Hogyan írjunk "zörökölést"
§ 18. Az x, h, w, u után az o vagy e betű írt a hangsúlyozott magánhangzó o.
Az o betű az alábbi esetekben íródott.
1. A főnevek és melléknevek, valamint a melléknév -o. pl. váll, kés, váll, Ilyich, kunyhó, köpeny; a gyeplő, a gyertya, a lélek, a heveder között; furcsa, nagy, különös, nagy; friss, forró, jó, általános (a középső típusú melléknevek és mellékszavak rövid formái).
2. A főnevek utótagjai:
-kb. pl. kör, horog, cockerel, borshch, ugrás, push, és a szavak származékai: kör, horog, ugrál, stb;
-Onok és -honok. pl. medvei kölyök, egér, galchonok, hordó, arapchonok; -one: yonysh;
-onk (a) és -onk (k). pl. egy kis könyv, egy kis kéz, egy inget, egy rongyot, egy kislányt, nadrágot, púpokat;
-bárány (a) (az eredeti szavak származékaiban). chizhovka (női chizha), egér (rágcsáló), hrychovka, kis dolgok;
-körülbelül (a). bozótok, bozótosok (erdőkés); ugyanaz a szó szoros értelmében. ahol a modern nyelvű utótag nem különíthető el, és a Hruscsov modellje által létrehozott ironikus oktatásban. Kivétel: a szó tanulmányban e;
3. A melléknevek utótagjában, -oe-. pl. sündisznó, brokát, penny, vászon. valamint főnevek -ovka, -ovnik származó jelzőket a utótag -ov- (-ev-). Perry és grushovnik (cp. körte), kézifűrész (cp. kést és variáns Nozhov) alychovka (alychovy) guzhovka (fuvarozás) punshovka (punshevy) kleschovka 'Heron tétre csőr' (tick) drachovka (drachovy. a Drach "genus gyalugép) plaschovka (köpeny) rechovka (hang) borschovnik (Afonyia) uzhovnik (natricinae). Szintén írott az egres. ahol a modern nyelvű utótagot nem osztják ki.
1. megjegyzés: A kis dolgok típusát, a fűrészszalagot és a köpenyt megkülönböztető felekezeti főneveket meg kell különböztetni a szóbeli nevektől, például az éjszakai kiadástól (lásd: 19.3.
2. megjegyzés: Az orosz vezetékneveken a sibilant + (s) a hagyománynak megfelelően vagy a hivatalos dokumentumokba történő bejegyzéssel kapcsolatosan szerepel (vö. például Chernyshov és Chernyshev, Kalachov és Kalachev, Hruscsov és Hruscsov; Emelyan Pugachev.
4. A melléknevek és a melléknevek utótagjában, -hon-. pl. friss, jó.
5. hely a menekülő magánhangzó főnevek és melléknevek, pl. Zhor, falánk, mohó (. sze enni), cellulóz (. sze shake), égés, gyújtogatás, kiégés, gyomorégés (. ZhSU vö, égett); baj (vö nemzetség n pricks ...), a varrat (varrat); Hercegnők (genus állítják többes a hercegnő ....), nozhon (b n a hüvely -... elavult változata a szó köpeny) Moshon, herezacskó (genus állítják többes & csökkentése pénztárca .....), a belek , kishochki (b. o. & Reduction. a bélből), kvashonka (csökkent. a vályú) koshomka és koshomny (a nemezelt) ochochkah (szemüveg), ochochkah (a pont), szórakoztató (a rövid formában a férje. fajta vicces); Itt is a szót a utótag -tuples: horog ugrás (genus n horog ugrás ..), stb (lásd a fenti 2. pont ..) ... Azonban a szavak számviteli, létra, nachot, számolás, számítás (vö .. Uchtu, offset, nachto, tekintve razochtu) tönkölybúza írni e (lásd. 19. § 7. o.).
Megjegyzés. Ugyanilyen nevetséges, a szükséges esetekben azt írják, hogy a férj rövid formáinak natív változatai íródnak. olyan ijesztő, rossz, rászorulók.
6. Az orosz gyökerei szó, ahol a magánhangzó o után mindig sistergő ütős és váltakozik e (a levélben g): zholknut (és pozholknut) zhoster, zhoh, jég lekvárok (és a lehetőséget, hogy a jég lekvárok) uzho; csillogó szemüveg, őrült, chomga, prim, choh, chohom; shirk, shrink, blinkers (és nyergek, nyergek).
Ugyanez a szó íródott az esti (és az utóbbi) számára, bár az esti szóval (és az esti) kapcsolatban áll (lásd 19. § 7.).
Néhány orosz tulajdonnevet például az o betűvel írunk. Zhora, Zhostovo, Pechora (folyó), Pechory (város), Sholokhov.
7. A kölcsönzött (idegen nyelvű) szavak gyökereiben. A legfontosabb szavak listája: Borzhom, joker, jota, joule, major, haver, tambourmajor, force majeure; szardella, kharcho, choker; kapucna, áfonya, krsó, tengeri, torchon, sokk, kard, üzlet, rövidnadrág, Shors, show; ugyanaz a saját nevükben, pl. John, George, Joyce, Chaucer, Shaw, Shchors.