Miért átnevezés igények, a tudomány és az élet

Miért átnevezni?

Archívumából doktor Filológiai Alexandra Superanskaya. Közzétételi Lyudmila Superanskaya.

A régi példázat, hogy numskulls eltévedni fényes nappal. Valami hasonló történik a modern Moszkvában.

A régi példázat, hogy numskulls eltévedni fényes nappal. Valami hasonló történik a modern Moszkvában. Például, az emberek vándor között három ház a 30-as szám (30, 30, és 30 az 1 ház, a ház 2) Perekopskaya utcán. Amint ez megtörténik, mert Perekopskaya utca kiterjesztették rá negyed 32A New Cheromushek. (By the way, az elején a Perekop az utcán áll egy emlékmű írva a csodálatos "Heroes Perekop 1920-1944", mintha a védelmi Perekopa tartott 24 éves.)

Hasonló sorsra jutott az utcán Krasikov: ez öntjük a sugárút Nakhimov. Ilyen változás kíséri az átnevezés és a változás jelei a házakat. Add ezer munkaórát, hogy a lakosok kellett tölteni egy új bejegyzést és újbóli nyilvántartásba dokumentumok a jogot, hogy a lakásban.

Vostryakovo vasútállomás átnevezni Skolkovo, bár Skolkovo falu található öt kilométerre található, Vostryakovsky temető közelében.

Sokan szeretnék átnevezni a metró Voikovskaya. De a húzott Voykova Utca és öt Voikovskaya autóbeálló. Úgy gondoljuk, hogy az a személy, aki tiszteletére nevezték el ezeket a tárgyakat, nem méltó ilyen tekintetben (részt vett a gyilkosság a királyi család). De a hely nevét nem díjat, rangok és címek, amelyek az adott, és a kiválasztott. Vojko - régi orosz nevét, de a Peter Lazarevicnek Voykova senki nem emlékszik. A név származik a régi orosz szó „ordító”, ami azt jelenti, „harcos”.

Most az egész világon munka folyik a szabványosítás és a stabilizáció a földrajzi nevek. Még a távoli afrikai országokban tartott speciális szemináriumokat a helyi emberek, mit akarsz a helynevek mivel ezek fontosak, vészhelyzetben, amikor sürgős szükség a humanitárius támogatás távoli területeken.

Földrajzi nevek azonosítani egy tárgyat, és térbeli tájékozódás. Nevek, mint a Krasznojarszk, Tyumen, Tomszk, küldje el nekünk, hogy Szibériában. Ha most ezeken a helyeken, akkor a képek a városok előtt álló bennünket. Ha nem voltunk ott, mi emlékeztetik a megszerzett tudás a földrajz órákon.

Az ötlet az átnevezés történt után azonnal az 1917-es forradalom. A földrajzi nevek kezdte érzékelni, mint a díszítés, mint szimbólumok új elképzelések vagy mint azt, hogy állandósítja a memória egy forradalmi. A forradalom után, az utcán átkeresztelték száz, ami kényelmetlenséget közlekedési, postaügyi és a hétköznapi emberek mozogni az országban. Mass átnevezni létre végtelen ismétlése azonos nevű. Tiszteletére Molotov, Kirov, Kuibyshev különböző részein az ország volt a 30-40 azonos vagy majdnem azonos nevű.

Gondolkodó ember úgy vannak elhelyezve, hogy minden korban, csak akkor tudjuk létrehozni korlátozott számú nevek. A különböző földrajzi neveket, mert ők hozták létre különböző időpontokban, különböző nyelveken. Még a legnagyobb orosz nevek, mint a Volga, Moskva, Oka, nem az orosz nyelvet, de mélyen belépett.

1837-ben professzor Nikolai Nadezhdin írta: „A Föld egy könyv, amelyben az emberi történelem feljegyzésre kerülnek a geo-grafikus nómenklatúra”. Azt is megjegyezte, hogy a földrajzi nevek - nem üres, értelmetlenné hangok; Ők - tükrözi a múlt, a művelődéstörténet. Nadezhdin nevű földjére nyelv (NI Nadezhdin Tapasztalja meg a történelmi földrajz az orosz világ Könyvtár - olvasható .. St. Petersburg, 1837. -. T. 22, 2 órával, 28 ..). De száz évvel később, sokan nem értik. Átnevezett városok, mint például Nyizsnyij Novgorod, Szamara, Tver, Perm, és még sokan mások, nem is beszélve a falvak és városok, amelyek gyakran átnevezett és átment a egyik területről a másikra. A fő célja a földrajzi nevek ugyanakkor figyelmen kívül hagyja.

A késő 80-as - 90-es években a XX században, a jutalék a helyreállítása történelmi földrajzi nevek vezetése alatt akadémikus Dmitry Likhachev. Visszatért sok elvesztett címet. Várakozás hazatérése Simbirsk és Vyatka.

Az egyes országokban a kapcsolódó földrajzi nevek eltérőek. Például Angliában, minden alkalommal a létezéséről, nem voltak átnevezés. Még nevek, mint ördög Hole, vagy az Ördög Mouth, nem okoz negatív hozzáállás, mert visszaverik bizonyos földrajzi valóságot. Az angol azt mondja: „élünk az Ördög Den, és büszkék vagyunk rá, a fenébe is!”

Sok külföldi, már régóta kölcsönzött neveket hangot, hogy elfogadja a nyelvet másképp, mint a forrás nyelven. Például a szerb főváros, Belgrád ejtik szerb Be # 243; jégeső. Ukrajnában szeretné helyettesíteni a hagyományos Belgrade Be # 243; jégeső. Olasz Pó ejtik cseh Pad, és a csehek nem hiszem, hogy cserélje ki ezt a nevet Be. Úgy vélik, hogy ez a szó jele antikvitás és a történelmi kapcsolatok Olaszországgal. Olaszországban van a város Padova, amelyben a neve fennmaradt ősi formája a folyó neve. Oroszországban, egy időben akarta cserélni a nevét világ fővárosaiban Róma, Párizs, London, Oslo Roma, Paris, Landn, Ushlu. De ez lehetetlen, mert a mély hagyományos felsorolt ​​nevek az orosz nyelvet. Ősidők óta tudjuk, hogy a sziget Ceylon. Található rajta nevezik Sri Lanka kormánya, de iszunk teát Ceylon.

Nevezze különösen kívánatos a távoli területeken: a hegyek, sivatagok, a part mentén a tengerek. Partján a Jeges-tenger kiterjesztett torkolatokba nevezzük ajkát. A törekvés az esztétikai neve is sugallja Dirty átnevezés Guba Guba Elkina. De átnevezésével ajak tiszta, és a tengerész veszítene egy fontos mérföldkő, ahol óceán víz elveszti az átláthatóság, ott kezdődik Dirty Guba.

Ennek egyik oka az átnevezés - barátsága más országokban. Város Vorkutai Ulyanovsk régió tiszteletére barátság Bulgária átkeresztelték Dimitrovgrad. De a bolgárok a városukban Vorkutai nem nevezhető át. Stavropol-on-Volga lett Togliatti, de Olaszországban semmi tiszteletére orosz városban nevezték. Ennek jele, különleges barátság Kazahsztánnal Brateevo metró nevű Alma-Ata. De mi volna a nevét metróállomások az érintett városrészek :. Vyhino, Marino, Mitino, stb ilyen átnevezés sérti uralkodó Moszkva hagyomány. Mintegy Brateevo állomás képviselők együttes nevét: Brateevskaya utca Brateevskaya híd, amely tartalmazza az összes vitorlás a Moszkva folyó. Név Brateevo ismertté dokumentumok 1628. Tény, hogy létezett. Ott volt még a Brateevskaya hegyen. Ilyen orosz annak hangzású neve nem ismétlődik máshol. Ez egyedülálló.

Átnevezése metró Alma Ata hamis orientáció. Ezen túlmenően, a neve az Alma Ata - orosz népi etimológia, ami a korábbi Kazahsztán fővárosában, úgy értelmezték, mint a „atyja alma”. Kazah Almati - „alma”, és nincs apja, nincs itt.

Csehek, lengyelek, területi integritását, amely már többször megpróbálta megölni németek ápolják történelmi helységnevek. A német név Carlsbad, Breslau a háború után megkapta a szláv forma Karlovy Vary, Wroclaw. Ez nem átnevezni és vissza ősi neveket.

Oroszországban nem védik a történelmi nevét városok, falvak, utcák. Egy ilyen közömbös hozzáállást kulturális örökség viszont minket Ivanov, nem emlékezve rokonság.

Kapcsolódó cikkek