Omar hayam - szerelmes ital
szívében vágy bűnbánat, aszkéta legyen belőle a vágy nem, de ha azt akarja - Örülök, hogy elfogadja a fogadalom Szivárgó hirke Hafiz régóta Hock a bor ... Sajnos, agyag Kharabat kell elvakított költő!
"Én, a lélek, siránkozott, te magad is tudod ..."
Szeretlek, a lélek szomjaztak - tudod magad ezt: Te felvetve, mi van elrejtve, hogy nem írják - chitaesh.V mint prűd nárcisztikus lehet hibáztatni szerelem vak szemet alkatrészek édes titkokat rejteget nyugodtan ülni, az Isten szerelmére, már! homlokráncok te, alig mozog a szemöldökét, minden kérdésre razreshaesh.Pred egész földet - íj levertség, Beauty emberi intézkedés prevyshaesh.Gospodi te szép, még akkor is, ha nem oszlatják el a vihar, hogy eleget szellő göndör haja van lelkem osvezhaesh.Zhal!:! Túlárom a gyönyörűségeket, hajnalban szunyókáltunk ... Mennyi időt Ön, szív, elveszíti értékes! A nehézségek egy hosszú út, átmenetek karavannyhYa medve, mert adsz nekem megkönnyebbülés obeschaesh.Eti-fürtök gyűrűk hívják be és becsapni akar Hafiz. „Az ő szíve a boldogságtól hogy a gyűrű nem férjhez!”
"Adjon egy csésze keserű bort, hogy leesjek a lábamról ..."
Adj a pohár keserű bor, így a lábam valil-, a lélek részeg volt - és jaj pozabyla.Ne várjon sikert és jó. Overpower harag rokaMirrih tud és Zuhra - ég svetila.Prav volt Jamshid nem Bahram. Töltsük meg a poharat borral egész világon - a sivatag, és van Bahramov mogila.I hangyák ne érintse őket kérték Szulejmán ... Ne feledje: a kicsik nem nagy pretila.Tebe meglátom a titkos világot alján az üveg, egy feltétellel: hogy te vagy a vak róla nem beszélt, a világ por és mocsok. Az élet üres. Nem utolenya.Hochu szív, úgy, hogy a bor szája keserű otmyla.Podobny püföl boltív szemöldök, ahogy kopogott Hafiz, de ahol - hallom az emberek nevetni - az egykori erejét?
"Ha felemelhetem a kiáltásomat a mennybe ..."
Ha képes lennék sírni a mennybe, ki lesz képes megmenteni engem az elválasztástól? Hívja az orvosokat! A szívem fájt, Ran - és egy csomó szorításba került, a szórakozás tavaszán. Sietek Kharabat: Van nedvesség, mint a mag, én rasti.Gde gyilkos ütött engem ok nélkül Hajrá, én felkiált: „Bocsáss meg,” Igyál bort, a szívem, nem hibáznak, Listen Rinda szórakozást és ne légy szomorú! nem akarom védelmét a baromfiakat egy gyáva -Blagorodnye Rind a chesti.Strely sóhajt lövök irányába szenvedély -Gazavat kész vagyok egy édes szív vezet ismét a mellkasban: ahol az énekes eufónia, Hafiz hol találja sazu nyelven?
"A barátnő látása boldogság! Szegénység ... "
A barátok látása a boldogság! -De nyomor csak vele - le predpochtu.Bog látja kemény a szíve, hogy szakadjon egymást, könnyen kiűzni önzés, tagadja suetu.Hochu lesz, mint egy zárt bimbó: A kertben egy baráti kör, én azonnal rastsvetu.Kak fülemüle rózsa vagy rózsa Nyisd szívében, a szél, és úgy gondolták, hogy prochtu.Speshi mondani, hogy „szeretlek” elhagyott másokat nem hibáztatni magad később nemotu.Schastlivy kereset, barátok ebben a világban, de mi lesz rész - és kenu temnotu.Shah szűnt meg szeretni engem? Sah elfelejtette Hafizet? Adja vissza, Allah, a szeretet és a kedvesség!
"A szája, mint Lalu ..."
Száját, mint Lalu nem belekóstoltam sörbet - ez ushel.Lik a holdbéli hosszabb ad nekem nem könnyű - ez rövid életű ushel.Kak vádak! Ne felzárkózni, és a könnyű port apai shagov.Ot beszélgetés, a szeretetből és a tanács azt ushel.V késő este és kora reggel az első sura a Korán tverdil.Ya imádkoztam, de válasz nélkül maradt imát: elhagyta azt hittem, hogy ismét lesz a minden szeszély ispolnyat.Ya remélte, hogy a találkozó - nem vált valóra ez a remény: ő ushel.S könnyű kegyelme gazella a kertben a földi merrymaking gartseval.Sad még mindig gyönyörű. Csak az én örömömre? Eltűnt! Ahogy Hafiz, mint olvasó a Korán, az éjszakai órákban és kora reggel könnyek lyu.Gore me! A nyár örökkévalósága búcsú üdvözlés nélkül elment ...
"Mondja, a hajnal szélét: ahol a barátom elfelejtett aludni. "
Mondjuk, a hajnali szél: ahol barátom alvás elfelejtett Hol eltűnt fényes hold, ahol hengerelt Breda előre, nem látok a sötétben Tűz Sinai ... Mondjuk: ??? Ha az ülés helyét, hogy menjen mozogni bárki, aki született, a halála print .Sprosi-ka a Kharabat :? aki nem részeg bánat ő bölcs, aki érti a nyelvet inoskazaniy.No ahol a beszélgetőpartner, akiknek ezúton is kinyitottam a szőrszálakat a lélek ezerszer, nem úgy, mint beszédes írástudó, akkor soedinilsya.Gde szomorú szívvel, ahol egy másik szellem zűrzavar, hogy a börtönben, fogságban sínylődik szenvedélyek? ahol pézsma Kood lánc Ray, a fogságból a lélek, ha a holdbéli arc, ami tekintete rabul minden készen áll: rózsa, bor és zenészek -De hol van a többi kedvenc, amit zapropastilsya sejt unatkozni ?. Hol van az a ház a szeretet és a komló, ahol a fiú cupbearer, így a lelkem vzveselilsya Hafiz, akkor is, ha nem szomorú őszi szél: Valójában van egy tüske a rózsa, így nem ragadt a szív!
"Esküszöm a barátságunkon: csak az éjszakát szétszórja a sötétség ..."
By barátságunk: egy éjszaka, hogy eloszlassa a sötétséget, kérlek - és az imádság, mint a reggeli, svetla.Reka a könnyeimet, amely előtt az árvíz elhanyagolható, a fáradt szív szeretetéből nem mossa el smogla.Vstupi a tranzakcióhoz: Keres a szívem - onoDorozhe százezer, bár égett a földre ... belefutottam a hegyeket te mindenható keze, mert a kezed én nem kedvez dala.O szív, nem imádkoznak a kegyelem más -IL elveszíti az életét, vagy fog nemila.Molyu egy dolog: lesz Szulejmán Asaf Mi hangya a trónt a lord doshla.Userdstvuy jó, mert az őszinteség lntse szülni, és a fény Dawn elfordulnak a fekete zla.Ne setuy a szívét érzéketlenség más Hafiz: bűnös kert, mivel a rossz fű nőtt.
"Ki hozza felszólalásomat ..."
Ki fogja szállítani az én imádságom megközelíthetetlen Sultan? Ó nagy, a kegyelmet, hogy a szegény tisztességes rank! Bright arc, a hold háttérbe szorította, akkor csak közelítő, mint egy csoda, az összes Marvel Cypress stanu.Ot rivális féltékeny, gonosz, mint a díva, nincs védelem -Lish a csillag a magassága a láng ohranu.Vspyhnuv ígér hirtelen, a világ aludt javára a lanity.Chto lehet durva olyan szép tulipán? Nos, ha fekete szempillák jele hajtja végre szenvedő -Vspomni azok alattomos, nem ad nekik a hype! töltöm az éjszakát abban a reményben, hogy hajlandó lesz küldeni m vetromVest találkozó - és azonnal előtted I predstanu.Radi isten ments Hafiz még egy korty! Ezt neked minden nap hajnalban, imádkozom.
"Mivel nagylelkűek vagyunk, hogy nagylelkűek vagyunk ..."
Kohl nagylelkű akarsz lenni - eszek távol a schedrot.A jösz elhajt - menj, szerény, és a te szegény vorot.Bessilny a nyelvemet, és az én szegény tollat: Miután a halál nem írja le a leírhatatlan krasot.Glazam szerelem láthatjuk a szépséget a fátyol: In Love A pillantás egy pillanatra el fog söpörni az égbolt felszínére. Olvassa el az arcát Koránt. Minden az élet a férfiak a szentek, mind a kinyilatkoztatást, hogy a szerelem ránézett prochtet.Tomu, akik szeretnék megtalálni a verseit Hafiz lakás értelme, hadd emlékszem, hogy Mekkába egyszer megmentette az érkezése fecskék ...
"A költészet felkavarja a lelket, amely a pokolba került. "
Tedd versek keverjük a lélek, amely foglya lett a pokol? Vajon feltámasztotta, ha a szomorú az élet nem boldog? Ha küldje el nekem, mint egy fenyegetés, egy rubin gyűrű -Minden ugyanaz számomra ez a királyi jutalom! Legyen, Ó szívem, mi visszaélés az irigy gonosz. Dicséretük az istenkáért. Ideges nado.Ya nem mondja el senkinek, de Mani magát: ha tehetségtelen, ha nem érti a dalaim nagy bund két felbecsülhetetlen értékű ajándékot a sors adott ember: a szív - szenvedélyes vér egy csésze - vörösvértestek vinograda.Ne mondták, hogy az égboltot egy rózsaszín rózsa vízzel kell elkeverni: hogy - a szépség piacon, ez - elrejti ograda.Ne áruló Hafiz - ne felejtsük el, hogy kedves tál Adj élet egy kicsit - akkor megint inni kifulladásig!
"Megkérdeztem a szívemért, hogy birtokában van ..."
Felkéri a szívem, amit saját tulajdonú: A mágikus tál látni az egész világon hotelo.Zhemchuzhina, gyöngy alkotások - mindent látó serdtseO alamizsnát vak ember kért - és kapott látását kétségeit Kharabat vitt a vén mágusok férjek, akik szeretnék látni a fényt, sok! sidelo.Sedoy zsálya, részeg, szeme bámult a pohár: benne minden, ami a földön volt, és tele volt kipelo.Sprosil: „mióta a bort, hogy nem vette le a szemét” - „Azóta, mint az ég ügyesen emelt ! „vízkereszt a szív - több, mint amit leküldött egy csoda, az összes trükköt az elme előtte - az üres hüvelyt. A cikkíró, aki: „Isten - I” - szerint a legbölcsebb, kivégezték, amiért felemelte a fátyol is smelo.A aki elbújt a szív nyitott vége, O MiG igazság lelke emlékezés tselo.I ha ég semmit, hogy segítsen neki, egy tökéletes csodát Jézus, lélegzett lélek telo.Vsegda mindenhol Isten veled, és gyáva sufiyNe tudott róla, és az úgynevezett Allah és delo.Sprosil Hafiz: „miért szeretem kemény, mint egy lánc?” - "A szív, az elme veszít, az édes fájdalom énekelt!"
"Sírj, csevegés, a zokogásom visszhangzik ..."
Cry, a fülemüle, a zokogás visszhangzott: Mindketten szeretjük a sors - Mount szimatolni haj kedvenc édes illata, nem gondol a pézsma a razgovore.Vinom festeni a képmutatás, a ruházat -Nem akarom hallani ezt az ostobaságot álom dicséret, kiváló valóság: In! álom szerelem ragyog a tekintete! énekelt egy rossz költő képtelen -Let kotorászik az ő verbális alom! Hol a szenvedély? Nem az arc, nem ajkai rubin, nincs szeme, mint a tenger, talányok közülünk nem megmagyarázni ... és nézett - és az elme elveszítette rövidesen igen, magasan a küszöb ... Reach az égbolt, nehéz vitatkozni Let selyem bársony ruha fel középszerűség: Her!