Zephyr és növényfajok”, hastánc

„ZEPHYR és növények”

A balett „Zephyr és növényfajok” kell gyűjteni annyi alakú materiala- teljes képet a teljesítményt minden lenne jól megvilágított rejtvényt Didlo kreativitás. De mi a rossz.

A jelenet a „Zephyr és növényfajok” játssza az egyik repülési idő a játék kibontakozó a levegőben. Ábra elemi formában, és bármi érthető belőle nem láttam.

Szeme előtt kezd bonyolódni dekoráció és művészi világítás:

„Látom a hegy a felhők alá,

Amid srebristyh vizek és Brega

Swans, a gyerek hirtelen íme;

Az összes Eden boldogság ... "

Ez valami ismerős. Emlékezzen egy 1786-pantomim „Echo és Narcissus”. „Lábánál a fenséges hegy patak között a nád és a fűz, a lenyugvó nap festi a köd vörös izzás ...”. 1786 Didlo, egyébként - Franciaországban, és nagyon valószínű, hogy Párizsban. Ő tizenkilenc lélek nyitott megjelenítést, és felejthetetlen.

Más vonalak mondani világosan, hogy a járatok nem találták Didlo színpadi trükk, és volt egy nagy vizuális hatás, illik rá a „díva művészet.”

„Milyen kedves szellemek,

Fény, fényes lény,

Host-éter, égi host.

Shadows istenség arca

A leírhatatlan öröm

Saját nevelés, kényezteti a szellem?

Kell az istenek az ülésteremben. "

Látjuk a szövegben a libretto - „szép szellem röpke a levegőben az első szakaszban Zephyr Flora, csendben követi a király feje felett ...”. „Röpke körül rózsák Zephyr” a Derzhavin indít Flora, Ámor legyek. Az utolsó jelenetben a levegő csoport, pusztán dekoratív „köztük virágfüzérekkel szőtt”:

„Parfüm fel és le a vihar,

Hátrafordult a tánc ...”.

És ez nem csak az öreg költő a nézők számára már lenyűgözte ezeket balettek, hogy teljesen elfelejtik, hogy a színházban, azt képzelve, hogy átkerült egy másik, fantasztikus világot.

Nézzük ezt a fantasztikus világot, Puskin csodált és ihlette őket. L. Grossman először rámutatott a szerves kapcsolat „Ruslan és Ludmilla” balett Didlo.

Megengedjük magunknak, hogy jegyezze fel alaposan az oldalt mester munka Grossman.

„Garden Tchernomor színekkel díszítettek dekoráció” Zephyr és növényfajok „” Cora és Alonzo „, és így tovább. Emlékezzünk séta Ludmila:

„Előtte kannákban, zaj

Alley tenyér és babér erdő,

És az illatos mirtusz sor

És büszke cédrus tetején.

És az arany narancs

víz Zertsalov tükröződik;

Hills Grove. és a völgy

Tavaszi animált tűz ... "

Ez egy tipikus táj a balett Didlo. Más funkciók a vers kiegészítik a hagyományos staging pantomim extravagáns. „A magas hídján előtt lóg két szikla ...”. „Villant light pergola”, és így tovább.

Mindezek a „Water Mirror”, „gyémánt szökőkutak”, vízesések, hidak, pavilonok szükséges tartozékokkal balettek Didlo.

Ugyanez a hagyomány tartja fenn tisztán balett jelenet Ratmir érkezés a zárban húsz szüzek.

„A paloták közé Khan fiatal,

Majd egy raj aranyos remete;

Egy leveszi a sisakját szárnyas,

Egyéb kovácsolt páncél,

Kiveszi a kard, hogy porvédő ...

Luxus szőnyeg szét;

Ő fáradt Khan esik;

Átlátszó gőz fölé kunkorodik;

Lesütött szemmel tele boldogsággal,

Gondozásában szelíd és buta,

Körül a Khan szüzek fiatal

Jó hangulatú tömeg közelebbről. "

És örömmel lovag „a kör bájos leányok” „lankadó édes vágy ...”. Éjszaka esik, és magányos a terem „a hold ezüst villant szűz ...”. Mindez úgy tervezték a tipikus hagyomány a balettkar. „Minden odaliszk igyekszik vonzani a szemét, és elfog a szíve” - szó szerint értelmezni a libretto Didlo. Vonások tipikus balett menet egyértelműen különböznek megjelenését a színpadon Chernomor.

„Előtte Arapov csodálatos raj

Tömegek rabszolgák félelmetes ...”.

Mindezek közönséges sorokat pantomim Didlo extravaganzas.

Mielőtt egy gazdag tükör Zetyulsy, rendszeres belépés balettek, „rabszolgák gyújtok füstölő illatos gyógynövények.” Tehát, ha Ludmila az „árnyékában lombkorona büszke”, többek között brokát és rubin,

„Around the golden temjénezõket

Podemlyut illatos gőz ...”.

híres repülési rendszer Didlo érezte lépten Puskin költeménye.

„Az ablakon keresztül repül szárnyas kígyót;

Hörgő vas mérleg,

Ő gyors gyűrű, hajlított,

És hirtelen Naina

Mielőtt a csodálkozás a közönség. "

„Tündér egy könnyű felhő ereszkedik rá - írja az ő programja Didlo - régi rabszolga eltűnik varázslónő veszi annak formáját és helyét.”

Az első vers Puskin keresztül színházi. Az a benyomás, az esti teljesítményét egyértelműen lerakódott reggel a költő.

A kortársak lenyűgözte a régi orosz mese szellemében Ariosto és irodalomtudományi azóta számos könyv forrásból „Ruslan és Ludmilla”. „Senki nem vette észre, hogy a nagy költő debütált vers-balett”. [36]

A szöveg a libretto általában el lehet végezni nagyon kevés információ balett, hogy mi történik a színpadon, a balett, mint csodált. Amit el tud képzelni, miután elolvasta az összefoglaló a hatását „Hattyúk tava”, „Csipkerózsika” saját főként szabadul fel, amikor Petipa szöveget? A legtöbb kisebb dolog: nincs nyoma annak, amit a show él, és még mindig, fenséges adagio és tömeges táncokat. Az előadás tartalmának „Paquita” nem tesz említést a szép pas de trois az első felvonás, és a központ minden baleta- végleges «grand pas» - felismerhetetlenné három különös szavait:

"... és a tánc pas". Libretto nem segít, de is küldhet teljesen hamis ötlet, de nem szól a lényeg a játék, és nyomja a másodlagos. Ezért a libretto alkalmas tanul a történelem balett csak akkor biztosított egy nagyon kritikus és óvatos hozzáállást vele.

És mégis, bemutatjuk a szöveg a librettó a balett „Zephyr és növényfajok”. Gazdagok vagyunk körvonalazza intézkedéseket. A mi könyvtárak léteznek, és a londoni kiadása 1796-ban, és a St. Petersburg 1806, és a párizsi 1815, és végül ismét St. Petersburg 1818 év- „a hatodik korszakalkotó boldog működik szüntelenül átalakított, módosított kiterjesztett ...” [37 ].

Mi választjuk ki a francia nyelvű változat (adja meg fordításban) St. Petersburg „korszak” 1806-ban. Ez a szöveg szinte pontosan ugyanaz, kiadása 1796. Ő végül a vele szemben alkalmazott orosz retelling tartalmaz több kép és a beállítási adatokat. Ezen kívül, mint egy ritka kivétel van némi élénkséget, néhány szeszélyes, mint koreográfus írja sodrából után viharos tapasztalat, mint mindig vele, próbák. Különben is, ez a történet elolvasása Didlo, akkor nagyjából képzelni élő vizuális képeket. De ne felejtsük el egy pillanatra, hogy az összes ezt a táncot. és táncok ezek nem látjuk és nem tudom.

Joy, Ámor, faun, szatírok és Bakkhánsnők

Az akció zajlik az egyik szerencsés szigeteken.

A színház sűrű és gyönyörű erdei; elhagyta a forrás, amely okot ad egy patak folyik a hátsó színpad, fokozatosan shiryas; több mint a forrás a szomorúfűz. rózsabokor közepe táján a jelenetet.

Az Air repül Zephyr követte Cupido. Ők játszanak, eltűnnek a felhők. - többek között a fák és cserjék a kellemes vidéki, itt-ott szunnyadnak nimfák.

Dawn alig zanyalas.- mályvacukor esik az égből, kezében a fegyvert az amuri. Zephyr kérdezi a barátja, hogy vessen véget a gyötrelem és ma gyullad szívében Flora ugyanaz a tűz, ami megégeti azt. Ámor neki ígéri kedveznek. „Minden reggel, - Zephyr mondja - Flora itt! Itt látható a rózsabokor aznap zuhog. " Zephyr megcsodálta a rózsabokor. Ebben az időben, az Amur közlemények alszik nimfák, és megmutatja nekik, hogy az ő barátja. Zephyr kész megkezdeni egy áruló ... Ámor hiszem azt mondja neki a növény ... De Kleoniza bezár, ő kedves, és mályvacukrot nem tud ellenállni az öröm, hogy elmondja neki. Azt kéri, hogy Ámor résen, és figyelmezteti, amikor észrevette a közeledő Flora. Amour jósolja neki, hogy meg kell bűnbánatot a könnyelműség és a legyeket.

De Zephyr nem hallott semmit, ő flits körül Kleonizy és friss szellő annak aranyszárnyak felébred nimfa. - Vállalkozási Zephyr röviden habozik, és mesél a lefedettség az érzés. De tévedett. Kleoniza vicc, és nem akarja, hogy meghallgassák, és okos Zephyr tudjuk, hogy néha szükség van elismerni. Hamarosan ez lesz a témája a vita emelkedett. Ezek futni, ugrani a harmatos füvön, de hirtelen Ámor akar játszani egy vicc a barátja. Felébred az összes többi nimfák, és ezúttal a fiatal Kleonize sikerül elmenekülni a veszély -, de ez rendben van. Közben Tsefiza varázsa Zephyr harmóniáját húrjai a lant koronázta lombozat szőlő frigona - vidámság, pályázati Aminta csavar körül a virágfüzért, és még Ifiza alig érte el a tavasz az élete, és azt akarja, hogy varázsát. Kleoniza boldogtalan, Ámor nevet és boldog Zephyr. Még mindig szükség, hogy a választás; Nehéz választás a fiatal isten. De Flora hamarosan megjelenik, és vessenek véget a viszály könnyű. Valójában Ámor fut, és figyelmezteti a többieket, hogy a Flora már megjelent a völgyben. Ugyanez „instant Marshmallow dobott nimfák, fut, repül, és eltűnik. Nimfák minden bánatot, de hiába üldözte, akarja tartani őt vissza, akkor csak nézni a repülést az égen. És nimfák elmenekült, akarja, hogy nyomára a hely, ahol a Zephyr később.

Akkor jelenik meg, Flora, taposás a füvet lábukkal könnyű; szeme fordul a téma az összes vele gond - szép rózsaszín bokor. Ő fut vizet meríteni az edénybe és szakadó bokor, táncolni körülötte ... De micsoda meglepetés. Bush kinyitja, úgy tűnik, az Amur-folyó, a környező élővilág lángja a fáklyáját, és eltűnik a pillanatban, amikor azt akarja elkapni. Flora képzeli kialszik a láng, nem tudván, hogy a láng már tele a szíve szeretettel a mélybe. Ő fut ismét, a víz és a vár Ámor ... és hirtelen érezte, hogy tartják a kezét; Kiderült - a Zephyr, ami lóg a levegőben emelkedett ágak.

Édes izgalom helyettesíti az első érzés a meglepetés. „Ah, Flora! - elmondja a fiatal isten. - Ne tagadja, és szeretni foglak mindig, mindig ...”. És Zephyr csendben követi őt, lebeg a feje felett. Végül lemegy a lábát. Wings Zephyr - ez az egyetlen akadály, a továbbiakban Flora.

Ámor (ne hagyja el a jelenetet), el akarja távolítani ezt az akadályt, hogy a boldogság a barátja: mint a villám, úgy fut fel, letépi szárnyait Zephyr és elviszi őket a Flora ... Megtanulja az amuri, szeretnék neki, hogy szidja, de az ajándék túl csábító, és ő nem fog hiányozni. Sebesült Zephyr, sírni, azt akarja, hogy visszanyerje szárnya, de Ámor kötötte őket már Flóra; ők fehér vállát; most lehet viselni a levegőben. Ő küldi búcsú mályvacukrot, bedobták az ég, és eltűnt.

Zephyr engedékeny bánatát; lezuhanyozott Ámor kegyetlen szemrehányásokat. Nevet ezen isteni harag, barátságos Marshmallow megnyugtatja és azt ígéri neki boldogságot, hacsak Zephyr egyetértenek, hogy továbbra is állandó. Zephyr vállalta, hogy mindent és tiszta szívvel. Ámor igényel fogadalmak - legyen fel a kezét barátja.

Végzésével Zephyr emelkedő felhő virágok és fák, lengő a levegőben, és hajtja a friss levegőt a Zephyr, esik a szikla, ahol a virágok teszik ki a kívánt esküt Ámor.

Oath „Esküszöm, hogy állandó”

Ámor elégedett, átölelve egymást, és azt ígéri, hogy a Flora hamarosan a karjában. Ugyanabban a pillanatban Flora jelenik meg a távolban. Mályvacukor és Ámor mögé bújva a forrás, aki közel állt hozzájuk.

Flora lemegy a levegő, ő meglepődött, hogy nem lát az amuri, vagy szerelmes, aki gyötörte szórakozásból. Bár ez a hiánya, és aggódni kezdett, Flora még mindig nem tud ellenállni a vágy, hogy jól érezzék magukat egy új köntösben. Ez közel van a forrás, akinek tiszta víz tükrét. Micsoda öröm önmagát látja. De mielőtt tudta élvezni az új nézetek, mind a kristályos vizek felmerül Zephyr. Ő tartja a Flora a szárnyak. Ámor fut előre, és megmutatja neki az eskü Isten, a boldogság, amely egyedül ő tudott érni.

Zephyr még úgy gondolta, hogy egy pillanatra a boldogság megy, amikor hirtelen egy felhő rejti Flora származó látását. Odafut az Amur megtöri íját, és azt akarja, hogy elpusztítsa a királyságot a virágok, van keze össze akarja szedni szirom sziromlevélre a kedves leánya Tavasszal, amikor a virág nő, megnyitja és felfedi annak illatos mélyben a tárgya az ő szeretete, aki visszatér a kedvese. Hogyan kell ellenállni a varázsát perc alatt? Flora inferior kitartó jogalapra Zephyr.

Ugyanabban a pillanatban rózsabokor válik egy felhő; Nyugszik az oltáron, amely előtt a házasság szertartások fogják elérni.

Jelenet hetedik és utolsó

Ugyanabban a pillanatban egy szerető pár át a kertek a palota az amuri. Venus, felhívta őket, leszállt az égből, és pihent az ő átesett egy felhő, körülvéve kísérete. A vizek a patak fröccsenő sellők játszik ezer kis cupids repülő hattyú; üdvözlik, hogy kialakult egy szépségkirálynő és a fiatal pár. Triton a mélységben, a tenger, majd a Vénusz és megosztani az örömet, ezt a csodás napot. Szűzhártya már a templomban felállított Ámor; ez veszi körül Grace and Joy.

A tető a templom és a torony tetején derült borítékba. Itt többek között virág koszorúkat szövött sport fiatal lakói a levegő szférában. Koszorúkat nyúlik a távolba, csoportosított öröm. Bacchus is meghívta Ámor, meg az ő zajos társak és eltemették egy barlangban; Erős lábához. Maenads itatni Panthers, hozta a szekere Bacchus.

Minden hozza üdvözletét fiatal házastársak. A szövetség boldogság tölti meg a lelket a két fiatal istenség tavasszal. Fun egyetemes lesz. Ámor az irigységtől külleme Zephyr, a karjaiban fiatal feleségét, felemeli a mennybe, ahol megkapta a koronát a halhatatlanság a Jupiter.

Kapcsolódó bejegyzések:

Kapcsolódó cikkek