Seashell olvasható online

Azt akarta, hogy ugrik ki a házból, és futni, ugrani a kerítésen át, kergeti kannák, amelyben a nyitott ablakon át a gyerekek. A nap magasan járt az égen, nem egy felhő, és volt, hogy feküdjön le a takaró alatt, és takarók, verejték a homlokát ráncolva, és dühös.

Szipogott, Johnny Bishop felült. A vastag bottal a napfény elérje melegedni őket, az ujjai a lába lógott narancslé, köhögés elleni szirup, és a szaga anyja szesz, aki éppen elhagyta a szobát. Az alsó fele a paplan foltok, piros, zöld, lila és kék volt, mint egy cirkuszi zászló. A sokféleség és a fényerőt verték az arcát, mindkét fülét veri sírni. Johnny türelmetlenül.

- Azt akarom, hogy az utcán - csendesen panaszkodott magát. - A fenébe a pokolba.

Ömlött átlátszó szárnyak száraz és staccato zümmögő az ablaküveg küzdött repülni.

Ránézett a megértés: nem meglepő, hogy ő is akarja, hogy az utcán! Aztán megköszörülte a torkát, és arra a következtetésre jutott, hogy a rokkant öreg emberek nem köhög, így lehet köhögés csak tizenegy fiatal férfi, aki egy héttel ismét hányni alma titokban mások kertek és lőni rágott papírt tanárok.

A folyosón, gyors és szórakoztató frissen reszelt padlón kopog sarka, az ajtó kinyílt, és az anya belépett.

- Miért van az, hogy nem hazudik, barátom? - mondta. - Ágyba most.

- Jobban vagyok most. Őszintén.

- Az orvos azt mondta, még két napig.

- Két? - Szükséges volt, hogy hogyan összerázzuk. - Meg kell, hogy beteg ilyen sokáig?

- Nem, nem betegednek meg. de marad az ágyban. - Ő enyhén csapott kezét a bal arcán. - Kérsz ​​még egy narancslé?

- Vagy gyógyszeres kezelés nélkül?

Anya tett meglepett arcát.

- A gyógyszert? Hogyan?

- Tudom! Helyezi bele a gyógyszert a narancslé, így nem vettem észre. De még mindig érzem.

- Ezúttal a szer nélkül.

- Mi van a kezedben?

- És ez? - Az anya adott neki valami sima, csillogó a nap, csavart egy spirál. Elvette. A test egy kemény, fényes. és gyönyörű.

- Dr. Hull bal oldalon, ment néhány perccel ezelőtt. Tekintettel arra, hogy érezted magad kicsit.

Ránézett a dolog némi kétség. Aztán simogatta a kis kezét.

- Hogyan szórakozott? Azt sem tudom, mi az.

Anya mosolygott -, mint a nap sütött a szobában.

- Ez Johnny, kagyló. Dr. Hull talált rá tavaly a Csendes-óceán partján.

- A világos. És hová származik?

- Ó, nem tudom. Talán sokáig szolgált otthonául néhány tengeri élőlényeket.

A szemöldöke felszaladt.

- House? Ez azt jelenti, hogy valaki az ereiben?

Elfordította a héj a kezében.

- Ha nem hiszel, alkalmazza az, hogy a végén a fül.

- Mint ez? - Elhozta a shell rózsaszín ringli és átölelte. - És most, mit kell tenni?

- Most, ha befogod, és hallgatni, akkor hallani valamit.

Meghallgatta. Észrevétlenül kinyitotta a fülét - mint kiderült a fény felé virág.

A sziklás parton és tört átkelt titáni hullám.

- A tenger üvöltés! - Johnny sírt. - Ó, anya! Óceán! Hullámok! A tenger!

Waves hengerelt egy távoli sziklás parton. Johnny lehunyta a szemét, és elmosolyodott, arca lett belőle kétszer olyan széles. Tomboló hullámok robajjal tört be a kapzsi kis fül.

- Igen, Johnny - mondta az anya. - Hallja a tengerbe.

A nap véget ért. Johnny a hátán feküdt, a feje süllyedt a párna; a kezében ott van a bölcsőben feküdt a mosogató, és úgy nézett ki, mosolyogva, egy nagy ablakban a jobb oldalon az ágy. egész pusztaságot volt látható a másik oldalán az utca. Rajta a zavart bogarak; Úgy rohant a fiú, és hallottam, ahogy kiabáltak: „Ez megöllek első!” - „És most már te!” Vagy: „Ez nem fair!” Vagy: „Most én vagyok a parancsnok, majd nem játszanak!”

Úgy tűnt, hogy ezek a hangok hallottam a távolban, és mintha lengő a hullámok napfény, majd zárja, majd eltávolítjuk. Napfény volt, mint egy mély, ragyogó arany, a víz nyalás a parton a nyári és azzal fenyegetőzött, hogy töltsön. Lassú, lusta, meleg, szinte mozdulatlanul. A világ tükröződik fejjel lefelé, és mindent, ami benne volt lassú. Lassabb óra ketyegett. Lassan hengerelt az utcán tele hő fém vasúti. Mint egy film, és előtted lelassul szalag és a hang elmúlik fokozatosan. Minden vált lágyabb és homályos. És semmi más nem számít.

Addig akarok menni, és játszani! Nem vette le a szemét a fiúk - nézett ki, mint ők voltak a hő egy álló mászni kerítések, labdázni, futni görkorcsolya. Fej minden tyazhelel, tyazhelel, tyazhelel. A szemhéjak, mint egy függöny, elsüllyedt lejjebb és lejjebb. Tengeri kagyló feküdt a párnán mellette a fülébe. Megölelte őt újra.

Buch s - megtörő hullámok, Op-pp - szétszóródtak a homokban. A sárga homokos strand. Amikor visszaállítja a homok maradt habbuborékoknak, hasonlóak azokhoz, amelyek alá a medve szájába. Buborékok tört, és eltűnt, mint egy álom. Ismét, hullám és hab újra. És fordult a feszültségingadozás a visszavonuló hullámok mossák só spray, elmenekült különböző irányokba barna foltok homok rákokat. Buhanov hideg zöld víz, hűvös homok. A hang létrehozott festmények; kis test Johnny fújt enyhe szellő. És hirtelen megszűnt a forró napon, és nyomasztó meleg. Óra zatikali gyorsabb. Inkább zalyazgal fém villamosok. Siketek dobogó hullámok láthatatlan csillogó strand ösztönözte lassú világban a nyár, és azért jött, hogy élet és mozogni kezdett.

Igen, most már jobban értjük, mint ez a burok semmi a világon. Mindenesetre hosszú és unalmas nap csak csatolja a füléhez -, és akkor már tölteni a nyaralást egy távoli, szélfútta strand.

Négy óra harminc, mondta az órát. Ideje, hogy a gyógyszert, mondta gyorsan zöngés anyja nyomában a folyosón égett. Ő tartotta a szájához egy ezüst kanalat a gyógyszert. Íz, sajnos, volt. Mi történik a drogokkal. Johnny elfintorodott betakarított kifejezetten ilyen esetekben. Hogy esetleg megszűnik érezni az ízét, elkezdett inni tejet, majd felnézett a jó, fényes arcát az anyja, és azt mondta:

- Tudunk már megy a tengeren, anya?

Johnny ült kényelmesen; szeme volt néhány csodálatos.

- Még soha nem láttam egy igazi tengeri és csak a filmekben. Fogadok, hogy más szaga van, és úgy néz ki, más, mint a mi Foxy tó. Ez hatalmas, és ezerszer jobb. Olyan szomorú, hogy nem mehet oda, most!

- Nem sokáig várni, fiam. Te gyerek türelmetlen.

Leült az ágyra, és megfogta a kezét. Nem minden, amit mondott, egyértelmű volt, de valami azt értette.

Kapcsolódó cikkek