Irodalmi naplók 1
Egy szibériai rózsa neve Zharka.
Szibériai rózsának hívtalak,
Kedvenc aranyszínű virága.
És milyen könnyű álmokat láttam nekem
Forever nem fog elhagyni a mesés házunkat.
A nap nyuszi olyan volt, mint egy labda
Az ablakokon, a falakon és a mennyezeten.
És hogyan történt, vidám kisfiam,
Rózsa maradt egy sárga réten.
Szomorú rózsaszín szeparáció
Énekelek a ködös erdőkre.
A hideg kezeket színben melegítik,
És a sugár a borsóra ugrik ...
Szép fritás szétválasztó szín
Titokzatos csalik, fürdővirág,
Szibériai rózsa, a nap és az unalom keveréke,
Az elkülönülés szimbólumaként időben virágzik.
Egy régi német-skandináv legenda azt mondja, hogy a virág minden virágában ott él egy elf - tündér teremtmény, a természet szelleme. Külsőleg az elfek nagyon emlékeztetnek az emberekre, de növekedésük sokkal kisebb, mint az ember. Az elfek sok tehetséggel és saját kovácsművelettel, ékszerrel, szövéssel és más kézművességgel rendelkeznek. Csodálatos dallamokat és dalokat, csodálatos táncokat készítenek, és mágikus dolgokat is készítenek: fegyvereket, ékszereket, amuletteket, amelyeken keresztül megjelenik mágikus erejük.
Nyári éjszakákon ezeket a kis apró embereket kerek, élénk sárga virágok, például arany hajók, varázslatos elixír készítik. A fürdőhely hosszú virágszárán lépcsőházak vannak, amelyeken több tucat tündér lecsúszik felfelé és lefelé, átadva a mágikus ital elkészítéséhez szükséges összetevőket. A reggel kezdetén a kis munkások kis palackokra öntik az elixírt, és elbújnak a házukba.
Van egy legenda a fürdőhely eredetéről:
A fiatal pásztor Alexei gyakran vezette a lovakat a Baikal-öntözőhelyre. A szétszóródástól a lovak a tó könnyű vizeibe vándoroltak, permeteztek szökőkútokat, de Alekszej nyugtalan volt. Annyira örömteli módon búvárkodott, úszva és nevetve olyan ragályosan, hogy megrémítette az összes sellőt.
A sellők elkezdtek különféle trükköket kitalálni, hogy csábítsák Alexeit. Aztán kijöttek egy ködös gyepen, és olyan könnyedén táncoltak, ahogy csak a szél lélegzetéből származó köd táncolhat. A zöld partra ültek és dalokat énekeltek. A hold tó mentén hajóztak, olyan elegánsan, ahogy csak a sellők úszhatnak, de egyik sellő sem érdemelte meg a fiatal pásztor figyelmét.
Minden hiú, és sóhajtva a hableányok a tó fenekére zuhantak.
De egy hableány beleszeretett Alexeibe, hogy nem akart részt venni vele.
Elkezdett kijutni a vízből és észrevetlenül követni a pásztort. A hajja égett a napból, és aranyszínűvé vált. Hideg szemek világítottak.
De Alexei nem vett észre semmit. Alkalmanként, kíváncsi, néz vissza a bokor, vagy a susogását meglepett szokatlan vázlat köd, hasonlóan egy nő, és kinyújtotta karját neki. De még akkor is csak nevetett, és így szétszórta a lovát, hogy a sellő bujkált az irányba, félelemtől reszketve.
Az utóbbi időben ült a tűz mellett Alekszej éjjel, próbálják vonzani a figyelmet magára suttogva, szomorú dal és egy halvány mosoly, de amikor Alex felállt, hogy menjen vele sellő hirtelen elolvadt a reggeli fény, egyre virág Globe.
A medence és a Kupalo elválaszthatatlanok. Fürdés - a nyár, a nyári virágok és a gyümölcs istene. Vidám és gyönyörű, könnyű ruhában öltözött, virágokat és mezőgyümölcsöket tart a kezében. A fején egy fürdőruhás virág koszorú. A fürdőzők hívják őket, mert virágzik, amikor a víz a folyókban olyan melegedik, hogy úszni tud. Az ősi szlávok a Kupalo-t a leghíresebb istenek közé sorolták.
Megemlítik, hogy a Bather-et speciális fűnek nevezték, melynek neve a macska dum. Számos gyógyító tette van. A Vaigában és a Vologdai tartományban reggel reggel a füves fürdõhelyet gyûjtik össze, amikor még mindig a harmat, és õket gyógyvízben tartják.
Ott szibériai hagyomány, hogy a sütéshez - kicsírázott aranyat kapzsi kereskedő, aki dobta a lányát a kétségbeesés, amikor az apja nem volt hajlandó feleségül szeretett, de a szegény srác.
A népi gyógyászatban, a víz infúzió virágok Globe alkalmaztunk skorbutellenes, főzet a gyökér mosott állatok parazita rovarok. Egy régi gyógynövény azt mondja, hogy a fürdőházat a daganaton kívül használják, amelyre a füvet párolják, és egy rongyon keresztül egy kicsit a duzzadt helyre alkalmazzák. A gyökerek vízinfúzióját kis dózisokban alkalmazzák cseppekben, epilepsziás (epilepsziás) és rühösen. A fű vízzel történő kivágása gyomorbetegségben részeg. A kenőcsöt, amelyet friss fűszernövényekből készítenek bármilyen zsírral, tályogként használják.
A nemzetség tudományos neve eredete nem ismert. Talán a latin név származik tőle. Trollblume, amelyet "virág trollokként" lehet lefordítani. A germán és a skandináv legendák szerint ez a növény a trollok kedvelt virágának számít.
Más változatokban, a virág kerek, sőt gömb alakja kapcsán, a név a latin trileus szóból származott, azaz "kerek hajó", "csésze"; vagy a régi germán "troll" - "golyó" szó.
A nemzetség orosz neve a növények nedves élőhelyekre gyakorolt tendenciájával függ össze.
Sok orosz régiók szakemberek különböző népi nevek, amelyek egy-egy jellegzetes domborzati nézet vagy -fajcsoportok: Kupava, kupavnitsa, kupavka, kolupalenki, főzés, világítás, szibériai rózsa, ugartyúk, harangok, clappers, kocsis füvet.