Ruslan és Ludmilla
A lényege az [szerkesztés]
Mesék a megtakarítás a gyönyörű hercegnő és egyéb kapcsolódó hasznosítja szellemes, ironikus használata több anyagból orosz meséket, népmeséket és regényeket. És mindezt versben.
Topic [szerkesztés]
Lánya Vladimir a Red Sun Ludmilla és az egyik legjobb lovagok Ruslan egyesített házasságkötések. De élvezetét házastársi szex nem sikerült: a gonosz varázsló Chernomor lop Ljudmila kiváló jogát az ágyból. Az ideges Ruslan Vladimir szidja, mert a proshlyapil menyasszony - és bejelentette, hogy adja a kezét Ludmilla, aki visszatér haza. A javaslat azonnal reagál Három sikertelen versenyző a kezét Princess: Farlaf (nyilvánvaló skandináv) Rogdai (kétségtelenül szarmata) és Ratmir (közvetlenül a szövegben nevű kazár). Ruslan is akarja rehabilitálni, így keresve a Ludmilla általuk jelölt négy.
Amikor elérték a csomópont, harcosok úgy dönt, hogy külön. Ruslan, folytatva az utat egy átjön egy barlang - lakó varázsló Finn. Nem, nem bűvész azonos kelta, kelta hős semmi köze; bűvész Finn (suomalaynenom) nemzetiség, és kiderült egy becenevet. Finn osztva Ruslan hihetetlenül hasznos információ: az első, ez a rendeltetése, hogy megtalálják Ruslan titkos lakás Chernomor, másrészt a rokkant boszorkánymester már régóta impotens, a teljes férfi le, ő csak egy szakáll, és hagyja, hogy Ruslan nem fél a tiszteletére a menyasszony. Vacsora, ital, szó - és ez az öreg boszorkány mondja Ruslan elérésekor az ilyen életet.
A fiatal finn beleszeretett a gyönyörű Naina, de ő adta neki Ez nem sikerült, mert ez egy egyszerű pásztor. Ezután Finn foltozott vitéz vikingek. de még akkor nem törik le. A kétségbeesés, úgy döntött, hogy megtanulják a művészet mágikusan ohmurit Naina, de jött Ajjaj: miközben elvégezte ott a Roxfortban. Negyven év telt el, és Naina régi. Ebben a szeretetben varázslatot működött, és odavan Finn fülig. Ja, Naina bevallotta, hogy is van a boszorkányság. Azóta a szerencsétlen csodálója rejtőzik ebben a barlangban.
A Rogdai időközben úgy döntött, hogy egy rövidebb utat, és megszabadulni a versenyző az arcát Ruslana. Megfordul a lovát, és belefut Farlaf, aki került a gyepen a reggeli. Figyelembe neki Ruslan Rogdai ki vadászni, Farlaf menekül tőle, és végül leesik lováról. Rogdai látta, hogy nem Ruslan köpött, és elment.
Aztán, mintha szándékosan, találkozik egy öreg boszorkány (Naina, akik több), és megmondja, hogy hol találja Ruslana. Farlaf rávette, hogy hagyjon fel a küldetést - egy darabig.
Ljudmila, hogy egy fogoly a Chernomor, kiválasztott törpe sapkát a sötétség. Ezután ő lett végül nem fél túlkapásai öreg szakállas férfi. Odarohant a mágikus kertben, minden módon szórakoztató és trollok a börtönőr.
Ruslan Rogdai megtámadta és megpróbálta megölni, de Ruslan nem volt félénk, és megölte Rogdaya. Ő megy előre, és fut a mezőn, tele halott csontok. Túl a területen emelkedett hegy, amely közel volt az alvó óriás fejét. Először is, a fej Ruslan összeveszett, majd egyeztetni, és a feje alá Ruslan talált kard kladenets. A fej fordult áruló testvére Chernomor és kard - a fegyver, melyet megjósolta a halálát két testvér. Chernomor megölte testvérét karddal, a fejét, és elvarázsolta őr csodálatos fegyver. Head bemutatott kard Ruslan, hogy Ruslan bosszú.
Közben Chernomor indít Nain - megmondja, hogy ugrik hatalmas hős lelkében. Chernomor válaszolja, hogy mindent: amíg a szakállát ép, senki sem nyer.
Igen, Ratmir is megjelent kaland: a zazvali egy csodálatos kastély a szikla, ahol csak az egyik fiatal szépség élt. Igen, ez az Alexander Puskin kitalált furuncle vár. „Igen, nos, ez a Ludmilla!” - gondolta Ratmir maradt mester a hárem, de röviden.
Ruslan bolyongott az irányba, hogy van Finn át az őszi és találkozott ugyanaz a fellegvára Chernomor. Chernomor magát mire kitaláltam, hogyan lehet Ljudmila feltételezte formájában sérült Ruslan és Ludmilla, odarohant hozzá, megüt a bűvös hálózat, amelyen aludni. De mielőtt Chernomor mászni a szoknyája alá, mint a kürt hangja Ruslan Tchernomor hívja a harcot.
A csata két napig tartott, megnyerte a fiatalok. Ruslan Chernomor szakáll vágva (így a kard) és megfosztotta mágikus erő. Sajnos, kelj Ljudmila sikerült és Ruslan vitte Kijev úgy. Visszafelé elégedett volt a haldokló feje kapcsolatos Chernomor találkozott Ratmir, aki megtalálta a boldogságot egy fiatal fisherwoman és az élő pásztorélet.
Itt megint jön a színpadra Farlaf, poduchenny Naina. Megvárta, amíg Ruslan lesz megállt, Farlaf megölte és elmenekült Ludmilla. Visszatért a lány és apja kapott a jogot, hogy a férje, de az esküvő ment oblomingo: nem ébredt fel.
Finn holtan Ruslan és feltámasztotta segítségével az élő és holt víz, aztán egy mágikus gyűrűt, hogy el kell távolítani a Ludmila varázslat.
Nagyon jókor kivált Kijev besenyők - és hogyan Ruslan rehabilitált? De hála a kellő időben győzelem a besenyők belépett a kijevi hős felébredt Ljudmila Farlaf bocsánatot, akkor még házas, hogy a szeretett, és éltek boldogan.
Hely az örökkévalóságban [szerkesztés]
Côte tudós mint mém: חתול מדען (hátul Madan: cat, részt vesz a tudományos tevékenység)
A véleménye szerint alázatos szolgája, hogy jobb lenne a tantervben szereplő ez a könyv helyett „Anyegin” (bár ez a könyv, és így benne, de csak az ötödik évfolyamon, és ezért nyomatékosan ottsenzurennom formában). Először is, a probléma a „Anyegin” A tizenévesek végtelenül messze. Másodszor, a fiatal felnőttek nem értik a frusztrációt a romantika egy regény, amelynek frusztráció alig több, mint a teljes. Teenager felszámolásra a természet a romantika, és a „Ruslan és Ludmilla” olyan romantikus munka, hogy lehetséges, hogy mindenki tanulni. És ami a legfontosabb - Puskin befejezte a verset 20 év -. Vagyis, ha ő még az életkor közel van a modern hallgató .. Megírta a gyerekek érthető dolgokat - a szeretet, sárgarépa, erősen Mahach, priklyuchalovo, intrika (lásd milyen itt tovább csavarodik képest „Anyegin”?), És még a középkorban, a kard és a ló -, de a költői tehetség már kiderült, teljes erővel, és a lenyűgöző elbeszélés szósz bizonyítani tudja, hogy a fiatalabb generáció a szép Puskin stílusban. Emelni a kamatot lehet elején a lecke is beszélve, hogy a kritikusok talált a vers „illetlen” és „erkölcstelen” (igen, Ruslan neshuteyno néz morális dilemma - fasz neki alszik Ljudmila vagy sem).
Annak ellenére, hogy a játékosság és könnyedség, a vers annyira jó, hogy ha a TSA nem más írta, és akkor kapnánk egy helyet a ikonosztáz az orosz klasszikusok. De örömére minket, élt egy 17 éves és egy csomó ez idő alatt volt.
És persze, a bevezető vers „Ott áll egy zöld tölgyfa” - egy dal, minden értelemben a szó. Tudják fejből az összes orosz népet, és sokan az etnikai kisebbségek és a szomszédos országokban, váltak tárgyát számos kulturális referenciák, feszegető, paródiák és parafrázisok. A legismertebb ezek közül:
- Gyermek folklór: „Ott áll egy tölgyfa kivágták ...”
- A kreatív fejlődését a téma a dal Vlagyimir Viszockij „Lukomorya többé” (van egy közvetlen utalás az előző bekezdésben).
- Arkagyij és Borisz Sztrugackij. „Hétfő kezdődik szombaton”: vannak macska tudós, tölgy és egy sellő. És mégis van egy karakter Naina Kievna.
- És a mai képregény „Ivan Tsarevich és a szürke farkas”, ahol Ivan nem vagy herceg, és a többi még obstebano.
- Szintén a rajzfilm „varjú gyurma” (szórakozásból).
- És a film „The Tale of a halászok és a halak” (1950) az elején, hanem a mondások megy (normál - nincs trükk, hogy hozzon létre egy mesés hangulat).
- Vita a város története a kalandjait orosz mese (és az orosz ajkú zsidók) Izraelben. Hátul Madan, igen (lásd ref. Az alábbiakban a fotó).