Nagybátyám a legtöbb tisztességes szabályok

Idézet a regény versben „Anyegin” orosz költő, Alexander Szergejevics Puskin (1823-1831 gg.) (1799-1837). Gondolatok Anyegin (1. fejezet, 1. vers). Ez az első termékcsalád:

„Nagybátyám legtöbb tisztességes szabályok,
Ha nem tréfa volt beteg,
Felkelt, hogy tiszteletben magad
És jobb, nem tudott kitalálni. "

Van olyan különleges jelentéssel bírnak a kifejezés „a legtöbb tisztességes szabályok”?

Puskin vette ezt a kifejezést a mesében: „A szamár és az ember” (1818 - 1819) meseíró Ivan Andrejevics Krilov (1769-1844). Ebben a mesében szamár „legtisztességesebb szabályok” próbált tenni a kötelességem lehető legjobb, de bármennyire igyekezett, semmi sem működött. A kifejezés a következõ történetet - Krilov együtt Puskin. Vyazemsky és mások játszottak elveszíti és Krilov ment „kap az asztal alatt, és levelet mese.” Krilov, mint tudjuk, volt egy nagy ember. Ugyanannál az asztalnál, amelynek értelmében meg kellett mászni - egy kicsit. Miután Krylov mászott az asztal alatt, rögtön jött a mese egy sorban - „A szamár volt a legnagyobb tisztességes szabályok” (ami később beleesett a mese „A szamár és az ember”). Ez a vonal annyira elégedett volt Puskin és Vyazemsky kezdték hívni minden ember neponravilos őket - „szamarak” a „legigazságosabb szabályok”.

Úgy látszik, ez az ötlet Puskin használt halhatatlan munkáját, szem előtt tartva, hogy a nagybátyja nem különösebben terheli unokaöccsét egy udvarlás, mint meghalt meglehetősen gyorsan. Abban az időben, az „Erőt vett magán, hogy tartsák tiszteletben” azt jelentette, egy személy halála.

És valóban, az első költő rámutat:

Nagybátyám a legtöbb tisztességes szabályok,
Ha nem tréfa volt beteg,
Felkelt, hogy tiszteletben magad
És jobb, nem tudott kitalálni.
Ő példáját más tudomány;
De, istenem, milyen unalmas
A beteg ülő és éjjel-nappal,
Elhagyása nélkül egy lépésre!
Milyen kis ravasz
Félholtan a tánc,
Őt kijavítani párna,
Sajnos, hogy a gyógyszer
Sóhaj, és azt gondolja:
Amikor az ördög visz!

„Hirtelen ő van igazán

A jelentés a menedzser,

Bácsi haldoklik az ágyban

És ez egyszerűen örülni.

Kész olvasás,

Eugene azonnal egy időpontra

Hanyatt-homlok vágtatott postán

És még ásított előre,

Főtt kedvéért a pénz,

Sóhaj, unatkozik, és csalás

(És így kezdtem regény);

De miután megérkezett a falu nagybátyja,

Én találtam rá, már az asztalon,

Ennek tiszteletére a kész földön. "

"Švejk" (1923 fordítás PG Bogatyrev (1893-1971)), 2. rész, Ch .. 2. Arrested önkéntes mondja:

„- Kedves barátom - folytatta - figyeljük az egészet a skála a mi szeretett monarchia, akkor elkerülhetetlenül arra a következtetésre jutott, hogy foglalkozik vele helyzet ugyanaz, mint a nagybátyja Puskin Puskin írta, hogy a nagybátyja -. Az ilyen dög semmit. mást csinálni, amint

Sóhaj, és azt gondolja:

Amikor az ördög visz? "

Kapcsolódó cikkek