házasság olasz

házasság olasz

Mi valóban létezik, hogy elrejtse, sok lány, akik jönnek dolgozni Olaszországban, az álom nemcsak a foglalkoztatásra, hanem elvenni egy olasz. Mégis, miután a megpróbáltatásokat otthon hiányára kilátás a személyes életében, amit akar hinni a gyönyörű mese szép az élet külföldön!
Az illúziók nincs semmi, de mint egy védekező reakció a szervezet, egy figyelemre méltó vonása az emberi psziché, amely lehetővé teszi az ember nem megy őrült.
De mi a valóság?

Házasság Olaszországban - egy komoly dolog. Ez áhítatos hozzáállás, hogy a családi tűzhely megtalálható nem minden országban a világon. Befolyásolhatja az adott erőteljes hatása a katolikus egyház, valamint a nemzeti hagyományok, amelyek nem törölték (különösen a tartományok). Ez csak azért történt, hogy a nők szerepe a családban gyakran csökken házimunka és a gyermeknevelés. Azonban az elmúlt 30 évben nem volt változás, és az olasz fiatalok egyre folytató felsőoktatási és tekintélyes szakma. Még mindig dolgozik házas egy olasz - a jelenség nem elterjedt. Ez jellemző a legtöbb nagyvárosban Olaszországban.

Olaszország hagyományosan híres nagy családok és mindenki tudja, egy ilyen dolog, mint egy klán. Jelenleg a több nagy családok jelentősen csökkent, de még mindig ott vannak. Ezen túlmenően, az olaszok továbbra is tartsák tiszteletben a szülők, különösen az anya. Anya véleményt is jól befolyásolja a magánélet egy felnőtt fia, ha úgy ítéli meg, hogy ez nem méltó a menyasszony. Ebben a tekintetben meg kell jegyezni, hogy a hozzáállás „stranerkam” (külföldi nők) nem a legmelegebb. Hogy örömet nem csak a menyasszony, de az anyja - nem könnyű feladat. És ha valaki jön egy gazdag család, az ő menyasszonya, persze, meg kell „illik” - egy jól ismert név és a pénz.

Olasz férfiak általában nem sietett, hogy feleségül (mert anyagi okok miatt, mert férjhez „vicc” és razvodishsya „komolyan”), impulzív férjhez többnyire csak a képviselők a legalacsonyabb rétegek. Az alacsony jövedelmű nők Olaszországban és ahhoz, hogy feleségül egy „kincs” lehet könnyen, de. Miért?

Tény, hogy az „orosz menyasszony” inkább a férfiak, akik valamilyen probléma és hátrányai. Ez és a szakképzetlen munkások, és az érett férfiak, akik szeretnének egy fiatal feleség is lehet mentálisan kiegyensúlyozatlan vagy amelynek kötekedő jellegű.

Bár ez nem olyan egyszerű, néhány lány nem sikerül feleségül is. De ez csak az érem egyik oldala.

És mi a probléma az alkalmazkodás, mint egy idegen országban nem csak tanulni a nyelvet, kívánatos is, hogy egy jól fizető állást (a válás esetén), és ez elég nehéz.

De hogyan kell élni a barátok és a család? És az ilyen kérdések merülnek majd fel és így tovább.

Ezért nincs semmi meglepő abban, hogy miután több évet töltött külföldön, néhány lány jön haza, és nem tapasztalta meg a boldogságot az ő személyes életében.

A többi meg kell élni a szabályok szerint egy idegen országban.

Nos, én nem tudom. sok pontot ebben a cikkben ellentmondásosak. Itt például,

Idézet: Tény, hogy „az orosz menyasszony” inkább a férfiak, akik valamilyen probléma és hátrányai. Ez és a szakképzetlen munkások, és az érett férfiak, akik szeretnének egy fiatal feleség is lehet mentálisan kiegyensúlyozatlan vagy amelynek kötekedő jellegű.

Személyes tapasztalatból mondom, hogy a férjem szerint a fentiek közül bármelyik feltétel nem terjed ki.

Idézet: anyám véleménye is jól befolyásolja a magánélet egy felnőtt fia, ha úgy ítéli meg, hogy ez nem méltó a menyasszony. Ebben a tekintetben meg kell jegyezni, hogy a hozzáállás „stranerkam” (külföldi nők) nem a legmelegebb. Hogy örömet nem csak a menyasszony, de az anyja - nem könnyű feladat

szemetet is. Anya és apa házasságából való fia megtanulta a nap ismerősöm velük előtt 2 héttel a regisztráció a házasság. és azok véleményét, ebben az esetben nem volt meghatározó. Igen, és általában a férje anyám rám imádja a lélek, azt mondja, hogy én csak egy kincs, és a fia nagyon szerencsések voltunk, velem .. így minden nem olyan sivár, mint meg van írva a cikkben.

„Ugyanaz a szemét. Anya és apa házasságából való fia megtanulta a nap ismerősöm velük előtt 2 héttel a regisztráció a házasság. És saját véleménye, ebben az esetben nem volt meghatározó. Igen, és általában az anyám férjem lélek nem chaet azt mondja, hogy én csak egy kincs, és a fia nagyon szerencsés mnoy..tak hogy nem olyan sivár, mint meg van írva a cikkben. "

Asszonyom, és úgy döntött, hogy megvitassák-vagy témát. Egy büszkélkedhet?

bella. Megengedem magamnak, hogy kérdezzek, hogy nagyon népszerű olasz „macsó” (oroszul „macho” fordítva „ripacs”)
És így. És én nem kérdezem, hogy akkor hű kérdését az alábbi tartalommal:
- „Drágám, miért vásárolt két pár harisnya. Mi vagy te, egy százlábú?”
vagy ez:
- „Megértem, hogy töltött 7 EURO a cappuccino és croissant, amikor ül a bárban barátnőjével.” nevét. „És te, hogy nem tudtam inni egy cappuccino otthon?”

Kedves „Bella”, a kérdés teljesen kollektív jellegét. nem értékeli az összes szó.
De ha én nem hiszek abban, amit nem kell hallani tőle Boldog vagy ilyesmi!
Vagy ez nem olasz.
SIM kénytelen Kilépek

Idézet: - „Szerelmem, miért vásárolt két pár harisnya, hogy százlábú.?”
vagy ez:
- „Megértem, hogy töltött 7 EURO a cappuccino és croissant, amikor ül a bárban barátnőjével.” nevét. „És te, hogy nem tudtam inni egy cappuccino otthon?”
Kedves „Bella”, a kérdés teljesen kollektív jellegét. nem értékeli az összes szó. De ha én nem hiszek abban, amit nem kell hallani tőle Boldog vagy ilyesmi! Vagy ez nem olasz.

nonszensz! Úgy vélem, hogy ez nem egy nemzet, hanem az emberben. Orosz között ilyen példákat is bővelkedik.

Írásbeli veter: De én soha nem fogja elhinni, hogy még soha nem hallott róla, Boldogasszony, vagy ilyesmi! Vagy ez nem olasz.

Kedves veter, de hogyan van egy ilyen alapos ismerete ilyen „kis állatok”? Ön, mint, nem nő. Or. ó, én bizalommal hiszem! Különösen beszélünk harisnyanadrág megérint, Andrew.

Idézet: Kedves „Bella”, a kérdés teljesen kollektív jellegét. nem értékeli az összes szó.
De ha én nem hiszek abban, amit nem kell hallani tőle Boldog vagy ilyesmi!
Vagy ez nem olasz.


Wind, szeretném látni én egy ukrán férfi, amikor beszéltem poydo ahol egy csésze kávét, azt válaszolta, hogy miért? lehet inni otthon, kedves születésnapját? nagy lerobbant egy üveg bort, és ünnepelni ezt a „szabadság” és a csizma a téli Miért vásárolnak a bőr jellemek. szőr, mert lehet kapni olcsóbb, mint sok a tél. és miért 2 pár cipő, elég egy, meg tudja ezt nyilvánvalónak tűnhet, de egy nő, akik szeretik a cipőket, és tudom, az ár fog megérteni. És az olasz én havi pénzt költ több mint egy férje 6 éve, így nem kell egy kaptafára vannak napvilágba itt-ott

és újra nem költenek, hogy govorish.italyanets mert egy, és ez nem ér semmit, hogy legyen szíves tebya.no nem vesz mindent dengi.italyantsy sok, hogy jó pénzért, és próbálja helyettesíteni podarkami.snachala nagyon tetszik majd elkezd valamit nehvatat.vso ez nagyon egyéni.

Igen, a férfi is, nem panaszkodott a pénz hiánya. És az anyám 9 éve házas egy olasz, de a pénz jelenleg a kozmetikumok, mivel férje nem ismeri. Van egy család, és ajándék anya és én, és mindazt, amit ő akar vásárolni, ő nem gazdag, a munka, a fizetés nem rossz, és amennyire csak lehetséges, próbálja meg, hogy kényeztesse anya. Ismét hangsúlyozva nem jelenti azt, hogy az olaszok a rossz és mi a jó, van egy csomó érdemes férfiak itt-ott, és az is elég idióták mindenhol.

Ezért mondom, hogy minden nagyon individualno.i csak kívánok boldogságot!

Írásbeli veter: Asszonyom, és úgy döntött, hogy megvitassák-vagy témát. Egy büszkélkedhet?
Bella, én megengedem magamnak, hogy kérdezzek, hogy nagyon népszerű olasz „macsó” (oroszul „macho” fordítva „ripacs”)
És így. És én nem kérdezem, hogy akkor hű kérdését az alábbi tartalommal:
- „Drágám, miért vásárolt két pár harisnya. Mi vagy te, egy százlábú?”
vagy ez:
- „Megértem, hogy töltött 7 EURO a cappuccino és croissant, amikor ül a bárban barátnőjével.” nevét. „És te, hogy nem tudtam inni egy cappuccino otthon?”
Kedves „Bella”, a kérdés teljesen kollektív jellegét. nem értékeli az összes szó.
De ha én nem hiszek abban, amit nem kell hallani tőle Boldog vagy ilyesmi!
Vagy ez nem olasz.
SIM kénytelen Kilépek

ahahahhaha..nu szórakozottan. Kezdjük az elején.

Valójában minden tárgyalja az adott témakör, beleértve engem is. Ehhez mind itt vagyunk, és sobralis..ili tetszik. Természetesen vadul bocsánatot, hogy én például bizonyult eltér a sztereotípiákat olaszok orosz „macsó”, azaz lefordítva, „ripacs” .. sajnálom. de, mint tudjuk, a kollektív kép csak ugyanaz, és az összege az egyes példákat. és az a tény, hogy az olaszok inkább menteni a saját nők, ez is félrevezető, mivel az a tény, hogy az összes orosz férfi nagyvonalú, mint az arab sejkek. és a kérdés itt nem a nemzetiség, hanem a tekintetben először is magának. nő a reflexió egy férfi és társa megítélni társadalmi státuszát. mint mondják, mutasd meg a nőt, és megmondom, ki vagy. és úgy tűnik, hogy a szél saját következtetéseit delaete..nu ott kb kolgotok..azh 2 pár. mi a luxus. ahahahaha

Nos, nem te, kitsyunya. itt Bedda házasulandó.

Mi ez már megint? Nem tudom megérteni, hogy miért az én szerény ember mindig vonzza annyira a figyelmet

Alevtina, ne aggódj az olaszok is részt fidantsatitsya * 10 év semmi baj egy vacsorameghívást, nincs jelen

pasib, Domenica, akkor is hayushki. )

azonnal és Bella, a parketta, akkor a macskák, majd Kirkorov, hogy mindig van valami. egészen magamnak bizonyítani nem tudja, mi ez cool.

a VETER: itt van az olasz házasság orosz

1) mi a különbség.

Kitsyunya, tudjuk férje barátja (olasz, törölje a csonkot) hivatkozás a honlapon dobott. Úgy nézett ki, és élénken poobsuzhdali (olvastam egy cikket Gondolom, tudja, milyen pletykák italyashki szeretem, különösen a nők)

Nos, úgy döntöttem, hogy vizsgálja meg, hogy mi van akkor változhat a jobb zajlott. Gratulálunk karácsony, és úgy döntött, hogy vizsgálja meg, még mindig Bedda kitépte magát digó a végén, és megházasodott.

Monád, van egy nagy Pama, bókokat!
Arra is emlékszem, ahogy a fenyegető pert ex-férje. élet Szicília társaságában szerető és barátságos jövő rokonok. és az összes ülés, Poltava (ítélve meg ah-pisi). Sho ez? Túl sok idő telt el, és minden nem történt előrelépés?

Az eljárás így a gyermekem előny, ha vamtak érdekes. És ha kíváncsi vagy, miért nem vagyunk Szicíliában, mondják, és mi is, és Ukrajnában, én nem az ország férjhez megy, és egy férfi (nem tudom, Bedda, ha érti, hogy ez a megközelítés az élet). Van valami, amit lehet piszkálni az ujját a térképen, és megy, hogy ott (emlékszem, hogy miért, ha ugyanaz a jó memória, mint én). ))

Különben is, én, nem számít, mennyire elcsépelt hangzik, ha nem egy hazafi hazája dibilnovatoy, de legalább tiszteletben az emberek (nem minden, de) van. Ennek az országnak a jövőben, és olyan emberekre van szükség, akik építeni, ellentétben néhány, aki csak álom ugrani a házasságot és a hibás, bár ez is egy jó megközelítés. saját bőrét, és ez gritstsa, közelebb a szív.

Kapcsolódó cikkek