Amit te, anyu, te sírsz

Amikor a Nagy Honvédő Háború véget ért, 2 és fél éves voltam. A versben leírt esemény a korai gyermekkorom legélénkebb emléke.

Miért sírsz, anya?
Sok szerencsét jöttek a házunkba:
A bátyád a háborúból jött!
Itt ül a padon
Szabadon tetszik a fűben,
És hátulról látható,
Milyen együttérzést kötött veled,
Milyen fiatal, milyen boldog:
A háznak származott a háború!

És anyám sír, sír,
Az arc a tenyereiben elrejti a kezét.
De itt van a szomszéd Frol nagyapja
Harmonika hozta
A kunyhóban egy íj jött
És "a zene elkezdődött":
- Ah, Nikulino, Nikulino,
Nikulino falu,
Önnek, a Nikulino falu
Jó szórakozást!

Nos, mi vagytok, anyu, sírva?
Sok szerencsét jött el a házunk!
Nyissa ki szélesen az ajtót:
A ház zsúfolt, zsúfolt.
Nézd, milyen érdekes:
Az emberek vendégével
Az asztalon üres
Kenyér sült cseresznyével
A kertből a hagyma zöld.
Ne sírj! Hisz az ünnepen!

Sírtál, anya.
Nézd meg a testvéredet!
Vidám és egyszerű
Üdvözli a vendégeket,
Itt és ott villog,
És a jobb keze
A vállak felölelik
You. A szemek ragyognak
Ennek örömére.

Miért, mama, sírj,
Elrejted az arcodat a kezedben?

Nagy ünnep - Victory Day! Nehéz írni a háborút azoknak, akik nem látták, nem ismerik az emberek bánatát. És az, aki látta, hogy a gyász és a győzelem gyönyörűsége keveredik az anyák könnyeiben. Versek, amelyek megérintik az élő, Valentin-t!
Ma is a Myrrh-házasságú feleségek ünnepe, azok, akik gyászoltak az Üdvözítõvel, kísérték a sírba, és találkoztak a felkeltekkel. Boldog ünnepek! És az eljövendő Victory Day-vel. Ő a népünkre - a második húsvétra és mindig a húsvéti napokra esik. Örülök neked!

Köszönöm kedves szavakat a költeményről, Tatyana! Köszönjük, hogy gratulálok az ünnepekhez! Kérem, gratuláljak!
Inspiráció önnek, siker a kreativitásban és az életben!

Kapcsolódó cikkek