Többet a csendes Don
.. (A szótár Dahl - kórus Tausen (északi irányban) lehet hallani a dalokat, amelyeket énekelt este (mint Dél-énekeket és schedrovok) Tausenev vetés Caroling a Vasziljev este, a fiúk séta a falu, és énekelni az ablakok alatt Tausenev dal ... )
Kolyada, Kolyada, hol voltál?
Kolyada Kolyada a kapu mögött volt.
Kolyada, Kolyada, és hol van a kapu? Kolyada, Kolyada, a víz elvitte!
Kolyada, Kolyada, és hol van a víz?
Kolyada, karácsonyi karácsony, libák ivották! Kolyada, Kolyada, és hol vannak a liba?
Kolyada, Kolyada háborúba ment!
Kolyada, Kolyada, és hol van a háború?
Kolyada, Kolyada, az udvar közepén!
Tehát nincs hülye fedélzet. és a "kolyada-duda" meg kell jelennie a dal első sorában, azaz. egy ember, aki egy dallammal sétál és énekel. Ez a kocsma Daryát nálaágyként használta. Sholokhov már az első oldalon nem tudott megfelelően olvasni egy másik kéziratát, amelyet több tucatszor később megismétel.
Valószínűleg egy másik hibát Solohov készült a dal mottója a „Csendes Don” „Nem ekék valami szép zemlyushka a felszántott” (ez így van - „zemlyushka” a kéziratot, és minden kiadásában Csendes Don „). A híres kozák dalt többször előforduló. F. Kryukov, így kezdődik: "A szántóföldünk nem sokhami, a mi eke felszántott. „Ez egy lehetőség,” zemelyushka „például megtalálható a híres gyűjtemény kozák dalokat Pivovarova. Sholokhovskoe” zemlyushka „fáj a szem és a fül, és a legvalószínűbb, az eredmény átírta valaki más hibákat kéziratot.