A különbség a közeli és kikapcsolás
A különbség persze, van, annak ellenére, hogy a két szót gyakran használják ugyanazt jelenti, és lefordították orosz legközelebb (is).
Mind az ige megváltoztatása nélkül használható a szavak jelentését:
ajtók, ablakok
szem, száj
üzletek, bankok, üzletek, stb (Leállítás)
Tudnál közeli / becsukta az ablakot? - Tudna zárja be az ablakot?
Bezárás / hunyd be a szemed és képzeld el az óceán. - Csukd be a szemed, és képzeld el az óceán.
A gyógyszertár bezárja / becsukódik 8 órakor. - Gyógyszertár órakor zár 08:00.
Shut kevesebb lehet érvényes, és fogyasztják, amikor a hangszóró mérges, ideges.
Fogd be a szád! - Fogd be a szád! (Kuss!)
A fogorvos a páciensnek: „Csukd be a szád, kérem.” - fogorvos - páciens: „Csukd be a szád, kérem.”
Vannak bizonyos esetek, mikor kell használni az egyik tolkl igék. Nézzük meg őket.
Fogd
1. Mi lehet csak állítani. ha közel / zár ki valakit / valamit valahol valamit, lakat alatt:
Mindig becsukódik (NEM zár) a papírokat a széfbe. - Mindig lezárja a dokumentumok biztonságos.
Ne félj, mi lesz zárva (nem zárt) a kutya a házban. - Ne aggódj, majd zárja le a kutya a ketrecben.
2. Ha a magatartása hang használatát zárva (zárva)
Becsukta (le nem zárt), az ajtó hangos zaj. - Becsapta az ajtót egy nagy bumm.
Becsapta az ablakot zárva. - Becsapta az ablakot.
helyen, csak
1. bezárása használják, ha beszélünk a lassú, fokozatos intézkedéseket, mint például a színek, amelyek zártak éjszaka, vagy egy seb, gyógyít (zárt):
Néhány virág zárja éjjel. - Néhány virág közeli éjjel.
Az orvos azt mondta, hogy a sebét bezárul. - Az orvos azt mondta, hogy ő sérülése késik.
2. Szoros együttműködés enni szó kijelölő kommunikációs eszközök: utak / repülőtér / autópályák / vasutak stb:
Mivel a vihar a repülőtér zárva volt. - Mivel a vihar, a repülőtér zárva volt.
A rendőrség lezárta az utakat, hogy a város központjában. - A rendőrség blokkolta minden út vezet a város tsenr.
3. Csukja be az értéket használják, hogy ellenőrizze, stop: közel betűk / ülések / bankszámlák / Sase / koncertek stb:
Úgy döntött, hogy lezárja a bankszámlája. - Úgy döntött, hogy lezárja a bankszámlája.
Lezárták a konferencia megvitatása az eredményeket. - Befejezték konfrentsiyu az eredmények megvitatása.
Egy híres zenekar zárta a koncertet. - A jól ismert művész befejezte a koncertet.
Ezen túlmenően emlékeztetni kell arra, hogy a közeli - a megfelelő ige, és van egy második és egy harmadik fajta (zárt). és becsukta - szabálytalan ige, de a három formája azonos írás és a kiejtés. A harmadik forma igék (múlt idejű melléknévi igenév) működhet, mint melléknév a mondatban:
Az ajtó zárva volt / zárva. - Az ajtó zárva volt.
Ha van dolgunk melléknév előtt a főnév célszerű beszélni zárt. nem zárja:
egy zárt ajtó
zárt ablak
csukott szemmel
De ha az ajánlat a melléknév után a főnév, melléknév egyaránt lehet használni:
A szeme csukva / zárva. - A szeme csukva volt.
Vannak fix kifejezések, amelyek csak az egyik ige lehet használni.
Stabil kifejezése az ige SHUT
Ahhoz, hogy állítsa a fülét, hogy vmit - Nem hallgatni viszont egy süket fül figyelmen kívül hagyni:
Megpróbáltam elmondani neki az igazat, de becsukta a fülét, hogy a szavaimat. - Megpróbáltam elmondani neki az igazat, de nem hallotta meg.
Hogy / kap zárva a vmit, hogy állítsa az egyik kezét a vmit - szabad, hogy megszabaduljunk a valami l.:
Nem tudok várni, hogy kap zárva, hogy a régi televízió. - Alig várom, hogy megszabaduljon a régi TV-n.
Azt akarják, hogy állítsa a kezüket azok, kopott ruhát. - Azt akarják, hogy megszabaduljon a kopott ruhát.
Fogd ember szájában; állítsa (fel) ember szájában (arc vagy fej) - tartsa a száját, tartsd a szád; csendben hallgat (amelyet a kényszerítő).
Shut (vagy közel), az ajtó valami - zárja ki annak lehetőségét, hogy valami, hogy megtagadja, hogy gondoljon valami, nem valami lehetetlen (terv, döntés, mondat):
A kiválasztási bizottság becsukta az ajtót rám. - Válogatás bizottság megállapította, az én jelöltségét.
Ő felelőtlenség becsukta az ajtót a promóció. - Ő véget vet a felelőtlensége annak növekedését.
Csukd be az istálló ajtaját, miután a ló csavarozott -, hogy megpróbálja megakadályozni, hogy valami rossz már megtörtént. (Szó szerinti fordítás - zárja az istálló ajtaját, amikor a ló megszökött).
Kuss, mint egy kagyló (osztriga) - kuss, ne beszélj; mint a víz a szájába adta:
Azt akartuk, hogy többet megtudjon a baleset, de a tanú bezárva, mint egy kagyló. - Szeretnénk többet megtudni az eseményről, de a tanú, mint egy korty vizet szerzett.
Szundítás - köznyelvi szinonimája a „álom”.
Ahhoz, hogy valami szundítás - egy kicsit aludni:
Jobb, ha néhány szundítás. - Jobb lesz, ha aludni.
Ahhoz, hogy állítsa az arcát -, hogy maradjon nyugodt, csendes, letörnek:
Amikor elkezdtük megvitatni a főnök, Tom becsukta az arcán. - Amint elkezdtük megvitatni a főnök, Tom abbahagyta.
Fogd az arcod! (Száj / csapda) - bántalmazás használt kényszeríteni egy személyt, hogy kuss.
Kuss üzlet - átmenetileg vagy véglegesen beszüntetni a kereskedést, záró üzleti, hogy távolodjon el munkák:
Becsukta fel a boltját, és hazament. - Becsukta az üzlet, és hazament.
Fogd a könyveket -, hogy felszámolja az üzleti, zárja be a vállalkozás:
Azt kell majd becsukta a könyvet, mint a cég csődbe ment. - Úgy lesz, hogy csukja be a vállalkozások, mert a cég csődbe ment.
Csukd be az ajtót smb arca -, hogy csapja be az ajtót az arca. Azt is mondják, bevágja az ajtót smb arca:
Nem akartam, hogy hallgatni a tolakodó szomszéd, úgyhogy becsukta az ajtót az arcába. - Nem akartam hallani a kellemetlen szomszéd, így becsukta az ajtót az arcába.
Stabil kifejezése az ige BEZÁR
Le kell zárni smb - állítsa smb. Van egy titkos találkozón:
- Hol van Mr.Smith? - Ő lezárjuk a tanszékvezető. - Hol van Mr. Smith? - Ő egy személyes találkozót az osztályvezető.
Ahhoz, hogy zárja be az ajtót vmit - vessen véget megbeszélés; do vmit. lehetetlen:
Azt akarták, hogy megvitassák a pénzügyi problémákat, de az elnök bezárta az ajtót a témában a pénzt. - Azt akarták, hogy megvitassák a pénzügyi kérdésekben, de az elnök lezárta a témát a pénzt.
közel egy szemét, hogy - figyelmen kívül hagyja, hagyja figyelmen kívül:
Úgy tűnik számomra, hogy a menedzser becsukja a szemét, hogy mi történik az irodában. - Úgy gondolom, hogy a menedzserünk figyelmen kívül hagyja mindazt, ami az irodában.
Bezár az ember arra, hogy (szemben) vmit - megtagadja, hogy gondoljon valami, elismerik:
Úgy látszik, zárt eszébe, hogy a valóságot. - Úgy tűnt, hogy figyelmen kívül hagyja a valóságot.
Ahhoz, hogy zárja sorait - zárja soraiban; rali:
A katonák zárt sorokban a megközelítés az ellenség. - A katonák zárt sorokban, hogy megfeleljen az ellenség.
Közelkép bolt (vagy zárva) - „abbahagy”, viszont az ügyet; nyugdíjba.
Záró pillanatok - végső, döntő pillanatokban:
A volt gól a záró pillanataiban a mérkőzés. - Gól elérése végén a mérkőzés.
Bezár szezonban - amikor a tiltott vadászat vagy halászat.
Hogy egy közeli - a végéig, kivitelben, kivitelben:
Azt kell, hogy ez a projekt a végéhez közeledett. - Be kell fejeznem ezt a projektet.
Tehát megvizsgáltuk a fő különbségek a használatát igék és közeli zárva. valamint a különböző stabil expresszió velük. Legyen óvatos, nem hibázni!
Továbbra is javítani az angol velünk! Iratkozzon fel hírlevelünkre, és csatlakozzon hozzánk Vkontakte és a Facebook.
Elena Certificates: CELTA (átmenjen egy), FCE, CAE, TKT, TOEFL.
Elena tanítja társalgási tanfolyam, üzleti angol, és a képzést a nemzetközi vizsgákra.
John Certificates: CELTA (PASS A).
Ljudmila Certificates: ITEFL (átmenjen egy), IELTS.
Diákként részt vett a program „Work and Travel”, és lehetősége volt élni, dolgozni és kommunikálni anyanyelvű, valamint, hogy tanulmányozza a kulturális jellemzők.
Inna használ sok modern megközelítések az osztályokban, elérhetőségét TKT-tanúsítvány igazolja, hogy a tudás az idegennyelv-tanítás módszertana.
Tanítási tapasztalat Natalia - több mint 15 éve. Angol Mert az ő - a harmadik anyanyelvi és angol kultúra és történelem - része az életének.
Victoria Angoltanárként valamennyi korosztály, a különböző szakmák, sőt nemzetiségek, készül a nemzetközi vizsgákra és külföldi utazás.
Olga képzés sikeres befejezése Londonban, ahol ő tökéletesítette angol.