Levél a török szultán - az Cheremissian, mariuver
Ez volt az a levél, vagy sem, azt nem tudja, egyes vélemények szerint ez volt, de a szultán nem esett, telepedett valaki irattára és most látható, hogy a látogatók, akik készek pénzt fizetni egy jegyet. Általában a történelem közötti kapcsolatok a kozákok és a fogadó, mint az állam, hogy az Oszmán Birodalom és a Krími Kánság, ha tanulmányozza a dokumentumot, és nem a tankönyvek, hogy enyhén szólva, nem egészen ugyanaz, vagy inkább nem szeret minket ő ábrázolta. De ez egy másik történet.
De mi az érdekes - az azonos emlékezetes, 1891, amikor a nagy művész, akinek a neve a legendás, létrehozta a híres festmény, valóban írt egy levelet. Továbbá ugyanezen török szultán. Csak írtam nem részeg kozák, de Maris, vagy inkább még azt mondják, Mari pogányok. Egy kicsit róluk. Valahogy, a török-muszlim állam, található a területén a modern Oroszország tekinthető egy ország csak türk muzulmán lakosság.
Mintha külföldön mindannyian nevű orosz (ez meglehetősen ugyanolyan mértékben, mint a medve a Moszkva utcáin). És azokban az országokban is otthont ad számos más nemzet - Mari, csuvas, Udmurt, Mordvinians stb És megtartották kultúra - egy muszlim országban megélt, ahol senki nem vallás megváltoztatásának kényszerít!
Az átállás után postordynskih államok, amelyek közé tartoznak még a Kazan Khanate felügyelete alatt a Moscow Oroszország, Mari maradt pogányok. De itt is igaz, hogy volt harcolni. Azt kell mondanom, hogy az emberek a leghosszabb harcoltak a jogát, hogy megőrizzék a hagyományos kultúra. De változnak az idők, és a végén a XVIII században az Orosz Birodalom létrehozása toleránsabb sorrendben. Legalábbis a jogaikért már nincs szükség emelkedik. Voltak más, liberálisabb módszerek harc. Egyikük volt, hogy írni petíciók, fellebbezések, kérelmek. Általában úgy néznek ki a stílus „King-Apa, felség! .... ezután. " De látod, nem termelnek eredmény hasonló ahhoz a levelet, ha ilyen levelet írtak 1891:
„Petíció * élő Vyatka tartomány Oroszország pogányok, az úgynevezett Cheremisses, Őfelsége padishahskomu.
Tartózkodik a Porta, Őfelsége a török padisah
(A lista az összes alulírott 17 ember a különböző falvak)
kérelem
Ragaszkodunk a régi cseremisz (név Mari elfogadott, megfelelő időben a tatárok. „Chirmesh”), egy pogány vallást és szokásokat, mint őseink. Mi tartozik a legtisztább Cseremiszből törzsek Ma még nagyon kevés.
... megbízhatóan megerősítik, hogy ... [figyelembe véve] az ünneplés [a] pénteken. a legtöbb ártalmatlan [vallási] közösség.
...
A szolgáltatás a következő: mindannyian állva a láb, nem keresztezik figyelembe levertség, egyhangúlag felkérik a Mindenható Allah (így a szöveg petíciók) bocsánatot minden bűneinket, imádkozunk, hogy nekünk, és mi állatállomány egészségügyi és az utódok, valamint megvédeni minket a különböző bajok és szerencsétlenségek.
...
Tehát, uram imádatunk küld a fenti módon. Meggyőző a petíciót a szuverén hölgy, hogy van soha és semmilyen módon nem tapasztalt interferencia és akadályok [követni] már eleinktől hitünk minden lelki tisztviselők. Ezen alkalomból kétszer fordult Ő császári felsége (orosz császár), de nyújtott be petíciót nem éri el.
...
Alázatosan kérem őfelségének [a szultán], hogy tudassa velünk az eredményeket kegyelmes közbenjárására. "
Hozzászólás navigáció
mint minden ember tudja a nevét, a cseremisz itt írni ... írjon Mari ... és a szultán azt mondta volna, hogy ki a fene tudja ....))))
A török világban Mari nevezték magukat, mint az szokás volt „chirmish” vagy „chirmesh”, és ez nem volt sértő becenevet, és a büszke nevét egy harcos ember. Még most is, Törökországban nyaralni, amikor a törökök kérték, azt mondom, hogy CHIRMISH (Ben Chirmisch). Ezek általában értékelik és tiszteletben csak kérni, hol van, mit kell válaszolni „közel Tatarstan” (Tatárföld yanynda).
Törökország, Sivas régióban még Mari helynév CHIRMISH Calais (Mari erőd), CHIRMISH Deresi (Mari folyó), valamint a szétszórt CHIRMISH Koyu (Mari falu), aki most egy másik név ALAZLY, KIRMENCHIK stb
Nem ez volt az első betű a török szultán Mari, az első alatt volt cseremisz háborúk. Lehetséges, hogy néhány, a fejedelmek után cseremisz háború menekült barátságos Törökországban. Ezután a XVIII. 2,5 ezer katona nyugati ukrán diaszpóra Mari (Chemeris) beköltözött a szolgáltatás a török szultán. Legvalószínűbb maradnak Törökországban emlékeztető Mari helynevek.
Szergej, a „Allah” - ugyanaz, mint a török világban, Isten - Isten (Jumo). Marie könnyen képes írni. És vannak, hogy vegye figyelembe a közelsége Mari a tatárok olyan mértékben, hogy több ezer Maris áttértek az iszlámra, és MTP iszlám kölcsönzött szakállát simogatva, elnevezési gokartok bevásárlóközpontok Kelet Mari (szó kártyák - szintén türk - régi), amely megelőzi az ima cry VYSMYLLA (arab Bismillah - Isten neve), akkor nem kétséges, egyáltalán nem kell. Több megkérdőjelezhető istentisztelet pénteken, a mi vagy kölcsönzött iszlám.
Andrei, ahol tényeken vers Mamich Berdeya, és mi pontosan a múzeum verseinek tárolják? És ami a legfontosabb, hogyan kerültek oda?
Mindenki tudja, hogy mi uralkodók tudja, hogyan kell írni az arab írást, mert foglalkozott a szultánok kán és mások.
Része a (Mari) levéltár (mint mondják) Isztambulban.
Csak senki nem látta, nem csinálom ...
Mintegy Mari hercegek képes beszélni és írni tatár nincsenek kétségeim. Pontosan hol Isztambulban, ott Mari archívum? Ha tudja, jelentse pzhl.
Azt tudni, hogy írni followingManufacture írta unokaöccse, Prades nagyapám Gerasimos My DWP Gerasim ellen a levél az oka, jobb adni a ruhába, hogy a hatóságok Yaransk mint megalázták, de Mari kár a pénz és a mézet, így úgy döntöttek, hogy jövedelmezőbb, hogy megoldja a problémát azóta költöztünk Mari ügyek és imádkoznak saját maguk által, és senki nem tette lehetővé panaszok sokat írtak már, és biztos vagyok benne, még poyavyatsya azt írta 1860-ban, majd vált a kis szárazföldi egységek és a széna föld vett idegen emberek
Írt egy papírt Mirsabek Turks száműzték Kotelnichesky pH szolgáló hazai Peter Szentpéterváron kellett jelölni az irodában ő ad nekünk egy könyvet a Szentírás család költözött Zawodny mohamedán lány ellopott tőlünk Roma Moldova valahol a 67-70 éves a múlt század egy török hajtott a történetek unokaöccse nagymama nagypapa Gregory dédapja volt egy nagyon hosszú és bosszús ellen unokaöccsét Gregory egyszerűség rosszabb, mint a lopás nagymama azt mondta, amikor azt mondta a történetet Gregory Torok aludt Chistopole Kavyrle majd azután Nyru származó Yaransk yval törökök büntetés Kotyelnyics Meg kell valahol az archívumban keresni Mr. Kotyelnyics