta. Nincsenek brit Stolle Pies és olyan nemzeti nevek, mint a kurik, a hal és a kulebyaka. Helyett csirkemell, halpástétom, húsleves. Az étlapon nemcsak a leves, leves, a hering alatt bunda, Chicken Kiev, Marha Stroganoff, gombóc, hanem inkább jellemző a brit kacsa steak.
Evgeny Chichvarkin, az Evroset alapítója, aki a brit fővárosban élt, nem tudott áthaladni. Beszél a látogatás a a Facebook oldalt, vállalkozó dicsérte a süteményt, de azt mondta, hogy a szolgáltatás színvonala elégedetlen volt: személyzeti ben késő ügyfél nézett „mint a nép ellensége.”
Állj meg az elért "Stoll" nem tervez. Tamara Lordkipanidze szerint a közeljövőben pirogovusok fognak megjelenni a szomszédos londoni és más angol városokban. Azt tervezik, hogy belépnek az amerikai piacra - de a hálózatot egy másik partner fejlesztette ki.
A Stemmal ellentétben a Teremok önállóan kezeli a projektet anélkül, hogy bevonná a franchise-t. "A fióktelepet tavaly regisztrálták, már létrehoztunk egy receptet, felvettük a beszállítókat, elindítottuk a berendezéseket és sütöttük az első palacsintát. Szó szerint ma vasárnap megyek oda, hogy kiválasszam az első pont helyét "- magyarázta Mikhail Goncharov.
Oroszországban, a „tornyok” a sok különböző formátumokban (stand területe az élelmiszer bíróság a plázában, egy külön étterem leszállás hall), de az USA-hálózat kíván összpontosítani az utóbbi.
A projekt szándékában áll azonnal kijelenteni magát, mint egy orosz konyhát. "A nemzeti alkotóelem jelenléte színt ad - ez az, amit Európának" specialitásnak "neveznek - azaz ami hiteles és érdekes" - mondta Mikhail Goncharov.
A felső menedzser azonban nem zárja ki, hogy a menü továbbra is "kisebb módosításokat és további ételeket" tartalmaz. "Soha nem késő megtenni, a legfontosabb, ha maga a termék elfogadható" - mondja a felsővezető.
Egy ünnep az egész világ számára
A Stoll és a Terem további orosz vendéglátó hálózatokat követ, mondja Elena Perepelitsa, a Restcon tanácsadó cég vezérigazgatója.
Ugyanakkor Európában és az Egyesült Államokban a vevő sokkal oldóbb, és a gazdasági helyzet stabilabb. De ha korábban a külföldi piac iránti érdeklődés többnyire nem hálózatos projekt volt, most lépcsőnkben nyilvános vendéglátás lesz. "A transznacionális hálózatok sikere az orosz piacon, üzletemberünk úgy gondolja, hogy képes lesz megismételni ezt a tapasztalatot" - teszi hozzá a szakértő.
Az ügynökség főigazgatója, INFOLine Ivan Fedyakov szintén úgy véli, hogy a bővítés idejét sikeresen választották ki. "Bár Európában a verseny magasabb, mint a miénk, de az orosz konyha nem széles körben képviselteti magát a tömeges szegmensben - a bevált technológia rendelkezésre állása mellett vállalkozóinknak minden esélyük van a sikerre. Az árfolyam-különbségek miatt a külföldi projektek nagyobb nyereséget eredményeznek a tulajdonosoknál, mint az oroszok "- mondta.
"Ezen túlmenően, ha a drága orosz éttermek külföldön dolgoznak, főleg az ott élő honfitársaik számára készültek, a közétkeztetésnek arra kell gondolnia, hogyan lehet megnyerni egy tömeges európai és amerikai fogyasztó szívét. Néhány évtizedig Olaszországba vitték arra, hogy az amerikaiakat pizzázzák. És itt is szükség volt a recept adaptálására és az új szállítási technológiára "- fejezte ki Ivan Fedyakov.