Ajánlatok német
Ajánlatok német - egy egységnyi beszédet, melynek keretében az egyes lexikai egységek (szavak) található őket a megfelelő sorrendben. Segítségével intonáció kiválasztása és variáció szórend egyes szavakat is kijelölhető hangsúlyozzák fontosságukat és relevanciáját a téma nyilatkozattételi. Itt kell megemlítenünk, hogy a hangsúly eshet a német kisegítő szóval, intonáció lehet rendelni csak a fontos szavakat. Különlegessége a német nyelv nagyon fontos a helyes elrendezését szónak egy mondat. Ha az orosz nyelv ugyanazt a hangot teljesen megváltoztatni a jelentését az egész mondatot, a német szerep intonációját összehasonlíthatatlanul gyengébb, sokkal egységesebb.
Az építkezés egy egyszerű kijelentő mondat német ige mindig a második helyen, ha azt fejezik ki egy szót. Ha ön használ komplex predikátum, amely két ige, a második rész (sense) megy a mondat végére. A kérdő mondat egyszerű ige vehet, és az első helyen, és a második - ha egy kérdés szót. Ugyanabban egy szabály szerint határozza meg a helyét egy komplex ige, amikor a kérdés szempontjából, a szemantikus ige mindig elfoglalja az utolsó helyre.
A negatív mondatokat a részecske nicht használják a leggyakrabban. foglal közvetlenül a szó elé, hogy kiegyenlítődik. Tagadja az állítmány negatív részecskék megy a legvégén a mondat. Névmás főnév áthidalta negatív kein. jelen ügyben felmerülő, a helyén a cikket. Az alapvető különbség a német nyelv orosz lehetetlensége kettős tagadás a mondatban.
Du hast die Aufgabe nicht ordentlich gemacht. - Tynetschatelnovypolnilzadanie.
Ich habe keine grobenFehlerfestgestellt. - Én még nem találkoztam olyan súlyos hibákat.
SeineArtundWeisezusprechenwerdeichnievergessen - a szófordulat, soha nem fogom elfelejteni (egy megtagadása a német változat két orosz.)
Orosz, rengeteg mondatok, amelyekben az ige egyáltalán nem - ez csak feltételezett. A különlegessége a német nyelv a kötelező jelenléte a mondatban, mint összekötő elem - ez az úgynevezett - „ige-kopula”.
Das ist eine ganz tolle csapatot! - Ez csak egy jó csapat!
SeinNachbaristLokomotivführer. - A szomszédja - a vezetőt a vonatot.
Az, hogy a szavak egy mondatban lehet közvetlen (a klasszikus megfogalmazása a téma az első) és a fordított (a téma az ige után). Tegyük egy mondat többi tag nem tartozik a szigorú előírások és a legtöbb esetben diktálják az ajánlatot, hogy fektessenek be jelentését, bár a szabályok megfelelnek az összes szükséges. Ez egy olyan erősítő szerepet játszottak a változás szórend (inverzió), amely gyökeresen megváltoztatja a jelentését a továbbított. Másik célja inverzió is jár, mint annak szükségességét, hogy összekapcsolja a két javaslat egyetlen egységet.
ErhatdiesesGesprächaufgenommen. - Ő felvett (hangfelvétel készült) ezt a beszélgetést.
Dieses Gespräch kalap er árucikkhez. - Ez a beszélgetés (ezt), írta.