Peter nem írta először
Sokan nem tudják, hogyan kell helyesen írni. És a hibák és nyelvtani és vesszők önkényesen, és csak a pontosvessző vagy gondolatjel, akkor ne használja ki a kárt.
És nem vagyok ideális. A szentek megbizonyosodtak róla, hogy a levelek csodálatosak, szavakba helyezhetők, és rendben.
Megjegyzéseket tesznek rám, és ez helyes, de miért senki se blöfföl, amikor kiderül, hogy a céhm Péter rosszul írt, vagy nem tudott írni oroszul.
Quod licet Jovi nem licet bovi?
Lehetetlen, hogy az orosz cár nem tud írni oroszul? És vannak olyan gondolatok ... Lássuk, vajon ezek a feltételezések kapcsolatban állnak-e a Péter írástudásával, az orosz nyelvvel, a Nagy Péter helyettesítésével vagy valami mással?
Ha nem tévedek, az első, vagy az elsők között, a téma a helyettesítés Nagy Péter a Nagy nagykövetség nem beszél oroszul egy negyven éves férfi felemelte Fomenko és Nosovskiĭ az ő új kronológia.
Bár van egy változata a helyettesítés Romodanovszkij halála után Péter a sérülés miatt Moszkva közelében egy távoli holland asztalos, mint a bérelt brigád a Pereslavl-tó. Most nagyon sok anyaggal találkozhat e témában.
És Levashov beszélt erről. Nem fogom újra leállítani, ne félj. Aki más nem tudja, sok anyagot talál a hálózatban, például itt.
Csak néhány kérdést akartam feltenni, hogy nem találtam választ.
Hosszú távon indulok. Attól a ténytől, hogy valahogy megkaptam a kezemben egy kövér levelet a Sztálin és Koganovics között.
Itt van egy kivonat a könyvkiadó könyvéhez:
Tudod, rendkívül érdekes olvasmánynak bizonyult! Még azt sem látom, hogy leírhatnám a munka mennyiségét és a naponta megoldott kérdéseket. Próbáld meg olvasni, nem fogsz megbánni.
Itt van egy kivonat a vskidku több üzenetéről:
Mire járok? Az a tény, hogy ez a feladat nem könnyű. Ez nem egy teljes lakoma az Ön számára. És nem minden szakács!
Nyilvánvaló, hogy a huszadik század nem a tizennyolcadik század, de az általam bemutatott példa azt mutatja, hogy sok kérdést nap mint nap az államfő, mind a nagyméretű, mind a sok háztartás szembesül. És mit látunk?
By the way, aki azt gondolja, hogy ez a levél olyan egyszerű és világos, akkor a levelek Pereslavl-ről szólnak. De hárman voltak. Pereslavl, Pereslavl-Khmelnitsky, Pereslavl-Ryazans dákó. Bár úgy véljük, hogy ez a Pereslavl, hogy ha valami épül, Peter, akkor valószínű, hogy a Ryazan, mert Ryazan lett csak 1778-ban (Bár lehetséges, és nézd meg a Pereyaslav-Khmelnytsky), és a beépített hajók Pereslavl-Rjazanyi régen Péter. Ezt a kérdést egy külön témában kell megfogalmazni (itt az ötlet).
Vagyis e levél vonatkozásában nemcsak "ki" és "amikor" a kérdés merül fel, hanem a "hol" is. De itt van egy olyan téma, amelyről egy könyvet kell írni, és nem egy cikket. Az a feladatom, hogy csak az olvasó e témáját érdekeljem.
Itt ismét Peter I. püspöke a Nizhny Novgorod püspöke és Alatyr Pitirim (1719)
Mit tudsz mondani a két levélről? Nem sok. A különbség persze, a tér, és azt lehet mondani, hogy két különböző ember írni, de másrészt, én ugyanaz, és tudok írni szépen és firkált, hogy maga az ördög a lábát szünetet csak azért írok, hogy a püspök? A szakértők ezt a kurzív írásírás stílusát nevezik. Nos, nem tudom ... ..
Itt van még egy Nagy Péter rendelete a hajók 1722-es tárolásáról. MEGHATÁROZÁS.
Valahogy ezek a részeg csajok nem illeszkednek a nagy Péter képéhez, aki gyermekkor óta ültetett.
Így a Nagykövetséget 1697-1698-ban tartották. Ez azt jelenti, hogy Péter helyettesítõje egy olyan embernek, aki orvosi receptként oroszul ír, és ennek a papírnak nagyobb súlya lesz.
Itt, ahogy azt hitték, A.D. Menshikov St. Petersburg A. Sinyavin főfelügyelő az erdő felszabadításáról a tűzijátékhoz a király érkezésének alkalmából (1714)
Ez csak a dokumentumokat és hány kérdést hoztam fel! Ez egy megjegyzés? A tűzijáték alkalmával? Vagyis majdnem ugyanabban az időben a király írja a püspöknek, hogy micsodázik, és Menshikov olyan csodálatos megjegyzéseket fecseg a tűzijátékról?
Továbbá mindannyian tudjuk, legalábbis a filmekből, hogy a cárok maguk nem írnak semmit, és az írók írnak. A cárok, csak mondják alá a rendeleteket.
A szenátus Peter I-nek szóló beszámolója a Nizhny Novgorodból származó Stroganovy sóknak a "lovas városokba" történő szállítására; Peter I "Zde" (do) (1724) felbontásával
És aláírással kiderül, nem minden egyszerű.
Amit érdekesnek ezt a dokumentumot: először is - van egy közvetlen párhuzamosan a fenti levelezés Sztálin és Kaganovics.
Látható, hogy Peter számos különböző kérdéssel foglalkozott, még a sóellátással is.
Második - láthatjuk, hogy 1724-ben írt hivatalnokok, az úton „hogy a” mint az újságokban Menshikov és Peter írta.
Sajnos nem vagyok a kézírás-felismerés szakértője, sajnos, kérdéseim vannak, bocsásson meg nekem. Nem is tudom, hogyan reagáljak Zdére. Ez normális? Nem kell aláírni? Ne nyomja meg, hanem egyszerűen "Péter". Nem? Talán nem csak az ilyen papírok minden oldalára vonatkoznak, mint a "sóról" ....
De akkor kiderül, hogy az a szám, amely helyet kapott, nagyon tehetséges volt. Az ilyen hatalmas ország vezetése nemcsak hogy rázza meg egy hatalmas állam régi alapjait, hanem magának is kényszerítse magát anélkül, hogy tudná, hogyan kell írni!
Nyilvánvaló, hogy sok érthetetlen még hazánk meglehetősen közelmúltjában. Nem ismerem az oktatást, a hiányosságomat vagy a világméretű összeesküvést. Valószínűleg együtt. De valami nem felel meg nekem, mint a Péter helyettesítésére és a hivatalos verzióra.