Vajon a történet igaz-e arról, hogy az Imám ali (dbm) lábáról milyen módon nyertek ki az általuk kinyert imát
Vajon a történet igaz-e arra, hogy a Namaz Ali megemlékezése során hogyan nyerte ki a nyilat Imám Ali (DBM) lábáról?
Először is, ez a történet számos iszlám könyvet említ, mind a síita, mind a szunnita. Például a könyveket, mint a Irshad al-kulyub, Al-Anwar al-Nu`maniyah, Al Manaqib al-Murtazavi, Hill Al-Abrar, Muntaha al-Amal, Muhadzhat al-Bayda, valamint néhány munkái fiqh, mint például a Urvat al-uska-ban. [1]
Másodszor, ezt a történetet híres emberek adták át, és sok híres iszlám tudós bevette a műveit.
A történet magyarázataként meg kell jegyeznünk a következőket:
2. Az imádság végrehajtása során a próféták, az imámok és az Allahhoz közelálló igazlelkűek szellemi állapota nem mindig azonos. Néha, miközben teljes mértékben koncentrálják a szívüket és a gondolataikat az imádságra, egyúttal nem is vették észre, mi történik körülöttük. Vagyis nem esett bele a tudatlanságba. Ha valami történt, miközben elkezdték az imait, akkor reagáltak arra, ami történt. De néha teljesen elmerülnek az isteni világban, és nem vettek észre és nem láttak semmit, kivéve Allah tökéletes és tiszta lényegét. Nem figyeltek arra, hogy mi történik akkoriban körülöttük. Még nem vették észre a testüket, mintha külső érzékük, amelyeken keresztül kapcsolatba kerültek az anyagi világgal, megszüntették feladatukat. Abban az időben csak azok voltak az érzések, amelyek összekapcsolták őket a szellemi világgal. Imám Ali (DBM) lábától való kivonása a földi szopás idején éppen akkor történt, amikor ebben a nagyszerű lelki állapotban volt. [5]
[1] Irshad al-Kulub, Dailami, 2. kötet, 25. és 26. oldal, Nasser, Kum, 1376 kiadó; Al-anwar al-numanyiya, Seyid Nimatullah Jazaery, 2. kötet, 371. oldal, Shirkat, Tabriz kiadó; Al-manakib al-Murtazaviya, Muhammad Salih Hanafi, 364. o. Hilliyat al-abrar, Seyyid Hashim Bahrani, 2. kötet, 180. o .; Muntaha al-Amal, Sheikh Abbas Kummi, 181. old., Ahmadi Publishers, 1377; Muhajat al-Baida, Faiz Kashani, 1. kötet, 397. és 398. oldal, Bejrút; Urvat al-uska, Muhammad Kazim Yazdi, a szolgáltatásokról szóló rész, az imádságról szóló fejezet.
[2] Sharh Nahj al-Balagha, Abdul-Hamid Ibn Abi al-Hadid, Vol.1, 27. o, kiadó Dar Ihya al-Kutub al-Arabiya.
[3] Sharh Nahj al-Balag, Habibullah Hoi, 8. kötet, 152. oldal; Imam Ali (DBM), Abdullah Javadi Amuli szellemi élete, 64. és 64. oldal, Nashr Asra kiadó, 1385.
وردت هذه القصة فی الکثیر من المصادر الحدیثیة, و لکن المصادر التی نقلت هذه الحکایة لیست من المراجع الأساسیة التی تعد من کتب الصدارة فی الاعتماد علیها, و لکن مع ذلک فقد ذکرت: أولا: فی کتب متعددة أعم من أن.
این داستان در بسیاری از منابع حدیثی با نقل های مختلف آمده است. هرچند منابع و کتاب هایی که این داستان را نقل کرده اند از منابع دسته اول روائی نیستند, ولی از آن جا که اولا: در منابع متعدد اعم از منابع.
Kisah ini banyak disebutkan dan dinukil pada irodalom hadis dengan nukilan dan kutipan yang beragam. Meski literatur-literatura napi buku-buku yang mengutip kisah ini tidak terma sz sebagai literatur dan.
Bu hikâye birçok hadis kaynaklarında değişik nakiller ile aktarılmıştır. Elbette bu hikâyeyi aktaran kaynak van kitaplar birinci el kaynaklar değildir. Lakin birincisi bu hikâye Şia ve Ehli Sünnetin değişik.
Allah meghatározta a cél elérésének módját; ha valaki pozitív eredményt szeretne elérni, akkor az előírt módszertan szerint jár el. Annak érdekében, hogy megtalálja a megfelelő feleséget, gondosan meg kell vizsgálnia a témát és ismernie kell ezt a személyt. Természetesen szükség van Allah segítségére is.
A dolgok tanulmányozása az objektum lelkiismeretes és körültekintő tanulmányozását jelenti annak megértése vagy tudás megszerzése érdekében. Ezért nem olvashatunk semmit, ha olvasunk valamit, amely semmi köze a tanulmány tárgyához. Nyilvánvalóan, hogy megtanulják, valamint hogy vegyenek részt bármilyen más módon.
Az arab szó „Dua” annak lexikális jelentés a hívás, a fellebbezés, a segítségnyújtás iránti kérelmet, és a kérés, hogy igény kielégítésére. [I] A terminológiai jelentését, vagyis az iszlám vallási terminológia, a „Dua” kifejezés fordul Istenhez azzal a kéréssel, hogy a teljesítmény igényeit. A "dua" szó más.
Egy nő magas és nemes pozíciót tölt be az iszlám vallásban. Az Allah Küldõjének és a bûntelen Imáknak az õ fajtáiból származó hadí- tában a nõk minden lehetséges figyelmet kapnak, dicsérik õket, és a legjobb tulajdonságokkal írják le. A kegyes nőket a mi Hadithunkban minden áldás és bounties forrásának, értéküknek nevezzük.
Ez a kérdés nem rövid válasz. Kattintson a Részletes válasz linkre.
A gonosz szem valóság, amely egyike a mentális és pszichológiai hatásoknak. Az iszlám forrásokban nincs meggyőző oka annak, hogy a gonosz szem nem létezik. Sőt, számos hadíszt követik az ellenkezőjét. A körülöttünk lévő valóság azt bizonyítja, hogy sok esemény és incidens valójában a rossz dolgok eredménye.
Az arab "kausar" szó az orosz nyelvre fordul, mint sok áldás és sok szívesség. Évszázadokon iszlám tudósok hívják különböző változatai, mit jelent ez a szó a Korán - mennyei víztömeg, az égi folyó, közbenjárására az ítélet napján, a prófécia, a bölcsesség, a tudás, a tiszta utódok számos utód.
Zulkarnayn nevét (a két szarv birtokosa) a szurkán "Cave" szent Korán említi. A Szent Korán tolmácsai között különböző vélemények vannak a Zul'Carnain személyiségéről. Beszélgetés arról, hogy ki Zul'karnayn volt, és milyen történelmi személyiség viselte ezt a nevet, több mint ezer éve nem csökkent. Egyesek ezt mondják.
Számos hadíszt és néhány történelmi forrásból következik, hogy a mai emberi faj nem Káinból és Ábelből származott, hanem Ádám másik fiaiból, akit Shysnek hívtak. A muzulmán tudósok között két szempont van Ádám gyermekei házasságáról, és mindkét nézet támogatói alapulnak.
Ez a kérdés nem rövid válasz. Kattintson a Részletes válasz linkre.