Pereglobalizáció oroszul

Andrei Sorokin, az orosz kulturális miniszter tanácsadója

Egy európai-amerikai üzletben, amely távol áll a napi aggodalmainktól, egy másik súlyosbodás figyelhető meg. Washington nyomást gyakorol az öreg anyjára, hogy több pénzt vegyen ki tőle, hogy támogassa az amerikai gazdaságot, mert nagyon szükséges. Az Európai Unió nemzeti állama rendezetlen, de ellenállnak az új kihívásoknak, mert maguknak nincs elég.

Pereglobalizáció oroszul

Mint az orosz-amerikai konfliktus, és az Euro-atlanti viszály kell tekinteni nem egy önálló entitás, hanem egy megnyilvánulása a rendszerszintű válság, amely létezett a késő huszadik század világrend. És ez a válság - önmagában már nem hír.
Ami jelenleg fontos, nem az a sebesség, amellyel az egypólusú globalizmus birodalma összeomlik, de mi fog történni legközelebb, és hogy Oroszország hogyan fogja letelepedni romjaiban.

A Tbiliszi megfordul

És a témával kapcsolatos érdemi megbeszélések abban a síkban állnak, hogy megválaszolják azt a kérdést, hogy az orosz hadsereg miért nem vette át Tbilisit a háború végéig, amelynek 9. évfordulóját most ünnepeljük.

Pereglobalizáció oroszul

Tehát ezért, hivatkozva az újraegyesítési stratégiára, nem volt szükség Tbiliszi bevonására és Grúzia integrálására. És más dolgok egyenlőek, addig nem szükséges. A magyarázatot a hagyományok és feladatok során szokásos módon kell keresni.

A globális projektek versenyének jellemzői

Az a tény, hogy az orosz világnak a gyakori használatból elfogyasztott képe nemcsak a nyugat szerencsétlen globalizáció alternatívájaként szerepel. Ez egy értelmesen különböző projekt az emberiség egyesítéséhez.

Pereglobalizáció oroszul

A globalizáció önmagában nem az FDR Roosevelt vagy a "világkormány" szeszélye, sem a "szovjet világ" a szovjet szovjet szovjetség vagy a világforradalom apologistái. Ez a későbbi évszázadok objektív folyamata és különböző végrehajtási vagy gyorsítási forgatókönyvei.

Felvett jaltai 1945 bipolaritása - ez egyfajta verseny két legélénkebb és sikeres idején a globalizáció, a huszadik század projektek, a szovjet-szocialista és polgári liberális, az orosz és az Euro-atlanti (US).

Röviden jelzik a különbséget projektek, ez az. Western globalizációs projekt által generált gyarmattartó, a projekt által generált egy birodalom nélkül gyarmatok és az anyaország, birodalom multinacionális európai sokszínűséget egyetlen történelmi gazdasági, katonai, kulturális és érték helyet.

És ma, amikor Oroszország és társait engedélyezi a globalista ideológia, az ideológia egyesítése „a világ szuverenitást”, nem csak a szlogen a pillanat, nem csak a kötelező „elhangolódásával a versenytársak”, az azt jelzi, a verseny két globális projektek.

És igen, a mi mai „világban a szuverenitást” - a közvetlen utódja a szovjet „jogot, hogy önrendelkezés”, és ez viszont - a természetes folytatása a fejlődését az orosz birodalom már kezdett Rurik.

A szovjet utáni újraegyesítés sajátosságai

A mai eurázsiai integráció egy rövid, a történelmileg jelentéktelen évtizedekig terjedő szakasz, a huszadik század végén bekövetkezett katasztrófa utáni átmenet pillanata a hagyományos világgazdaság új formákban való reprodukciójához.

Pereglobalizáció oroszul

Ma a vámunió, az eurázsiai unió nem "az oroszországi országok összegyűjtése" egy állam határain belül. Ez inkább egy kereskedelmi-hanza-pragmatikus unió. És a részvétel fő feltételei az állam szuverenitása és gazdasági életképessége. És az orosz összetételbe való felvétel egyáltalán nem.

Valójában ez egy újszerű iteráció a Lenin projekt a szakszervezet-államépítés. Csak Lenin "önrendelkezési joga" a Putyin verzióban "kötelességévé vált, hogy szuverén legyen". És nem dekoratív szuverén, de valójában.

Eközben egy negyed század egy horog a romok az Unió születtek, nőttek fel, és bement a villamosenergia-, ami nem valami, hogy az Oroszország és Grúzia, sőt Oroszország Ukrajnával - kölcsönös külföldön, és a szovjet és a több több korai egységét - egy távoli mitikus múlt. By the way, ugyanazon a helyen, a múltban ez volt még a vitathatatlan gerincét a Szovjetunió állami milyen mélyen kooperirovanny egyetlen gazdasági komplexum. Ezért hívjuk a jelenlegi eurázsiai integráció csak a „kereskedő”.

És ezek a poszt-szovjet nemzedékek a "jó szomszédság" szellemében a legjobb esetben a tömegben nőttek fel. És ez a rendkívül barátságos barcelonai és kazahsztáni viszonyokra is érvényes.

Ez nem jó vagy rossz, de valójában ma is.

Mi a helyes?

Pereglobalizáció oroszul

Eközben a teljes integráció nem csak az egész posztszovjet térre terjed ki. Nem kizárva sem Grúziát, sem Ukrajnát. Ezért saját szuverenitásokat kell kialakítani. Az ottani eliteknek meg kell tanulniuk, hogy megvalósítsák népei objektív érdekeit, és ne Washington, Brüsszel vagy akár Moszkva utasításait.

De lehet, hogy erővel ültetik őket? Elvileg lehet. Ne képmutatás: évszázadokig "az oroszországok összegyűjtése", Oroszország nem hagyta figyelmen kívül sem az erőt, sem a hódítást. És Európa fele még mindig fáj az orosz humanitárius büntető akcióktól, hogy "békét kényszerítsen" Európa felében.

De ezekben az esetekben létfontosságú, hogy ne csak egy megbizonyosodó bizonyosság, hogy "a mi üzletünk csak", hanem az a képesség is, hogy megfogalmazzuk ezt a jogot, és világosan megmutassuk.

Pereglobalizáció oroszul

Mert jó, hogy egy hódító-gyarmatosító valahol a tengereken kívül (és még akkor is az elmúlt évszázadokban, mint a terrorizmus mai gyakorlatának bemutatása). De a mi esetünkben, amikor ahelyett, hogy a gazdaságot és a hülye hajlítás szélén lakó lakosságot fejlesztenénk, akkor csak veszélyes lenne.

És mivel így történt, Oroszország vagy Grúzia ma Oroszország hirtelen "külső erő", ez a "csak ügy" a lehető legnagyobb gondossággal, anyaggal és meggyőződéssel kell megfogalmazódni. Világosnak kell lennie mind az emberek, mind a nemzeti elitek számára. Végül is az eliteket, amire szükségünk van, az emberektől származnak, nem pedig a natív oligarchákról és nem az orosz propagandáról.

És igen, hogy megmondja nekik, hogy "a jóléti növekedés a kétfejű sas szárnyai alatt" nem éri meg. A poszt-szovjet tér népét nagyrészt egy versengő nyugati projekt csábítja el, és tudják, hogy sokkal többet ígérnek a jólétről, és ahol még meggyőzőbbek. És ami most rossz, azt mondják, átmenetileg, csak pontosabban kell szolgálnia a fehér mesteret, majd ...

Pereglobalizáció oroszul

A Felhasználó kötelezettséget vállal arra, hogy tevékenysége során nem sérti az Orosz Föderáció jelenlegi jogszabályait.

A felhasználó vállalja, hogy tisztelettel beszél a többi résztvevőnek, olvasónak és az anyagban megjelenő személyeknek.

A levélnek tartalmaznia kell:

  • Téma - Access Restore
  • Felhasználói bejelentkezés
  • A fent említett szabályok megsértését előidéző ​​cselekmények okainak magyarázata és zárolás.

Ha a moderátorok úgy vélik, hogy helyreállíthatja a hozzáférést, akkor ez megtörténik.

A szabályok ismételt megsértése és az újrablokkolás esetén a felhasználó nem állítható vissza, a zár ebben az esetben teljes.