Klisék és kantselyarizmy

Bélyeg - egy elcsépelt kifejezés kifakult lexikális jelentés és kifejező törlődik. Bélyeg olyan szavak, mondatok, sőt egész mondatokat, amelyek megjelennek az új, stilisztikailag kifejező beszéd azt jelenti, de a túl gyakori használat elveszítik eredeti képekkel. Példa: Ha a szavazás emelkedett egy erdei kezét. A különböző szerszámok egyetemes szó. Ezek a szavak, amelyek használják a legáltalánosabb és meghatározatlan érték: kérdések, kihívások, lift, biztonságos, stb Jellemzően univerzális szavak kíséretében sztereotíp medálok: .. munka - alkalmi szint - magas, támogatás - meleg. Számos újságírói klisék (dolgozók a mezők, a város a Volga), irodalmi (zavaró képek, felháborodás)

Klisék kapnak elterjedt szavak és kifejezések patinás kopott szemantikai és érzelmi színezés. Tehát, a különböző helyzetekben kezd használható átvitt értelemben kifejezést a tartózkodási engedély megszerzéséhez (Minden labdát repül a hálóba kapu, kap állandó tartózkodási táblázatok; Muse Petrovsky állandó jelleggel tartózkodik a szívét Aphrodite belépett a múzeum állandó kiállítása - most már regisztrálva van városunkban ).

Stamp lehet bármilyen gyakran ismételt verbális eszközökkel, mint sablonos metaforák, meghatározása, elvesztette ábrás ereje állandó hivatkozás, még elcsépelt mondókák (könnyek - rózsa). Azonban a gyakorlati stílus kifejezés „beszéd bélyeg” szűkebb volt értelme: az úgynevezett sztereotip kifejezések, amelyek egyszínű.

By klisék is univerzális szó, amelyek használják a legkülönbözőbb, gyakran túl széles, meghatározatlan érték (a kérdés, egy esemény számát, hogy végezzen, bővíteni, külön, külön, stb.) Például egy főnév kérdés, beszél, mint egy univerzális szó sem utal arra, amit kérnek (különösen fontos, azok a kérdések, a hatalom az első 10-12 nap, több figyelmet kell fordítani, hogy az időben adó beszedését a vállalkozásoktól és a kereskedelmi struktúrák). Ilyen esetekben lehet biztonságosan kikerült a szövegből (vö különösen fontos az élelmiszer az első 10-12 nap. Ez időben kell gyűjteni adót a vállalkozások és a kereskedelmi struktúrák).

Indokolatlan használata igék-vezetékek - az egyik leggyakoribb stilisztikai hiányosságok az irodalomban. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a tilalmat kell kiszabni igék ínszalag.

By klisék otnosyatsyaparnye szó, vagy szavak műholdak; felhasználása egyikük feltétlenül kéri, és a többi (vö esemény -. lefolytatott hatályát - a kritika - egy éles, probléma - megoldatlan, lejárt, stb.) Ezek definíciói lexikai párok hibás, az általuk generált beszéd redundancia.

Klisék, így nincs szükség a hangszóró keresni a megfelelő, pontos szavakkal, megfosztva így a konkrétság. Például: A jelenlegi szezonban tartjuk a magas szervezeti szinten - ezt a javaslatot lehet beilleszteni a jelentést, és a széna, és sportesemények, és a készítmény a lakásállomány a téli, és a szüret ...

Set klisék változott az évek során: néhány fokozatosan feledésbe merült, mások válnak „divatos”, így lehetetlen felsorolni és leírni minden esetben a használatuk. Fontos, hogy megértsék a lényegét ennek a jelenségnek, hogy megakadályozzák a kialakulását és elterjedését a bélyeget.

Tól klisék kell megkülönböztetni helyszíneken. Nyelv úgynevezett ready-to-play beszéd kifejezőeszközeit újságírói stílusban. Ellentétben a bélyeg, „... a szabvány nem okoz negatív hozzáállás, mert egyértelmű szemantikai és gazdaságilag kifejezi azt az elképzelést, megkönnyíti az információ átviteli sebesség.” A nyelv szabványok közé tartoznak például olyan kombináció esetén tartós: a közszférában dolgozók, Foglalkoztatási Szolgálat, a nemzetközi humanitárius segélyek, kereskedelmi szervezetek, bűnüldöző szervek, ágai az orosz kormány szerint a tájékozott források, - olyan kifejezések, mint a háztartási szolgáltatások (táplálkozás, egészség pihenés, stb.) Ezek beszéd egység széles körben használják az újságírók, amennyire csak lehetséges, minden esetben, hogy dolgozzon ki új kifejezési.

Kantselyarizmy - verbális kliséket és sztereotip kifejezések, nyelvtani formákat és struktúrákat rejlő hivatalos írásmódja és „bürokratikus” variáns verbális, speciális „kantselyaritu” (definíció Chukovsky) zsargonban tisztviselők, „hivatalnokok”. Ez például. „Bejövő” és a „kimenő” (papír, dokumentum szám), „a határozat végrehajtása elhelyezni (jelentés)”, „segítő”, „segítő” (ahelyett, hogy „segítség”, „támogassák”), „kérem fontolja”, „dolgozzanak ki a kérdés (határozat), „” használja (forrás emberek, részlegek. d.) „” összhangban a döntés »« a határozat szerint »(ahelyett, hogy« a határozat „), és így tovább. PK - a természetes nyelvi jelenség; ezek elkészítésének elősegítése, olvasás, és végső soron a papír „utat”. K. - egy különleges fajta sajátos kifejezéseket, sokan közülük archaikus és modern bürokrácia örökölt az elődje a XIX. K. lehet tekinteni, mint az eredmény egy nyelvi „energiamegmaradás” - segítségével bélyegek és sablonokat írni és beszélni sokkal könnyebb és gyorsabb, mint a világos, kifejező, művészi beszéd és nyelvi eszközöket.

Elemei hivatalos stílusban kiszabott stilárisan idegen összefüggésére, nevezzük kantselyarizmami. Emlékeztetni kell arra, hogy ezek a kantselyarizmami beszéd említett eszközök csak abban az esetben, ha használják őket a beszéd nem kapcsolódó szabályok hivatalos stílusban.

A lexikai és frazeológiai kantselyarizmam olyan szavak és kifejezések, amelyek jellemzőek a hivatalos stílus szín (jelenlétének hiánya miatt, annak érdekében, hogy elkerüljék, hogy élni, hogy vonja vissza a fenti zajlik, stb.) Használatuk teszi jellegtelen (Ha megvan a vágy, akkor sokat javítana, ha a munkakörülmények a munkavállalók Jelenleg nedokomplekt oktató személyzet).

Általában megtalálható egy csomó lehetőséget fejezik ki gondolataikat, elkerülve kantselyarizmov. Például, hogy miért egy újságíró írta: A házasság a negatív oldala a vállalati, ha szabad ezt mondanom, rossz, ha a gazdálkodó termel a házasságot; A házasság nem szabad dolgozni; Házasság - nagy baj, hogy meg kell küzdeni; Nem engedhetjük, hogy a házasság a munka; Meg kell végre nem termel hibás termék!; Elfogadhatatlan a házasság! Egyszerű és konkrét megfogalmazása erősebb hatást gyakorol az olvasó.

Egyszínű beszéd sokszor verbális főnév kialakítva képzők -eni-, -ani- et al. (Detection, meghatározása, a rögzítés, a felfújható, tömörség) és bessuffiksalnye (varrás, eltérítés, szabadidő). Papíráruk árnyékot súlyosbítják előtagokat nem, alul- (észrevétlenül hiány). Orosz írók gyakran gúnyolták szótag „díszített” ilyen kantselyarizmami [esete lerágott terv ezek az egerek (Hz.) Az ügy a törött üveg és vletenii Raven (Pease.); Vanina özvegy bejelenti, hogy neprileplenii shestidesyatikopeechnoy márka. (Ch)].

A javaslatok a verbális főnév az ige gyakran úgy fejezik ki a passzív melléknévi igenév az ige, vagy a visszatérő, megfosztja a cselekvés a tevékenység, és fokozza a sima színes beszéd [Miután városnézéssel turisták hagytuk a fényképeket (jobb: Turisztikai látványosságok látható, és lehetővé tette, hogy fényképet őket)].

Azonban nem minden verbális főnév az orosz nyelv tartozik a hivatalos üzleti szókincs, ők különböző stilisztikai szín, ami függ a jellemzőit a lexikai jelentését és levezetés. Semmi köze kantselyarizmami van verbális főnév, melynek értéke az a személy (tanár, tanított, rasteryaha, berágódás), sok főnév értékű tevékenységek (futás, sírás, játék, mosás, lövöldözés, bombázás).

Szóbeli főnevek a könyv által utótagok két csoportra oszthatók. Néhány stilisztikailag semleges érték (név, izgalom), sokan -nie változott -ne, és jöttek alatt nem a cselekvés és annak eredménye (lásd sütés sütemény -. Édes keksz, főtt cseresznye - meggy lekvár). Mások megtartják a szoros kapcsolatot igék meghatalmazotti absztrakt neveket intézkedések, eljárások (elfogadás, nem érzékel, elkerülve). Ez volt olyan főnév leggyakrabban jellemzi sima festés, nem csak azok, akik megkapták a nyelv a szigorú terminológiai jelentését (fúrás, helyesírás, contiguity).

Használja kantselyarizmov ilyen típusú kapcsolatos úgynevezett „hasító predikátum”, azaz a cseréje egyszerű igei állítmány verbális főnév kombinációban egy kiegészítő ige, amelynek egy gyengített lexikális jelentés (helyett megnehezíti-vezet komplikáció). Tehát írd: Ez vezet a komplikáció, terei számviteli és a megnövekedett költségeket, és ez jobb, hogy írjon: Ez megnehezíti és összekeveri a számviteli, növeli a költségeket.

Azonban stilisztikai értékelése ez a jelenség nem megy extrém, elutasítva minden felhasználási verbális névleges kombinációk helyett igék. Az ilyen kombinációk gyakran használják portré stílus: ehelyett részt vett részt, utasította ehelyett stb A hivatalos stílus beépült verbális névleges kombinációkat be hála, hogy elfogadja a végrehajtás, a szankciókat (ezekben az esetekben a köszönő szót, teljesíteni, hogy visszaszerezze rosszul), stb A tudományos stílus használt terminológia olyan kombinációkban, szem fáradtság jelentkezik, az önszabályozás történik, végre transzplantáció stb Az újságírói stílusban funkció kifejezést dolgozók sztrájkoltak, összecsapások a rendőrség, a miniszter meggyilkolták, stb Ezekben az esetekben nem verbális főnevek nem tud, és nincs ok arra, hogy őket kantselyarizmami.

A verbális-nominális kombinációk használata néha még feltételeket teremt a beszéd kifejezéshez. Például a kombináció, hogy egy forró részt vegyen, nagyobb jelentőségű, mint az ige, hogy részt vegyen. A főnév definíciója lehetővé teszi a verbális-névleges kombináció pontos terminológiai jelentését (összehasonlítás - segítségnyújtás - sürgősségi orvosi ellátás biztosítása). Az ige helyett verbális-névleges kombináció használata hozzájárulhat az igék lexikai poliszemijeinek megszüntetéséhez (összehasonlítás: buzz-buzz). Természetesen az igei szó szerinti kombinációinak preferálása nem kétséges; a használatuk nem károsítja a stílust, de éppen ellenkezőleg, a beszéd nagyobb hatékonyságot eredményez.

Más esetekben a verbális-nominális kombináció használata a mondatban elemi színezést eredményez. Összehasonlítsuk a szintaktikai konstrukciók két típusát verbális-nominális kombinációval és igével:

Mint látjuk, a szóban forgó szóhasználat használata (az egyszerű predikátum helyett) nem megfelelő - verbózist generál és terheli a szótagot.

Az eredeti prepozíciók szövegéből való kizárás, amint látjuk, megszünteti a szószedeteket, segít pontosabban és stilisztikaian kifejezni az ötletet.

Mivel a leggyakrabban a gyomok:

részecskék (pointer itt. összegzi is. modális talán. igenlő módon. kérdő igen. érzelmileg kifejező egyszerűen és közvetlenül és összehasonlító, mivel ez volt), modális szavak (persze, valószínűleg, valószínűleg úgy tűnik), a bevezető egység (általában általában elvileg, például, az azt jelenti, a rövid, mint tudod, skazhezh így hallgatni, szigorúan véve, ezért úgymond) és névmások (névmást van. kombinációja az index és a jelző névmások ez a kombináció kérdő névmások és részecskék Is. Kombináció névmási határozószók és tárgya személyes névmás az övé. Névmási határozószó ott).
példák:
"Itt jöttem hozzád, de nem találtad meg" (uch-k 7 kl.).
"Nos, amikor turnézni kezdtünk, akkor ilyen volt, akkor mentek le a folyóra, és látták, hogy egy hód." (Uch-k 7. fokozat).
"A faluban, minden évben egyre többet, ide és idegen idegenek jönnek ide - és szinte senki sem ismerem." (Nő, 26 éves).
"Nos, mondjuk, hogy a nyelv stílusokra oszlik: Nos, mondjuk, hogy öt nyelvtípust különítenek el" (a Filológiai Kar hallgatója).

19. A beszéd gazdagsága. A szavak formálása verbális gazdagság forrásaként.

A beszéd gazdagsága egy olyan nyelvi eszköz (lexikai, nyelvtani, stilisztikai), amelyet az egyén a helyzetnek megfelelően birtokolja és ügyesen használ. A beszéd gazdagságát a személy azon képessége határozza meg, hogy ugyanazt a gondolatot, ugyanazt a nyelvtani jelentést különböző módon fejezze ki.
A beszéd gazdagsága a használt kifejezett szóhasználati módok, a szinonimák, a beszédformálási módok, a szövegek szervezésének különbözősége.
Ahhoz, hogy ezt a minőséget meg kell tölteniük a szókincs az olvasás irodalom, figyelni, hogy a nyelvtani és stilisztikai jellemzői a szöveget olvassa, gondolkozzanak árnyalatú jelentése szó, figyelmen kívül hagyja klisék, közhelyek.

A beszédkultúra szintje nem csak az irodalmi nyelv normáinak ismeretétől, a logika törvényeitől és szigorú betartásától, hanem a gazdagság birtoklásától is függ. a kommunikációs folyamatban való használatra való képesség.

Az orosz nyelvet joggal nevezik a világ leggazdagabb és legfejlettebb nyelveként. Vagyona - számtalan készleten a szókincs és frazeológia a szótárban értelemben telítettség határtalan lehetőségeit fonetika, szóalkotás és szókapcsolatok a különböző lexikai, nyelvtani és köznyelvi szinonimák és változatai, szintaktikai és intonáció. Mindez lehetővé teszi, hogy kifejezze a legkevésbé szemantikus és érzelmi árnyalatokat. „Nincs semmi a világon, az élet körülöttünk, és a fejekben, - mondja KG Paustovsky -, hogy lehetetlen lenne közvetíteni orosz szó, és a hang a zene, és ... csillogás festék, és a hang az eső, és a mesebeli álom, és a nehéz moraja egy vihar, és a baba beszélni, és gyászos üvöltés a surf, és a harag, és nagy örömmel, bánat és veszteség, valamint a ujjongás a győzelem. "

Kapcsolódó cikkek