Az első szótár nyelvi dsl

Első DSL szótár

  1. Tehát, nyisson meg egy új fájlt. A fájl elején, helyezze a fejléc rész, amely lehet másolni a példánkban:

# NÉV „Az első szótára”
#INDEX_LANGUAGE „angol”
#CONTENTS_LANGUAGE „orosz”

Minden azzal kezdődik, hogy a szolgáltató a követett felhasználói adatok és idézőjelek elválasztani a szolgáltatás az egy térben. Példánkban a fejlécben megadott neve a szótár - My First szótár. forrás nyelv - angol. és a célnyelven - orosz.

Az első szótár
My First szótár

  • Mentsd meg a szótárban fájlt Unicode (a Mentés másként párbeszédablakban a legördülő menüből válassza ki a Unicode kódolás) nevű FirstDictionary. Bezárás Notepad.
  • Változás a szöveg kiegészítése a szótár fájl .dsl (például a Microsoft Windows Explorer).
  • Indítsuk DSL Compiler programot (Start> Programok> ABBYY Lingvo12).
  • A DSL Compiler párbeszédablakban a Properties-csoport, a forrás fájlt, jelölje ki a fájlt FirstDictionary.dsl. tartalmazó szótárt létrehozni, válassza a Unicode kódolást is.
    Győződjön meg arról, hogy az opció automatikusan hozzá jelölést kell keresni a tartalmát a szótárban jelölt kártyákat. Ebben az esetben a DSL Compiler automatikusan hozzáadja a szükséges jelölést a szótárba.
  • Kattintson Compile. Ha az összeállítás a szótár sikeres, egy párbeszédablak jelenik meg a következő üzenettel: A szótár, hogy a szótár jön létre. Ennek eredményeként az összeállítás jön létre két fájlt: a szótár fájl FirstDictionary.lsd és FirstDictionary.dde fájlt. amely rekordok során fordítási hibák.

    Mi van, ha a folyamat összeállítása egy üzenetet, hogy a fájl nem található jelölések?

    Akkor létrehozhat egy szótárat és kommentárok nélkül. Az üzenet, kattintson az Igen. és a fordítási folyamat folytatódni fog.

    Mi a teendő, ha nem tudja lefordítani a szótárban?

  • Kapcsolhatja a szótárt ABBYY Lingvo programot (Eszközök> Add szótár ...).
  • Mi a következő lépés?

    Létrehozta az első szótárban. Bár ez áll egy kártyát, akkor egy komplett szótár Lingvo. Most, hogy már ismerik a nyelvet a DSL és a DSL-Compiler munkaprogram elkezdheti létrehozni nagy szótárak, amelyek hasznosak az Ön számára a munka és a tanulás.

    Azonban ha összehasonlítjuk az első szótárt Lingvo szótárak, észre fogod venni, hogy az egyetlen kártya keretes szójegyzék könnyebb, mint kártya rendszer szótárak, nincs átírás például, alom, stb és annak lehetőségét, hogy a kis szótárban. Ha továbbra is együttműködik a DSL nyelvet, akkor létrehozhat egy szótárat a képességek és a megjelenés megkülönböztethetetlen Lingvo szótárak.

    Az ő szótárban, akkor:

    • DSL nyelven parancsokat kiosztani parcellák szöveg színét, félkövér, dőlt vagy aláhúzott;
    • osztja különböző zónák a kártya;
    • helyezze be a kártyát egy hivatkozás a többi kártya és weboldalakat;
    • hozzon létre egy ikont a szótár;
    • beszúrni egy képet, vagy a hangkártyát, és így tovább.

    Tippek és trükkök

    Hogyan lehet bővíteni, és módosítsa DSL szótárakat?

    Ahhoz, hogy új kártyát, vagy szerkeszteni összeállítani, és csatlakozik a ABBYY Lingvo szótár, húzza ki a szótár ABBYY Lingvo nyissa meg a fájlt .dsl szótárban. Módosítások, összeállít egy szótárt, és csatlakoztassa a ABBYY Lingvo. Bővebben.
    Az új kártyák is létre lehet hozni egy külön fájlban, majd csatolja ezt a fájlt a fő szótárban fájlt a #INCLUDE irányelvet. Bővebben.

    Hogyan hozzunk létre egy szótárt kommentár?

    Akkor hozzá kommentárokat szótár fájl leírása három nyelven: angol, orosz, ukrán. Ahhoz, hogy a szöveges magyarázatok jelennek meg a felhasználói felület nyelvét, adjuk hozzá a következő tag-eket a leírása a szótárban a megfelelő nyelven:

    • #language „angol” - az angol
    • #language „orosz” - az orosz nyelv
    • #language „ukrán” - az ukrán nyelv

    Kapcsolódó cikkek