The Adventures of Pinocchio szöveg olvasható online ingyen
12. bábos Mandzhafoko ad Pinokkió öt aranyat szánt Papa Geppetto, Pinokkió, de alkalmasak a meggyőzés róka és a macska és a velük járó
Másnap, félrevonult Mandzhafoko Pinocchio félre, és megkérdezte:
- Mi a neve az apa?
- És mennyire keres?
- Csak annyi, hogy nem egyetlen centesimo zsebében. Elég annyit mondani, hogy levette a zakóját utolsó vásárolni nekem egy iskolai alapozó. Jacket, fedett béren kívüli és foltok meglehetősen kopott.
- Szerencsétlen, majdnem sajnálom őt! Itt van az öt aranyat. Vedd őket, hogy őt azonnal adj egy barátságos helló.
Pinocchio, persze, ezerszer megköszönte a bábos, felkarolta felváltva minden báb társulat, köztük a rendőrség, és a boldog-preschastlivy, hazament.
Nem telt el azonban, és egy kilométer, találkozott az utcán Fox, béna az egyik lábát, és a macska, vak mindkét szemét. Ha megy, segítettek egymásnak, mint a jó elvtársak. Blind Cat támogatja a sánta róka és egy sánta Fox szolgált egy vak macska povodyrom.
- Jó napot, Pinocchio, - mondta a Fox és udvariasan meghajolt.
- Honnan tudja a nevem? - kérdezte Pinokkió.
- Tudom, hogy az apád.
- Hol láttad?
- Láttam tegnap állt kívül haza.
- Ő volt az inge, és megborzongott.
- Szegény Apa! Semmi, most, hála az égnek, nem reszketett.
- Mert én egy fontos ember.
- Te - egy fontos személy? - gúnyosan ismételt Fox és kuncogott hangosan.
Elvigyorodott, és Ivory. És erre hogy nem veszik észre, és megsimogatta a bajuszát lábfej.
- Nincs semmi nevetni! - dühös Pinocchio. - Sajnálom, hogy meg kell izdohnut irigység, de itt, ha nem sok értelme az ilyen esetekben, öt pompás aranyat.
Abban a pillanatban, hogy valaki olvassa ezt a site: Bylina Ilya Muromets és Idol Konstantinápolyban
És vett egy érmét adott neki a tulajdonos a bábszínház.
Meghallgatás az édes dallam arany. Fox önkéntelen mozgás kiegyenesíteni ívelt lábát és a macska bámult mindkét szeme, amely úgy csillogott, mint a zöld lámpa. De aztán becsukta, így még a Pinocchio nem vett észre semmit.
- Mit fogsz csinálni ezekkel érméket? - mondta Fox.
- Először is - mondta a Marionette - Veszek apám egy szép új burkolat, célszerűen arany és ezüst, a gombok féldrágakövekből. Ezután primer.
- Igen, az vagyok. A tény az, hogy akarok menni az iskolába, és tanulni nehéz.
- Nézz rám! - mondta Fox. - Hülye tan van nekem kerülni egyik lábát.
- Nézz rám! - mondta a macska. - helytelen tanítás érdemes volt mindkét szeme rám.
Abban a pillanatban, ül egy fa szélén az út fehér feketerigó énekelt a szokásos dalt, és azt mondta:
- Pinokkió, ne hallgass arra, amit mondani ezeket a gusztustalan söpredék, majd naplacheshsya!
Szegény Blackbird! Bárcsak nem mondott semmit! Cat tett egy hatalmas ugrás, megragadta, és elnyelte egy csapásra a bőr és a tollak, úgyhogy szájpenész nem is volt ideje, hogy „hoppá”.
Mint korábban devour szájpenész és obliznuvshis, Cat ismét lehunyta a szemét, mintha vak.
- Szegény Blackbird! - Azt mondtam, Pinocchio Cat - Miért olyan rossz sikerült ez?
- Ahhoz, hogy tanítsa meg neki a leckét. Ő tudni fogja, a következő alkalommal, hogy ne zavarja a beszélgetést idegenek.
Ők már túljutottak a félúton, amikor hirtelen a róka megállt és megfordult, hogy a fa az ember:
- Azt akarja, hogy akkor lesz kétszer annyi aranyat?
- Azt akarod, ötből balesetek flitterek, hogy száz, ezer, kétezer?
- Nagyon egyszerű. Ne menjen haza, és el velünk, ennyi az egész.
- És hol fog vezetni engem?
- Az ország Szulafélék.
Abban a pillanatban, hogy valaki olvassa ezt a site: Tale Moroka
Pinocchio egy pillanatig gondolkodott, aztán azt mondta nyomatékosan:
- Nem, én nem. Közel voltam otthon, és menj haza, ahol vártam apám. A szegény öreg, valószínűleg borzasztóan aggódik tegnap, amikor hazaértem. Sajnos, én egy rossz gyerek, és Talking Cricket volt, esküszöm, jobb, amikor azt mondta: „Naughty gyermek lesz rossz ez a világ!” Azt tapasztaltam a saját bőrét, mivel tapasztalt sok gondot. Ez az utolsó este otthonában Mandzhafoko I határán volt, a halál ... Huh ... most beleborzongok, ha belegondolok!
- Tehát - mondta Fox - akkor tényleg úgy döntött, hogy menjen haza? Nos, menj tovább, annál rosszabb az Ön számára!
- Kár az Ön számára! - ismételte a macska.
- Feet! - ismételte a macska.
- Az öt flitterek válhat ma nem kétezer holnap.
- A kétezer! - ismételte a macska.
- De hogyan? - Megkérdeztem Pinocchio döbbenten tágra nyílt száját.
- Tehát - lepődött meg jobban, Pinocchio -, ha én vagyok a pályán temetni én öt flitterek, hogyan találom meg a reggel?
- A számítás meglehetősen egyszerű - mondta Fox - akkor számíthat az ujjakon. Például minden flitter válik egy halom ötszáz flitterekkel: olyan többszörösen ötszáz öt, és kiderül, hogy a következő reggel betette a zsebébe kétezer-ötszáz csengő, fényes, noveshenkih flitterek.
Abban a pillanatban, hogy valaki olvassa ezt a site: Mese a béka és a rózsa
- Ó, milyen csodálatos! - Pinokkió és sírt örömében megpördült az egyik lábát. - Ha jól értem, a flitterek, hagyok kétezer magát, a másik ötszáz kapsz.
- Adj nekünk! - kiáltott fel méltatlankodva Fox és arra a következtetésre jutott, nagyon megsértődött: - Tartsa isten belőle.
- ... az isten ez! - ismételte a macska.
- Mi - Fox folytatta beszédét - nem a munkaerő aljas nyereség kedvéért. Dolgozunk kizárólag gazdagítani másokat.
- ... tovább! - ismételte a macska.
„Ó, milyen becsületes uraim!” - gondolta Pinokkió. És egy pillanat alatt, hogy elfelejtette az apjáról, az új réteg alapozó, minden jó szándéka és azt mondta a róka és a macska:
- Gyere gyorsan! Én veletek vagyok.
C. Collodi
Ha megnyomja ezt a gombot, ha még nem regisztrált a társadalmi hálózatok a fent említett
hogy minden funkciót a helyszínen, különösen akkor
a lehetőséget, hogy válasszon egy saját könyvtára kedvenc mese puzzle, mondókák, mondókák és a gyermekek kifestőkönyv,
ezáltal a saját, egyedi könyvtárba.
Fokozatosan a személyes könyvtár tele van, és akkor nem kell időt újra ellenőrzi a kedvenc működik.