A nap Yakutia találkozó ünnepe
Szöveg: sergeydolya.livejournal.com
Fotó: sergeydolya.livejournal.com
A száraz lóterhességű serpenyőt Tyupte-nek hívják. Általában elégetik a szúnyogok elhajtását, de ünnepnapon ez a cselekvés saját jelentéssel bír, ami a Ysyakh szimbólumához kapcsolódik - egy ló:
Szag toleráns, de nem pontosan füstölő:
A Jakok szerint három világ van: az alsó, ahol a gonosz szellemek élnek, a középső, ahol az emberek és a felsőek, ahol az istenségek laknak. A felső világ kilenc szintből áll, és mindegyik saját istenét él. A legfelső kilencedik égen lakik Yuryung Aar Toion fő isten. Úgy gondolják, mindent megalkotott: a Yakuts, a föld és a szarvasmarha. Egy kicsit alatta, Ayesa Diasogeia, a lovak védője él. A ló egy szent állat, amelyet Yakutia néven tenyésztett Indiában (csak az a különbség, hogy a Yakutok nem megvetik a csikót):
Ebben az évben Ysyakh-t Ayesy's Diaseche-nek szentelték. Ez az isten elküldi az embereket a szarvasmarháknak, de el tud viselni és visszaszerezni, ha haragszik. Segít a gazdaság irányításában, a személy erejében, tehetségében és készségében ad.
Eközben a cserepes nők egy csoportban kezdtek összegyűjteni, és a rítus helyét egy ló vettette ki:
A nap találkozójának szertartása az ünnep résztvevõit a rosszból és az elkövetkezõ egy évre energizálja. Az emberek egyre erősebbek és örülnek, hogy kilenc hónapos hideg időjárás ment végbe:
A fehér sámán Algyschyt. Ő épít tüzet, áldja meg az embereket, és minden tőlük telhetőt kíván. És minden részletében: a gyerekek, a gazdaságban és a karrierben elért siker, a szarvasmarhák egészségének stb.
Urui-Aikhal - üdvözlõ szavak a naphoz. Minden egyes vágy után az emberek ismételten megismételték ezt a mondatot a sámánnak:
A nap elsõ sugarai kezdtek megjelenni az égen:
Mindenki azonnal megnyújtotta a kezét a naphoz, és ismételten megismételte a sámán szavai után:
A rituálé eltelt egy idő után, és mindenki megkapta a sámán tüzet.
Aztán mindenki elkezdett összegyűjteni egy obooshai táncot, megismételve a dal szavát Algyschyt énekesének:
Tavaly, abban a pillanatban, a Guinness rekordot állították be, amikor 15 000 ember táncolta egyszerre:
A tánc egy körben megfordul az óramutató járásával megegyező irányban, és megismétli a nap mozgását:
Sok fiatal lány és srác:
És emlékeztetlek, reggel öt óra van. Nem a megfelelő idő a táncra:
A lányaink - Nina (balra) és Ayta (második balról) - szintén táncolni kezdtek. By the way, Aita azt tanácsolta nekem, amikor írtam a Ysyakh-ról szóló hozzászólásokat, amelyekért sokat köszöntött nekem!
Tánc a központban - Mikhail Kulikov, a Yakutia szövetségi kapcsolatokért és külkapcsolatokért felelős miniszterhelyettes - még a rítushoz is csatlakozott:
Vannak, akik a táskájukat középpontba helyezték és táncoltak - ugyanúgy, mint a diszkókban:
Amint a nap megjelent, mindenki megállt és kinyújtotta a kezét. Csodálatos látvány:
Aztán minden Altan Sarge-hez ment. Nem volt várakozás, mindenki csak megérintette:
Ez olyan csodálatos nyaralás. Ez az utazás a Szahai Köztársaság Szövetségi Kapcsolatok és Külkapcsolati Minisztériumának és a Köztársaság Vállalkozói és Turisztikai Minisztériumának támogatásával zajlott. Köszönöm!