10. fejezet Hildesheim Rose - kísértetek Zamoskvorechye - Anna Knyazev - az otthoni könyvtár
Remélem sokszor tekintik intelligens, művelt nők megtévesztette magukat, figyelmen kívül hagyva a józan ész és az elvek a jó ízlés. A legelején, amikor a dolog még fogant, papír, rendezett akart leginkább. Az egyik ruha elegyítettük izolálása a csípő, nyitott hátsó, magas nyakörvek, hímzett szegély és orr a vállát. A megfelelő pillanatban jött a támogatás a Hope. Keresztül a látását, és a képesség, hogy nyomja meg a „pánik gomb” a folyamat szabják sikerült elkerülni hibák. Mégis néha történt.
Tizenegy órakor, amikor Hope jött dolgozni, akkor sürgősen meghívást a próbafülke.
- Mi történt? - kérdezte.
Igazgatónő mondta röviden:
- Angelica Vasil kabát nem tetszett.
Amikor a hostess Diana vágó kissé visszahúzódott. Remélem mosolygott Ügyfél:
Ez megmutatkozott a kabát tarka selyem.
- Igen ... - fogtam ki reményt.
- Nézd, ez csak szétesik a mellkason.
- Amikor felhívta ezt a modellt, azt mondta, hogy van egy gyönyörű buja mellek ...
Két alkalommal Hope folytatta tanulmányait fit kabát:
- És azt tanácsolom, hogy vegye fel a felső gombot rögzítés a mellkas vonal vagy kicsivel afeletti.
- Akkor a kabát ülne az ábra, mint egy kesztyű.
- De azt akartam, csak egy gombot, a derék vonal - tiltakozott zakazchitsa.
- Így aztán összeesett. Selyem szövet, csúszós, nagyon megindító - egyébként ott nem lehet.
- És mit csináljak?
- dolgozza át a polcról, vagy emelje fel a csat miatt hajtóka. - Hope hozta a gallérját kabátja a központba. - előfordulhat, hogy kapott. De akkor meg kell, hogy dolgozza át a gallér.
Angelica V. megnézte magát a tükörben:
Bement a nappaliba, és telepedett le az egyik székre. Becsukta a szemét, és hátravetette a fejét, eszébe jutott a tegnapi csók és Denis. Álmodozó mosoly jelent meg az arcomon is.
Öt perccel később kijött a kötszer vágó:
- Nézzük alakítsa. Az ügyfél vállalja.
- Ez egy elülső leszálló kezek - Hope lehalkította a hangját: - De nem veszi figyelembe. Ide Sokolov, azt fogja mondani, hogyan kell kiszámítani az egyensúlyt, és vágott egy új kabát. Jó ujjú ültető nagymértékben függ a megfelelő helyzetben a váll varrás a terméket.
- Tehát csat semmi köze hozzá? - kérdezte Diana.
- A kapocs is a hibás. De a hüvely ül rosszul. Szerencsére, a szövet.
Diana volt a ruha a varrodába. A kliens jött ki az öltözőből. A nappaliban van Iraida Samsonovna és követtem őt a kijárat felé. Visszatérve mellékesen megjegyezte:
- Belőle meg kell megszabadulni.
- Mindjárt Cutter? - Hope kérte.
- Túl sok hiba.
- Nagyon jól tudja, kik azok nem történhet meg.
- Azok, akik nem csinál semmit - mondta Iraida Samsonovna.
- Várjunk. Volt néhány jó dolog.
- Te jobban tudod, de ez messze Sokolova.
- Mióta lettél rajongója?
Megszólalt a csengő. Mivel nem vagy nem kívánnak válaszolni a kérdésre, Iraida Samsonovna elment a lobby és hamarosan visszatért kíséri Protopopov és Leo Astrakhan.
- Jó napot. Különös, hogy a ketten.
Protopopov átlépte a nappali és dobta az asztalra a mappát. Visszatekintve, intett Astrakhan:
- Mi vagy te, Lev? Menjünk át.
- Nem értem ... - Hope újra megszólalt.
- Nem kell érteni semmit - Iraida Samsonovna határozottan megfordult, és felállt a közepén a nappali látni. - Azt, hogy meghívta őket.
Iraida Samsonovna igazgatónő azt mondta, hogy menjen, és várja meg, amíg alábbhagy lépések a folyosón, azt mondta:
- Tudom, hogy ellopták a stúdióban, hogy éjjel, amikor a biztonsági őr meghalt.
Volt egy hosszú szünet, amelyben a végén Protopopov megkérdezte:
- Mi az? - kérdezte Iraida Samsonovna elvesztette jelentőségét, amellyel, hogy a nyilatkozatát. - Mit jelent ez a hosszú ideig?
- Amikor megtudták róla? - átírt Protopopov. - Tegnapelőtt voltál biztos a stúdió nem lopott el semmit. Természetesen, eltekintve a merevlemezen.
- Ez az, amit tanultam, csak tegnap.
- Rendben. Ebben az esetben, ha úgy tetszik, hogy jelentse, hogy lopott.
- Először is, flamand csipke terítő. Másodszor, ezüst kanál, "Hildesheim Rose".
- Mi az? - Protopopova hangja ironikus. - Tényleg azt hiszed, hogy a bűnözők megtörték ezt?
- Persze, értem: mivel a ezüstkanalak nem képes megölni egy embert, de az igazi műértő „Hildesheim Rose” - egy kincs. A végén a tizenkilencedik század, Németország. Darab-technológia: kézzel öntve olvadt ezüst az egyes formában.
- Várjon - szakította Protopopov. - Le tudnád írni, hogy néznek ki, és jelölje meg a hozzávetőleges költsége?
- Ezek a kanalak, valamint az összes evőeszköz márka „Hildesheim Rose”, méltó az a tény, hogy a nyél áttört ágak, ahol a végén - egy virág vagy egy félig nyitott rózsabimbó. - Iraida Samsonovna kimutatta mutatóujját hozzávetőleges hossza egy kanál. - Tervezési nyúlik vissza évszázados legendája Wild Rose a falak Hildesheim püspökség.
- Hányan voltak? - kérdezte mohón Protopopov.
- Hat darab. Csomagolt egy fából készült bárka.
- Mi az a bárka?
- Kicsi szép eset.
- Hol van tárolva?
Iraida Samsonovna elment a régi tálalószekrény, kihúzott egy fiókot, és rámutatott, hogy az üres tér között a dobozok:
Ivan Kravchuk nézett a dobozban:
- Mi van a másik dobozban?
- evőeszközök, egy része a gyűjtemény.
Aztán közbe Leo Astrakhan:
- Az ereklye lehet lopni valaki: varrónő, varrónő, vagy egy ügyfél.
- Lehetetlen, - tiltakozott Iraida Samsonovna. - Administrator minden nap használja őket. Ő fedezte fel a veszteség csak tegnap, amikor tea készítéséhez az ügyfél számára.
- Mennyit őket kerülni?
- Azt hiszem, nem kevesebb, mint százezer.
- Miután beszélt a terítő - Recall Lev Astrakhan.
Iraida Samsonovna lesütötte a szemét, összeszorította a száját, és egy kis szünet után, beszélt tompán:
- Vintage kerek terítő, keretezett legfinomabb flamand csipke. Úgy nyúlik vissza a kezdete a múlt században. Ez a csodálatos dolog, amit örökölt az anya, és kezdetét jelentette egy nagy gyűjtemény.
- Ha a terítő út - szólalt Protopopov - mit hazaérsz nem rejtett?
- Ott van, és tároljuk. De előtti napon hoztam ide, közvetíteni, hogy a kiállítást. Tettem a polcon, és a szakterületen nem volt.
- És a ruha maradt a nappaliban? - Hope kérte.
Iraida Samsonovna nyögött, összekulcsolva kezét maga előtt:
- Megbocsátok magamnak nem tudok!
- fehérített vászon, fél méter átmérőjű. A szélessége a csipke szélén - huszonöt centiméter. A díszítés szét scrollwork és virágfüzérekkel - szűzérmék hölgy fejét. A megkülönböztető jegye - a betűk «G» és «R» egy csipke anyag. Valószínűleg terítő készített az európai arisztokrata. Értékét nem lehet eléggé hangsúlyozni!
Ivan Kravchuk elővett egy zsebkendőt, és kifújta az orrát hangosan, majd megsimogatta a bajuszát. Minden csendben várt, amíg Protopopov megnégyszereződött megállapítják egy zsebkendőt. Végül azt mondta:
- ereklyéi kell sokkal jobban védett.
Szúró szó a soha nem látott kitörést a bűnözés, hogy Protopopov maga kell, hogy jobban működnek, készen álltak, hogy esik az ajkai Iraida Samsonovna de remélem, előtte, mondván:
- Biztos vagyok benne, megtalálja mind.
A beszélgetés folytatódott, és beköltözött a konstruktív irányba. Iraida Samsonovna válaszol kérdésekre, Ivan Kravchuk. Miután meghallgatta őt, Astrakhan mondta:
- Nem tudom elképzelni, hogy a nagy ember, a rabló egy teáskanál és egy darab régi ruhát.
- ez világos számomra, hogy nem megy ez, - mondta Protopopov.
- Az Ön véleménye szerint, hogy miért jöttek?
- Ebben a kérdésben nincs válasz. Én jelenleg foglal egy másik ötlet. A rablók között valószínűleg ...
- ... volt egy nő? - folytatta a gondolatot Asztrahánhoz.
- Jól van! Caught on the fly - dicsérte a Protopopov. - Annak ellenére, hogy megszökött a fogva tartás, de a markolat maradt.
- Nem futni, - Leo komoran.
- És ez hogyan tetszik.
- Mit jelent - egy nő? - kérdezte Iraida Samsonovna.
- Úgy látszik, eljött az ideje, hogy kiválassza a legjobb!
- Aligha - Astrakhan mondta. - Megragadtam az első dolog, hogy felbukkant a kar alatt.
- Szeretném, hogy nézd meg.
- Én is. - Protopopov órájára pillantott. - Ha ez minden, amit kell menni.
- És mit csináljak? - Iraida Samsonovna zavaros.
- A baj megtörtént, és van mit tenni. Írja le részletesen minden, amit elloptak. Legközelebb, amikor bejövök, akkor add nekem a listán. Adj pontos leírása egy esélyt, hogy megtalálja a kanalat.
Ivan Kravchuk Protopopov maradt. Astrakhan, éppen ellenkezőleg, továbbra is, mintha a beszélgetés nem volt kész rá.
- I - A boltban - mondta Iraida Samsonovna és pillantva lánya maradt.
- Azt akartam mondani, köszönöm - mondta a Astrakhan.
- A kérdésre, hogy kérdezte az újságíró, ha a TV riporterek rohant itt.
- Voltál már itt? Nem látlak.
- Nem számít. Riporter Azt mondta, hogy az első hajtott a stúdió személyzete „Pulp Channel”.
- Voltam ott. Üzenet eltűnéséről Rybnikova jött a stúdióba során az élő közvetítés. Hívtam egy nő.
- Megígértem, hogy dobjon neki egy hívás eredménye.
- Mit gondol, miért történik ez?
- Ahhoz, hogy hozzon létre egy botrány, hogy veszélyeztetné párt jelöltjét.
- Ő is, és a nappali már ott van, - mondta Nagyezsda.
- És ez egy vitás pont.
- Selivanov maga mondta Rybnikov elrabolták és esetleg meggyilkolták.
- Ő csak használt a helyzetet a saját javukra. Miután értesült a hívást a stúdió, sajtótájékoztatót tartott. Tény, Gennagyij Petrovics úgy véli, hogy az egész dolog a portfólió.
- Mit jelent?
- Ez volt a pénzügyi dokumentumokat a választási kampány. Lehetőség van arra, hogy miután elvesztette őket, Rybnikov úgy döntött, hogy eltűnik.
- Miért mondtad el? - Hope összerezzent. - Ismét a saját? Hányszor, nem vettem ezt a portfolió! Mit gondol, ha ismételni, egyetértek negyvenszer? Ne várj!
- Nem kell, hogy vicc! - Hope kezdett mérges. - Elszököm ügyfelek, mert ez a hype.
- botrányok, mint a hír - a romlandó termék. Egy héttel később, mindez lesz elfelejteni.
Az arckifejezése hirtelen megváltozott, mintha eszébe jutott valami:
- Ki fogja érteni. Azon a napon, eltűnése Rybnikova itt repülő drone.
- Honnan tudja? - kérdezte Astrakhan.
- Persze, hogy nem látta, ki futott?
- Nem, nem vettem észre.
- Nos, köszönöm, és ez.
- Látod, - Hope elmosolyodott. - Ahogy ígértem, miután segített neked.
Már megfordult, hogy távozzon, Leo megfordult:
- És ha úgy találja, hogy az úgynevezett tévében?