Rómeó és Júlia (1968)

Az Oscar-i gyermekkori verseny idegen a szovjet moziért, a kritikusok kijelentették: "Az ilyen drága és baljós hatalom hazánkban Oscar nem rendelkezik".

Ajánlja a ""
műfaj, rajz, alkotók stb.

* figyelem! a rendszer nem teszi lehetővé a film folytatásának / előfeltételeinek ajánlását - ne próbáljon megkeresni őket

Valószínűleg a film után senki sem fog szomorúvá lenni.

Nem számít, milyen rekedt a kifejezés: "nincs szomorúbb történet a világon # 133;", mindazonáltal ez így van.

Nemrég hatalmas mennyiségű olcsó dolgot látunk # 151; az értéktelen filmek, amelyek nem teszik gondolkodni, semmi sematikus terhelést nem hordoznak, vagy a megrepedt filmkészítők teljes deliriuma.

Miután ezek a filmek kezdenek értékelni, mint ez, mint a film „Rómeó és Júlia” 1968-ban. Ez a lenyűgöző film adaptációja ilyen élő szereplőkkel (ami ismét bizonyítja, hogy a jelenlegi szereplők csak szánalmas pi-ar kampányt és jelentéktelen cheapo) Hogyan hihető ezek színészek játszanak őrülten szeretik egymást!

Nos, természetesen szeretnék megemlíteni egy csodálatos zenét, kamerás munkát. Bravo. Nagyon méltó film. Érzelmeket éreztem. Real, amit hosszú ideig nem tapasztaltunk, és nézte a modern mozit.

Talán megismétlem, de ez a halhatatlan tragédia legjobb film adaptációja. Briliáns rendező, ragyogó zene, nagyszerű színészek, fényűző jelmezek # 133; Általában minden, amit Maestro Zeffirelli tesz # 151; feltétlenül az operáktól a filmekig. És bárki, aki azt mondja, hogy Romeo + Júlia jobb, mint ez a film, kész vagyok az arcába köpni.

Franco Zeffirelli olyan lenyűgöző filmet készített, amely még száz év után sem hagy indifferenciát. Amikor a filmet „Rómeó és Júlia”, ha a fejét, hogy belevetette magát egy olyan korban, ahol van egy végtelen viszály a családok Montague és Capulet, de ugyanakkor áll égi szerelem Rómeó és Júlia.

Meg kell jegyezni, hogy Franco Zeffirelli mindent a lehető legközelebb tesz a Shakespeare tragédiájának szövegéhez. Csak néhány jelenetet ad hozzá magából, amelyek nem voltak a tragédiában, de ez csak színesebbé teszi a képét.

A szereplők lenyűgöző játékát nem lehet megjegyezni. Nagyon fiatalok, de a korok ellenére, Leonardo Whiting és Olivia Hussey nagyon reálisan, igazságosan és szakmailag játszanak.

Általában tetszett a "Rómeó és Júlia" Franco Zeffirelli verziója. Nagyon köszönöm a rendezőnek ezt a filmet.

A pelenka minden tagja ismeri a Rómeó és Júlia történetét # 151; a két háborús család két utóda, akik beleszeretettek egymásba. Ez a darab William Shakespeare sok filmje volt, de véleményem szerint a Franco Zeffirelli szalag # 151; ez a film legjobb adaptációja.

Először is, a telek a lehető legpontosabban kerül továbbításra. Nem volt egyetlen fontos eseményfordulás sem. Ezenkívül a játék fő hangulatát megőrzik # 151; A hangulat tele van gyengédséggel és drámai szeretetükkel.

A főszereplők előadók a legjobbak. Leonard Whiting és Olivia Hussey tökéletesen közvetítették a Rómeó és Júlia őszinte szerelmét, akik készek arra, hogy bármi együtt legyen. A Juliet, Tybalt, Mercutio, Benvolio, Lorenzo atya szüleihez hasonló egyéb szereplők szintén tökéletesen illeszkedtek szerepükbe.

Lehetetlen, hogy ne feledje az elegáns jelmezeket, tökéletesen hangsúlyozta a Romeo és Júlia ifjúságát és frissességét, valamint az egyes karakterek egyéniségét.

Végül szeretném kiemelni Nino Rota zeneszerzőjének "Mi az ifjú?" Ez a kompozíció tökéletesen illeszkedik a filmbe az ilyen tragikus szerelem történetében.

"Nincs szomorúbb történet a világon, mint Romeo és Júlia története." (C)

A szeretet két virágkertre láthatatlan pecsétet hozott létre, amely összeegyeztethetetlen # 133; c)

Romeo és Júlia talán az egyik legjobb adaptáció, amit valaha láttam az életemben!

Olyan csodálatos játék, FIATAL színészek (nem úgy, hogy időnkben, néha rettenetesen írunk valakit). Ez a Romeo, hogy Júlia szép. És a többiek elégedettek voltak. Juliet, kifelé gondolok másra (göndör, szőke haja, közelebb a piroshoz). De ez a Júlia annyira oboyatelnaya. annyira édes. Bármely ember boldog lesz vele. Akkor Romeo. Igazság szerint Rómeó (Ez nem valamiféle Zac Efron vagy Robert Patisson, akit szexszimbólumoknak tartanak). És milyen szép utolsó jelenet. Nem tudom elképzelni, milyen reális a lőni.

Szeretem a régi filmeket! Nem tudom, mi volt ott a forgatás módjára, de a grafika egyszerűen nem félelmetes. Egy kicsit irreális a film hatása a grafika miatt, de még inkább ideális

És a zene! Ez a film mutatta be Nino Rota-nak (és nem "The Godfather" -nek, bár a filmzene nem rossz). "Mi az ifjú" örökre a szívemben van!

Nem találsz egy filmet a szerelemről!

A film nem jobb, mint a Rómeó és Júlia filmje.

Mit tudok még hozzáadni? Ennek a filmnek a varázsa minden bizonnyal a Nino Rota zenéjéhez kapcsolódik, ami a Rómeó és Júlia együttesével szétszórja a szíveket, és Bruno Filippini (Filipini) hangját is elragadja. És hogyan alakul Verona hangulatát # 151; vörösen izzó utcáin nem csak a nap, hanem forró harcok és viszályok, és csak két család a kertben az erkély alatt veetspasitelnoy frissesség, ahol nincsenek törvények vérbosszú, és ahol van egy hely szerelmeseinek.

Azok, akik kétségbe vonják, hogy ez a mestermű megválaszolható:

A szerelemnek ez a nagyszerű története az évszázadok során marad, mert azt hiszem, mindenki érinti. Mindenki emlékezzen az első szerelmére # 151; ez a remegés a mellkasban, minden egyes együttes örömében, hogy együtt lássanak és teljesítsék a bolondságot. Mindenkinek meg kell tapasztalnia ezt, és őszintén sajnálja azt, aki nem érezheti meg. A rendező sikerült átadni az érzéseket a nézőnek, mert nem csak az emberek néznek a filmet újra és újra és szimpatizálnak a hősökkel.

Ez a legjobb a moziban, csak az a tény, hogy a film nem szerepel az első tízben, meglepő.

A legmagasabb pontszám 10-ből 10.

Emlékszem, hogy anyám azt javasolta, hogy gyermekemben nézhessem ezt a filmet. Tetszett, de keserű érzéseket keltett, hogy a szerelem vége szerencsétlen. Bár a történet véget ért, tudtam, de a baba szíve remélte a jó véget, mert mi kell a gyermeknek, kivéve, hogy minden rendben van?

Milyen boldogság, hogy most átdolgoztam. Nagyra értékelem a kép páratlan szépségét. Ez a legszebb, legszebb film a szerelemről! A szerelmesek legjobb inkarnációival! Felbecsülhetetlen értékű érzés és szépség.

Verona az utcákon keresztül szelek. Verona utcáit a holttestek viselik. Tybalt egy véres ingben # 151; fegyverek alatt, kézben, élve, mint a harag és a bosszú. Szokatlanul nyugodt Mercutio # 151; nem a bizonyíték, vagy a szörnyű hiba csendes tanúja, amely hibák drámáját eredményezte, a hibák kudarcát. Két gyermek a hordágyon # 151; tanulság és büntetés, és a béke záloga # 133; mintha a cél szentesíti az eszközt, és a jó világ tényleg érett a zokogott brokát ruhában temetési egy tőr a vérzés „köpeny” rezgése fekete fátyol, elrejtve az arca anyák # 133;

„Rómeó és Júlia” set számtalanszor: Romeo ezrei Júlia találkozott a labdát, titokban feleségül vette, fekvő egymás mellett a kriptában a Capulet. És az idő repült zajtalanul csapkodó szárnyakkal korszakok, és minden egyes új generációs feltűnő egyszerűségében a történet megjelent alig több, mint egy egyszerű és egy kicsit kevésbé feltűnő, míg végül fajult rituális, sablonos sor helyzetet, amellyel játszhatsz, mint a tervező: újragondolása , elmélyítése, dramatizálása, paródia # 133; meghajolt és gúnyolódott. Nem vette észre, hogy a képek és a kifejezések hogyan dörzsölnek ebben, mint a régi érmék, amelyek túl hosszúak voltak a kezében. És így # 151; Franco Zeffirelli jó kezei, Anglia szövetsége valódi, szeretetteljes szerelmével Shakespeare-ra és Olaszországra, akinek szentimentális dalai a klasszikus telek nőttek. A maestro megközelítése komoly és egyszerű: le a játékkal, ezúttal minden igazi lesz.

És ez történt. Itt van, a legendás Shakespeare verona, soha nem létezett, de hirtelen öltözött húsban és vérben, fából és kőből. A tömeg zúgol a téren, a kutya, amely a lábfej alá süllyedt, a nap elviselhetetlenül ragyog. A fonott kosarak díszítik a borostyán hagymát és a sárga borsot. Chicory közelében a kolostor falak hullámzó a szél # 151; a nyári illatok elfojtása. Este a házban a Capulet család ünneplés fényes ruhák és régi táncok: chinnymi az első, majd dühös lett, amikor a táncosok a földre esnek a kimerültségtől vidám, szórakoztató, és a gyerekek a fáklyák lógott a falon. Ebben a villogó egyéni szemében az első előfordulása: vicces kis Júlia, a kedvéért az anyja gondosan ábrázoló menyasszony és puha meditatív Romeo, tele homályos álmok, előjel a szeretet és a szenvedés. Néhány óra múlva, és összeolvad a karok, a fojtogató szív könnyezés, elviselhetetlen, elképzelhetetlen teltség érzés, az érzés, ujjongó fiatalok és a halhatatlanság, hirtelen és hamis „boldogan”, felvette őket, mint egy szökőár. És azt akarom, hogy mindaz, ami birtokol. Ahogy a tenger határtalan, gyengédségem és mély szeretetem! Minél többet adok neked, annál több marad # 133;

Miután Zzefirelli voltak és lesznek mások, de úgy gondolom, hogy hamarosan ez a verzió nem lesz lehetséges, ha egyáltalán lehetséges lesz. És nem az, hogy a film annyira zseniális, és Olivia Hussey 16 éves. Igen, Olivia és Leonard fiataljai segítettek a helyes és kemény ékezetek megfogalmazásában. Igen, összegyűltek egy tehetséges ember egész galaxisa: színészek, művészek, forgatókönyvírók. Igen, a csodálatos Pat Heywood éget, és a Nino Roth isteni témájából hiányzik a szív. De a filmművészetben mindennek és minden mivoltának ilyen boldog egybeesése. De régóta más úton halad: a valóságtól a virtuálisig, a tájból # 151; az ütemtervhez, összetett trükkökből # 151; hogy elkényeztesse a kamerát, a részletek szépségéből # 151; a hatások szépségéért. A fejlesztés az e folyamat növeli a realizmus jön a moziba, hanem ki cseppen, így a nagyon hitelességét, ami csak újraéleszteni ezt a régi történetet.

Shakespeare Zeffirelli él, valóságos, testi. Nem kell hinni benne # 151; meg lehet érinteni anélkül, hogy sok. A film # 151; mint egy bársony becsomagolt kalapács. Először múló simogató érintése valóság: van nem csak a „Beauty szeretsz”, de vulgáris viccek nővér, keserű bohóckodás Mercutio, ébredés nőiesség Júlia, Tybalt kisfiús lelkesedéssel. És akkor ez a valóság magával viszi a koponyát: szépen és szinte szenvedés nélkül.

"Rómeó és Júlia" Zeffirellivel

"Rómeó és Júlia", amely Shakespeare Franco Zeffirelli irányításával készült # 151; a kedvenc filmem a szerelemről. Életem során sok filmet és operát láttam, amit ez a nagy rendező véleményem szerint mindazt, amit Zeffirelli tett # 151; ezek igazi remekművek. Nagyon gyakran nézi ezt vagy azt a terméket a termelés Zeffirelli, őszintén hiszem, hogy jobb, soha senki nem tette nem lehet és nem kell, hogy ne próbálja meg. Romeo és Júlia # 151; csak egy ilyen példa.

Minden ragyogó együttesét ható ez a film sok évvel ezelőtt én személyesen zavarba ejtő okozott csak Leonard Whiting, mint Romeo: sokáig, láttam egy kisfiút, aki valójában nem érti, mi volt bekerülni. De fokozatosan, olvasás Shakespeare és felülvizsgálata ismét a film Zeffirelli, én arra a következtetésre jutott, hogy bármely más szereplője, ezt a szerepet, képes önállóan és éretten is szerepet játszanak, lett volna rossz választás a rendező, legalább azért, mert a Shakespeare játék úgy van megírva, hogy az erős és határozott karakter csak egy nő, Júlia, mégis, mert ez a játék # 151; egy nőről, arról, amit készen áll és képes megőrizni magát és szerelmét, # 151; mert Júlia # 151; elég érett és független személyt, hogy mozog a történet ő küzd, hogy a végén, ez volt ő, habozás nélkül, az első ajánlatot tesz, akkor anélkül, hogy egy pillanatnyi habozás, megtöri a családjával és minden, ami előtte volt, drága volt az életét, hogy haláláig is megy, ha szükséges, de nem változtat sem magáról, sem szeretetéről, # 151; Azt hiszem, Olivia Hussey, mint Júlia, és ez kiderült, hogy. Rómeó Shakespeare több gyerekes, lágy, romantikus, töpreng és tétovázik, engedelmeskedik a megrendelések mások is megnyomorítja a saját életét, és hogy az ő szeretett, és úgy járnak, arra kényszerül, hogy csak a körülmények és a többi ember, és csak a végén ( éppúgy, mint a gyermekkorban Hamlet (figuratív módon) # 151; ő is sétál és elmélkedik, amikor körülöttük emberek # 151; él és valóságos, hús-vér, azok szenvedélyek és törekvések minden cselekvés, és ő maga volt kénytelen eljárni, kivéve, ha a tragikus körülmények között, és ugyanezek az emberek). Amikor egy ilyenfajta "nézőpontból" egy idő után egy pillantást vetettem Romeo Leonardo Whitingre # 151; akkor én is elfogadtam őt. Míg a másik viszont, megértem és elfogadom azok véleményét, akik az embereket, akiktől hallottam többször is, hogy a szereplők a vezető szerepeket túl fiatal, és nem a szakmaiság és ez azt mutatja továbbá, hogy ez Shakespeare.

Támogatom az ötletet, hogy a külföldi filmek és zöngés még szinkronizált orosz. Nagyon gyakran néztem ezt a filmet a mozikban a Szovjetunióban, és a televízióban az elkövetkező években, és a modern időkben számos DVD, amely a diákok számára, vagy csak szeretik az angol nyelvet is megmarad a hang angol pályán. Ami engem illet, én szeretem, és még vizsgálják a másolást szovjet időkben fordította Pasternak és Shchepkina-Kupernik, ahol a szerepe Júlia ismétli Anna Kamenkova és Enyutin Hit, másológépek szerepe a nővér Júlia, Vszevolod Larionov, másológépek szerepének Mercutio, Basil Lanoviy, másológépek szerepe a Tybalt, Jevgenyij Gerasimov, másológépek szerepét a Rómeó és mások. véleményem, ez egy jó példa az, amikor a másolás szereplők tökéletesen kevert bele az anyagba, hogy szükséges megfogalmazni, nem is beszélve arról, hogy a szovjet th átjátszás bizonyította a legmagasabb szintű kultúra és kivitelezés, végérvényesen elveszett napjainkban a szovjet átjátszás volt (képletesen szólva) egy külön művészeti ág, ami nélkül nem tudom elképzelni, sok kedvenc külföldi filmek és TV sorozatok # 151; ez a film # 151; csak egy ilyen élénk példa.

Köszönöm szépen, és nagy Shakespeare és a nagy Maestro Zeffirelli, és az egész stáb, és minden kedves hazai szakemberek, akik dolgoztak a fordítás és a szinkronizálás orosz erre remekmű a világ mozi, felül lehet vizsgálni folyamatosan az egész élet, és soha nem fog unatkozni.

A Rómeó és Júlia története

Elegáns mozi. Luxus, lenyűgöző, fantasztikus, kellemes, vonzó, hívogató. Ismétlem, de ez a legjobb, ami emberiséget teremthet, és megpróbálta Shakespeare-t filmezni. A kísérlet sikeres volt. Biztos vagyok benne, hogy hosszú, hosszú idő lesz, de ez a film, mint egy jó bor, csak jobb lesz. Ez valóban egy finom étel, csomagolva luxus csomagolásban!

Próbálja, élvezze, és élvezze # 151; Szerelem, nem számít! Egy szerelem nélküli világ # 151; nincs értelme, az élet szeretet nélkül # 151; üres # 133; Erről a filmről. Ebből a célból a Föld gömbje # 133;

Sok év telt el azóta, hogy először láttam ezt a filmet. Még mindig emlékszem a tartozás érzése valami hihetetlen, lenyűgöző, ráadásul ahonnan sűrített szív (hogyan kell leírni ezt az állapotot az összetévesztés érzések, amikor hirtelen leesik ismeretlen világ tárult Rendezte kézzel), és annak ellenére, hogy a tragédia, játszott el szemmel, megérted az életet # 151; csodálatos, hogy a szerelem # 151; ez egy nagy érzés, ami erőt, hitet, reményt ad 133;

És milyen zenét! Igazán ragyogó film a szerelemről.

Kapcsolódó cikkek