Budo- razhish (ari asmaeva)


Budo- razhish (ari asmaeva)

Te izgat engem. Ó, te izgat engem ...
Ne akard, hogy ápolják a régóta várt nyugalmat.
Hogy történt, hogy képesek áthatolni egy
Ebben a lyukat, ahol a tengely adta földet osztott.

Izgat egy furcsa stílusú, szúrós szemmel,
És Csengetés rakoncátlan sörényét sűrű haját.
Ez kitölti az én csésze vágy magával ragadó méreg
Hívatlan vendég éjszaka - kicsapongó playboy Eros.

Felébredtek bennem a cinizmus és a romantika együtt -
Minden az én megtestesülése, hogy feledésbe merült hosszú ideig.
Tudomásul veszem, hogy semmi -, hogy nem ez a helyzet, nincs idő, nincs helye!
De mogyorós slough utal, és magában foglalja az összes azonos ...

Te izgat engem ... Nos, akkor miért izgat engem.
Miért én azokat a könnyeket újra, és a láz, hidegrázás és -
Eredeti meghajtók félek, mint farkas a ovrazhe -
Tehát, hogy ne lásd, nem tudom, nem lélegzik, ne essen kétségbe, így.

Ez az ősi fájdalom - szinten az állat Terror
Teszi fut úgy, hogy a torok lüktető vér.
És az én ösztön mondja
. leharap
. apránként
. önmaga
. lélek,
Betörni a vad érzéki rabságból.

A szokatlan bemutatása a hétköznapi értelemben!
Változás ékezetek (Eros) és a New Words "ovrazhe"
Izolálása szekvenciák:

És az én ösztön mondja
. leharap
. apránként
. önmaga
. lélek,
Betörni a vad érzéki rabságból.

És ami a legfontosabb az őszinteség, amit olvasol.
Jó volt olvasni a lelket.
Tisztelettel! (NE (k))

Tisztelettel! (NE (k))
És ne félj, hogy nem fogja megérteni.
Személyesen ez a probléma!
De nem a tiéd!

Kiváló és huncut))) Én még, persze, hogy egy ilyen szintű neologizmoobrazovaniya nem nőtt, hanem - nagyon szokatlan és merész)))

És arról, hogy félni félreértés - a jogot arra, hogy az azonos)))) Én és a sötétség valami soha nem félt))))

Sok szerencsét az Ön nyelvén a neo- :))