Mi a neve a kézibeszélő beszélgetés a szalma

Azt, hogy itt eszébe hirtelen. Az autózás média kezelés elég gyakori, hogy az autó neve, és ez történik, mint általában, egy olyan helyzetben, amikor nincs a külföldi (szinte Intimitás). Pipe dohányzás is egyfajta szex hirdetéseket. Ezért a kérdés: ki és hogyan csövek Chiharu kéri.
Nem tudom, hogy miért, az egész kupac hívja a „pumpa”. És vannak „Petrusha” személyében „Savonki”, „Zöld bolond” (tényleg zöld és nagyon hülye, csak nem annyira világít, vagy nem tabak- minden móka kényeztetve), stb Tehát az emberek, ne habozzon. Jó tudni, hogy nem vagyok őrült csöves

Jó tudni, hogy nem vagyok őrült csöves


És ha hirtelen egy?


És ha hirtelen egy?

Igen. Azt hittem, három csövet, de van szeretet, van egy út (a szív), az első (abban az értelemben, a számla). De most, hogy a neveket.

I szabadkézi (csak krumpli, hogy nouneymstva) egy csésze a díjak formájában fejét. Úgy hívom, vagy „a dohányzás díj” vagy „zoológiai cső”. Ezek itt a szex.

Nem, még nem érte el. D

Mivel eredetileg a nevét egy cső, amelynek nincs további becenevek és nem igényel.

És hol jön a „my fecskék” (vagy „My kostryuli”) között VAZ, ami például a Samara (a zsargonban a „véső”)?
Nem, nekem úgy tűnik, minden sokkal bonyolultabb. Valószínűleg a valószínűsége, hogy egy cső gyengéd becenevek mértékben függ a szeretet gazdája az adott pillanatban. És minden változhat idővel. Elvégre, mint egy ember? Az esküvő előtt - „Napfény szeretett”, miután nem túl hosszú életet együtt - röviden és világosan - „anya”. És valóban, az ő neve Anastasia Filippovna.

Tendencia, hogy lakonikus általában alakítható orosz nyelv, mert maga a nyelv nem tömör, és széles körű, ezért mindenféle vágás és a Hello, ellentétben a természet a nyelvet.

Ha, és ott is volt minden nagyon egyszerű. Tömörség nem olyan, és a vonakodás rendes koryavozvuchaschie mondani az idegen szavakat (számomra, hogy senki mondhatnánk, hogy hangzik az eredeti egyszerű nevét a híres francia „Butz Choquin”). Például: kutya fárasztó szerinti származás, büszke "Richelieu-Fonds-Dubois Jean-Paul de Toulouse", a tulajdonosok egyszerűen berendezett "Tuzik"

Nem értek egyet. tiltakozás Zaporozhets is „lock” neve, beleértve a boldog tulajdonosai. És mi? Ez a meghitt szeretet a neve? Nem, valamint a „véső”. Hasonlóképpen, a vevő lehet nevezni aremeyka a hadsereg, vagy van még valami. Itimnost nyilvánvalónak tűnik, ha fut a fantázia és annak mértéke attól függ, hogy milyen mértékben a képzelet, sőt assotsitsii absztrakció, amelyben a kijelölt becenevet.
De az a vonakodás, hogy belemerül az idegen dolgok - igen. Mondom ezt -zhargon. De a vágy nem megy el a lakonikus.

Nem értek egyet. tiltakozni.

Itt vannak a nevek az osztályozás által javasolt welsh'em:
[TÁBLÁZAT] [TR] [TD] generikus név [/ TD] [TD] A helyes neve [/ TD] [TD] Zsargon [/ TD] [TD] gyengéd nicknév [/ TD] [/ TR]
[TR] [TD] ZAZ-968 [/ TD] [TD] Zaporozhetc [/ TD] [TD] Székrekedés [/ TD] [TD] Kasatikov [/ TD] [/ TR]
[TR] [TD] Peterson [/ TD] [TD] Donegal [/ TD] [TD] Peter [/ TD]
[TD] cipőfűző fémvége [/ TD] [/ TR] [/ TABLE]
Ezen osztályozás szerint, kiderül, hogy a „székrekedés” - szlengszót, mint amelyet a mindennapi beszéd sokan t h és a nem tulajdonosi ... „Iris” ejtik csak a tulajdonos, és egy sötét garázsban suttogva, így ez a legintimebb becenevet.

PS: a láng az én Popper. Oké, szünet, majd: pom

Ne. Welch kínált ilyen minősítést. Zsargonban - ez a fajta apró vagy bolee_legko_slovoupotrebitelnogo, de ez nem kedvez aka saját nevét, vagy becenevet intim.
Klassifkatsiya következő. Vegyük a római. Például, az általános Quintus Fabius Maximus, Kunktattora.
És másrészt, a cső Stenvell Andersen 2, Sandy.
Van. Generikus név - Fabius / Stenvell
Generic becenevet (azaz ha jött a parancsnok örökölt) - Maxim / Andersen.
A megfelelő név közé pokovodtsa: Quintus (az ötödik, az úton, a latin), a csövek - a második (2. minta)
Következő. Becenév Kunkttator (procrastinator) sajátérték becenevet Mr. Fabio. Csak Vajon becenevet Ovikula (juh), m. E. beceneve ugyanabban a sorrendben. Több volt beceneve Verrukoz (szemölcsösig. Mivel volt szemölcs). Tehát pozvische „szemölcsös” kapott egy külső jel, azaz a becenév: vegye Verrukoz, míg a cső, például homok (feldolgozás után homokfúvott).
Ami a becenév Kunkttator (lassú), akkor - .. A lényeg a belső monikerét vagyis ellentétben a Verrukoza adhat neki egyetlen, aki tudja jól Dunn Fabius. Csakúgy, mint a cső, ahol a beceneve „homok” adhat valaki ránézésre rá, és a belső, intim, csak azok, akik dohányoznak. Tegyük fel, hogy - Madamka (az ő tiszteletére, csövek, szeszélyes Norov). Itt a pár Kunktattor / Madamka és becenévre intim.
Ami a lakonikus, a parancsnok hívja Fabius (t. E. Delivery), így a történelem és az úgynevezett általában csökkentésére és a könnyű, annak ellenére, hogy sok rokon az ő jól ismert, és a csövet általában Andersen (t. E. Az általános becenév) . Jobb? Megérkezett az üzletekben, és azt mondja: „Hadd nézzem, hogy Andersen”. Ez az, ahol nincs hasonlóság.
PS: Ez elvezet ma, mi?

Azt italyanochkoy felhívását, mint egy olasz cső

Talán ez a téma már emelkedett, de amit én még nem találtam. Van három cső, és a kedvenc én „Matilda”. Fordította a régi német - veszélyes szépség. És az úgynevezett hősnő Natalie Portmann a „Leone”. Ez vagyok én, hogy az a tény, hogy a másik két nevezhetjük „” Natalie „és” Portmann „Nagyon tetszik ez a színésznő.

Minden cső van írva a neve, és bizonyos, mikor és hol született, és aki szült neki, melyik kórházban és milyen számot.

Úgy értettem, a személyes hozzáállás, hogy a cső, trubkooschushenie) helyett a márka, és a cég Gyártó