Blades-Klinochki (Igorka Sheptukhin)


Blades-Klinochki (Igorka Sheptukhin)


Hé, kapitány! Bulan nyereg!
Igen, vezessen minket a csatába, az akaratunkért, a kedves földért!
Mindazonáltal Dona-apa fiai vagyunk.
És ezért vannak pengék!

Blade Klinochki
Tűzzel égnek.
És a sötét éjszakában,
És egy fényes nap.
Mindig készen állnak a csatára,
A hüvelyből csak azért, hogy kiállítson állványokat,
A ló elmondja - és kétséges az ellenség!

Hé, kapitány! Több száz várakozás!
Adja meg a parancsot, hogy a dákó minden a magas!
Végül is a kozákok vagy a szeretetből vagy a kezekből.
És ezért vannak pengék!

Blade Klinochki
Tűzzel égnek.
És a sötét éjszakában,
És egy fényes nap.
Mindig készen állnak a csatára,
A hüvelyből csak azért, hogy kiállítson állványokat,
A ló elmondja - és kétséges az ellenség!

Hé, kapitány! Tudjuk, hogy megragadsz!
A kéz megragadja a Dedovskiy bulatot.
És neked legalább a pokolra a szarva
A pengék vágni fognak, összetörni az ellenséget!

A kollázst kedvelt költő költő, zeneszerző és előadóművész, Alexander Poruchik szerette a gyűjteményéből.

Kiváló versek és dalok, csak itt gyakran átkozódtak a halláscsökkentések. Azt hiszem, nem érdemes a kozáknak lelket adni egy démonnak egy fillért sem. Tisztelettel, Vitaly.

Vitaly, és ki mondta neked, hogy a kozák "nem árthat egy fillért sem (vagy egy fillért sem?")? Egy ilyen dolog nem létezett, és nem lesz. Ezt írnád Gogolnak és Taras Bulbának, akinek a lovát ördögnek hívták.

Gogol azt is kimutatta, hogy bizonyos fiktív értékek megvédése a gúnyolódástól (különösen - bölcsők, dohányzás - ördög füstölő füstölő) tönkretette a Taras Bulbát. Nem tudod idealizálni, hogy mi pusztítja el az ember lelkét. A szabadságok jelenléte a szókincsben és a kozákok nevében nem tiszteletben tartja őket, épp ellenkezőleg, mindezt fel kell számolni a kozák környezetéből, és nem kell énekelni. És neked, Igor, mint egy kozák költő, és ez a feladat hazudik, és a démonokkal flörtölő emberek csak tiszta szívvel fordítják az embereket a kozákok elképzeléseiből. Ezért a Zsoltárokban és azt mondják: "Legyen ló a megváltásért, de hatalma sokaságában nem lesz megmentve".
A ló fekvése üdvösségre azt jelenti: hamis, hogy egy ló szolgálhat az üdvösségre; becsapta azokat, akik azt hiszik, hogy lóháton menekülhet a veszélyből, ha Isten megengedi neki, hogy menjen; a humán erőforrások és előnyök reménye megtévesztő; Csak Isten reménysége és üdvössége igaz.
Taras a bölcsőre gondolt, nem pedig Istenről, remélve, hogy elhagyja a ló lóját, így eltűnt.

Ez a munka 6 értékelésből áll. itt jelenik meg az utolsó, a többi a teljes listában.