Hogyan magyarázza, hogy az ember, ha nem tudja a nyelvet
Nézz rá feszülten a szeme, és minden erejével kezd rázni a fejét egyik oldalról a másikra, a keze kissé előre és húzza ki a kinyújtott tenyér finoman tör, és térjen vissza a kiinduló helyzetbe. Ezzel csatlakoztassa a meglepetés a szemébe, és pat szempillák. Szintén rákiáltott a saját nyelvén: „Mi van? Mit mondasz nem értem Dont andestend Hand hoch Vokaremasaka Jeu ma pel? !!!!!” Miután ezt a gesztust elmagyarázni neki, hogy mi a neved, és hogy ő megy valaki beszélni, mert nem valami egyszer, és akkor jön, biztosan nem neki való.
Beszéljen valaki nem ismeri a nyelvet, de nem tudja a nyelvet, akkor lehet (ha nincs semmi kívánnivalót) gesztusok. Valami, ami lehet érteni: a kultúra gesztusok, néhány kivételtől eltekintve, általában ugyanaz. Legalábbis Európában és az Egyesült Államokban. Természetesen minden probléma lehet távolítani, ha van egy harmadik személy, aki ismeri mindkét nyelvet. De az utóbbi években, számítógép fordítók, beleértve akár hang, amely gondoskodik a különböző pár leggyakoribb nyelv a világon. Azt mondják, egy mondat (valószínűleg nem túl hosszú) a saját nyelvén, és a „fordító”, akkor azt mondja, ugyanazt a nyelvet a beszélgetőpartner. Aztán megválaszolja a saját nyelve, stb
Magyarázza el, mi? A szerelemben? Értse meg a megközelítés, hogy a személy az életben, vagy nem? ha a kérdés erről. mit ((Elvégre itt néhány gesztus pár, és a természet és igényeit a személy ebben az esetben nehéz megérteni akkor nagyon téved, és kitalálni maguknak egy képet, amely akkor szerelmes, de a valóságban, akkor, ha tanulni egy nyelvet .. - rájössz, hogy tévedtek ..
És ha kell valami, csak útbaigazítást kérnie, vagy egyszerűen csak vásárolni valamit a boltban, még alkudozik az árát. Ehhez vannak az elektronikus szerkentyű, térképek, kalkulyatory.Eto nem nehéz)