Belkin története

Belkin története

Hogyan tükrözte és írta a Belkin-mese? Egyéb P.Pletnevu Puskin írta: „El sem tudja képzelni, milyen szórakoztató, hogy távol a menyasszonyt, és üljön le verset írni ... én írt 5 próza regény, amelyből Baratynsky neighs és veri.” Mik ezek a vidáman írott regények, amelyek a zárt, mindig szomorú Baratynsky költőt nevetették? Ez a „figyelemre méltó történet”, szórakoztató történetek, mivel jelentősen vidám ravasz elme, orosz humor, kedves gúnyos hajlamos szatíra és a paródia. Ami nem zárja ki a gondolatok jelenlétét, Puskin mélységét és komolyságát a témák és karakterek fejlesztésében.

Nyilvánvaló, hogy ez az élet sötét és nehéz, tele gondok, szorongások, veszekedések a szomszédok és a hatóságok különböző zaklatás és bürokratikus visszaélések, a csalás és a zsarnokság és előírja a napi fárasztó leküzdeni ezeket az akadályokat közös orosz. És ez a valóság messze a romantikus nagy eszméktől és gyönyörű, erős hősöktől távol áll. A hideg éghajlat, nagy nyers teret, a jobbágyság és a teljes zavar, törvénytelenség, fentről lefelé, a földbirtokosok és a bürokratikus elnyomás, erőszak és az igazságtalanság az örök hatalom, a stabilitás hiánya és garantálja a tisztességes megélhetést emberek milliói - minden orosz élet, amely meghatározza az élet és a tudat a karakterek történetek. De az egész életét ezek az egyszerű emberek boldog akarsz lenni, szeretnék egy jó élet, hogy szeretteik, harcolnak méltó életet fennállása tekintetében lelkiismeretes munkáját és személyiségét. Ez az, amit rajzolt Puskin demokratikus téma, amit kifejlesztett ugyanabban Boldino később, 1833-ban, azt mondta: „A Bronze Horseman” közös története szegény Eugene.

Ivan Petrovich Belkin történeteinek olvasásakor O. Ostrovszkij jól ismert nevét említik: "Az igazság jó, de a boldogság jobb." Orosz népi bölcsességet és évszázados tapasztalatokat tartalmaz, amelyek jól ismertek a nemes "tapasztalatlan" Belkin számára. A regényei témája, az egész ciklusuk, egy ember boldogsága az emberek megértésében. Világi bölcsesség, mindennapi viselkedés szabályai, általánosan elfogadott erkölcs, egyszerű szükségesség. A katekizmákban, receptekben rögzítik őket, de nem követik őket, és nem mindig vezetnek szerencséhez, különben az orosz földön régóta paradicsom lenne. Szükséges, hogy a sors egy személy boldogságát adja, hogy a körülmények megegyezzenek. A "Belkin történetei" azt mutatják, hogy nincs kétségbeesett rendelkezés, a boldogságot meg kell küzdeni, és akkor is, ha lehetetlen.

A "Shot" történetében Silvio főszereplő a romantika kimenő korszakából származott. Ez egy szép erős bátor ember, egy szilárd és szenvedélyes jellegét egzotikus nem orosz neve, emlékeztet a titokzatos és végzetes hősök romantikus versek Byron és a fiatal Puskin. De volt szolgálni a hadseregben huszárezred egy unalmas tartomány orosz nehéz verekedés, inni, kártyázni egy nem túl intelligens és jól képzett tisztek lőni egy párbaj, amíg nem találkozott és kötött egyenlőtlen harc büszke Silvio egy szép, gazdag és jeles kolléga, aki a boldogság mindent - szolgáltatás, rang, pénz, kártyák, szerelem, sőt halálos párbajt. És a szegény és alázatos bátor Silvio volt csak jó, de nem elég a normális életre igazítani art címke pisztoly lövészet. Itt van az egyenlőtlenség, ami szerencsétlenséghez vezet.

És egy nagy vadász egész életében költött rá, hogy kapcsolja be a szerencse, hogy szembenézzen vele, hogy változtassa meg a sors, hogy megbosszulja a gróf, hogy megvédje elsőbbségét és méltóságát. Ő - egy magányos romantikus, és minden eszköz és módszer látványos, szikla, romantikus: a bosszú, késleltetett párbaj pisztoly hirtelen jelenség a szerencsés-számot, egy új párbaj a halál és a dupla lövés a kép, szép véget ez a történet. Méltóságukat Silvio védte a fegyvert Earl, átlépett tragikus szerelem és megbocsátott az ellenség.

De egy új helyen a mindennapi élet az orosz, az egzotikus romantika eltűnt, és Silvio teszi az utolsó hősi tettét - részt vesz a felszabadító mozgalom a görögök és meghal egy csatában a törökök. Puskin paródiák normálisak az abban az időben, egy romantikus történet, de a történet egy elkeseredett harc merész büszke az ember a boldogság és a méltóság már nagyon reális és komoly.

A történet „Blizzard” parodizálni a romantikus ballada Zsukovszkij: egyenlőtlen szerelem, a szülői tiltás, éjszaka, tél, hóvihar, egy titkos esküvő egy távoli templom szánkó a havas úton támogatja a szegény gazdagok menyasszony vőlegény, végzetes zavar, a halál, a vőlegény. A megyei nemes hölgy Maria Gavrilovna küzd a boldogság a rendszerek a francia regények és német balladákat. De az egész valóság legyőzi romantikus könyv áramkör és ragyog rajta: gazdag menyasszonya megszökik otthonról egy meleg kapucnis, az ékszerdoboz és két csomópont, erőszakos szülők könnyedén rendezze házasság egyenetlen, rossz vőlegény meghal sebek Borodinskaya csatában; csodálatos leírást kortárs ennek a nagy orosz győzelem és a visszatérés a mi hős katonák, boldog orosz nők, forrás az új élet és a szeretet. Az igazi élet gazdagabb és érdekesebb, mint egy romantikus ballada, mindig kiegészíti és javítja. Azonban sokkal szigorúbb és prózaibb. És Marya Gavrilovna végre megtalálja valódi sorsát. Az élet a véletlen birodalom. Régi képregény összetéveszthető a lovászok vezető hősnő vezetni egy új, nehezen kivívott boldogság.

A "Undertaker" Puskin ismét visszatért Mozart "Don Giovanni" operához. Adrian Prohorov is meghívott, hogy látogassa meg a halott, de ez a hirtelen egy lakomát meghívásoknak a vállalkozó nem jár szerelmi kalandok, és az ő sötét kézműves, ami a mindennapi kommunikációban a halál és a halott. Vagyis Puskin itt a hétköznapokból, sőt a képregény váratlanul felbukkan a nagyon komoly témába: "A lakoma a pestis idején". Élő ember életét, hogy a halál, temetés, elhunyt, ez sértő hallani szemrehányásokat élő és könnyen meghívja a háromlábú a halott-ügyfelek. Mozart opera és szörnyű romantikusok parodizáltak.

De ezek a romantikus borzalmak földre esnek, rendes pétervári életsé váltak, a szakma és a kereskedelem részeivé váltak. A kulakk kereskedő lelke a szomszédos törekvésekben annyira durva volt, hogy még a szörnyű vendégektől való szörnyűséget sem érzi. Adrian csak emlékeztet arra, hogy milyen rangot és milyen koporsóban temette el őket, mi volt a nyeresége. És a jelenség a halott nem változik az elme, a tudat és az élet, a vállalkozó, ő csak örömmel hallja, hogy ez egy nehéz részeg alvás és csendben elkezdte élni tovább, és egyformán sikeresen végzik komor kereskedelemben. Ilyen a vállalkozó boldogsága, amely lehetővé tette számunkra, hogy ne csak a keményített lelkét vizsgálja meg, hanem a Szentpétervár életének festői sarkát is.

"A fiatal hölgy-parasztasszony" - kis elegáns vígjáték a francia ízlés alatti álruhákkal, az orosz nemesi birtokban. De ő kedves, vicces és szeszélyes paródia a híres tragédia - "Romeo és Júlia" a Shakespeare. Két gazdag orosz szomszédos barin, Muromszkij és Beresztov, egy felfújt angol, egy másik orosz fegyveres medve, már régóta foltosodik valamivel. Közben a kedvenc gyermekei, a fiatal szép Alekszej Berestov és Liza Muromskaya, társak és gazdag örökösök. Az egész világi bölcsesség révén meg kell feleségül venniük és egyesíteniük kell az apák államait és földjeit.

De a makacs orosz ellenségeskedés megakadályozza egy ilyen egyszerű megoldás, és a fiataloknak, hogy titokban találkozik és beleszeret egymással bonyolult bohózat és álarcosbál öltözködés parasztlány Lisa Akulina. Azonban a valódi boldogság nem függ a lenyűgöző falu a regény, de a félénkség rövidíteni mare visszaállítása vadászni a régi Murom a fagyos földre. Az öregek megbékéltek, barátkoztak, és mindent elhatároztak a fiatalokért. Nem volt szükség arra, hogy mindezek a varázslók álcázzák a leveleket, a levelezést és a titkos szerelmi találkozókat a fiatal mester és a képzeletbeli parasztasszony között. Az új Rómeó és Júlia összes összetett romantikus szerelmi mozdulatát egy egyszerű, boldog egybeeséssel törölték. A boldogságuk gyakori volt, és nem volt benne Shakespeare-i tragédia és romantika.

A "Belkin meséi" ciklusban a központ és a felső az "állomásmester". Tény, hogy a telek az ő, kifejező, összetett és tágas téma ötletes kompozíció a természete, hogy kicsi, sűrített regény, befolyásolta a későbbi orosz próza és szült „A Overcoat,” a történet Gogol. Az emberek itt bemutatott egyszerű, és a történelem lett volna egyszerűbb, ha nem zavarja őt a különböző hétköznapi körülmények között. Híres német metszet a történelem, a tékozló fiú, aki elhagyta a régi apa, elherdálta a pénzt, nyomor, hazatért, és boldog volt, kedves apa ütközött és a megbocsátás, mutasd meg a történet telek alakulhatott minden irányban. Hatása azonban saját, nagyon is valóságos logika, ellentétben a hagyományos bölcsesség, és lapos bibliai szentbeszédei.

De a család idill nem tarthat örökké, és több, első pillantásra, rossz az ellenőr és a lánya volt különböző sors. Traveler fiatal jóképű huszár Minsk beleszeretett Dunya, ügyesen játszott a betegség tett kölcsönös érzés, és megfogta, mint illik egy huszár, sír, de nem ellenkezett a lány a felső három Szentpéterváron. Megjegyzendő, hogy ez jelentős és gazdag, ő szolgált a Kaukázusban, a kapitányi rangban - nem kicsit, és ha ő a Gárda már magas, a hadsereg alezredese. Fontos az is, hogy a jó vidám huszár beleszeretett az egyszerű gondnok.

Kis 14-osztályú emberek nem egyeztethető össze a fájdalmat és veszteséget, ment Szentpétervárra, hogy megmentse lányát, amely, mint Vyrin nem ok nélkül hinni a ravasz csábító hamarosan dobja, hajt ki az utcára. És nagyon vádolja a jelenség fontos volt a további fejlesztése a történet, mert a sorsa Dunya. De kiderült, hogy a történet sokkal bonyolultabb, mint a tanfelügyelő elképzelt. Kapitány szerette a lányát, és szintén bebizonyította, hogy egy lelkiismeretes, becsületes, elpirult szégyenében, amikor egy váratlan jelenség megtévesztette apjuk. Szépség és Dunia mondta az emberrabló erős, őszinte érzést.

De a történet elején, semmit sem döntött, és a szegény apja visszatért a pályaudvar hatalmas bánat és riasztó a bizonytalanság. Szenvedése, azt mondta úttest népies nyelv és kifejező, erős volt és őszinte. Az öreg lassan részeg bánat, szomorúság és a magány, és annak ellenére, prédikáló képeket a tékozló fiú, lány és nem jött meglátogatni, eltűnt, és nem volt apja temetésén. Úgy tűnt, minden félelem a főfelügyelő és a tanulságokat a világi bölcsességet valóra. Csak helyi gyerekek jutott a jó részeges Samson Vyrin, mert szerette őket, hegedülő őket.

De a történet Dunya fejlődött a logika. Érkezés a korábbi postai állomás a gyönyörű hölgy három kis barchatami és fekete mopsz egy luxus autóbusz fogaskerék kiderült, hogy ebben az időben Dunia erősen harcolt a boldogság, és a végén, vereséget szenvedett. Nem tudjuk, hogy minden akadály, hogy ő legyőzte. Nyilvánvaló, hogy a gazdag és nemes Minsk család ellen egy ilyen egyenlőtlen unió világi társadalom is lehet, és ő maga ifjúkori nem igazán akar férjhez menni ugyanazon engedélyt elvenni Gárda tiszt adta a császár, aki nem fogadták volna valószínűtlen házasság a lánya egy egyszerű katona.

De vissza már ragyogó hölgy. A falu temetőjében szomorú némán esett apja sírját és a „laikus sokáig.” Ez népszokás búcsú és emlékezés, az utolsó „bocsáss”. És úgy érezzük, az egyszerű nagyságát őszinte szomorúság és megbánás.

Puskin írta Samson Vyrin feltűnően rövid, igaz képet az egyszerű, kis ember, és megmutatta minden jogát a rangot és az ember méltóságát. Hirtelen rájössz, hogy a fiatalok nem történik meg, mindannyian emberek. Ez megalázott és megsértett mérhetetlenül sajnálom, mert látja és érti ez egyszerűen szörnyű baj, ő szenvedése és a könnyek, magányos vágyakozás, fájdalmas emlékeket lányát.

És itt vagyunk a segítségével Puskin és naiv Ivan Petrovics Belkin felfogni igazi értéke az emberi boldogság. Soha nem könnyű. Számára, szükség van a harcot minden alkalommal, akkor képesnek kell lennie, hogy fizetni érte, és néha az ár nagyon nehéz egy személy. De meg kell élni, az élet megy tovább, beleértve az „egyszerű” élet hétköznapi emberek, amelyek megmondják Puskin „Belkin”.

Romantika.
Realizmus.
Stílusban.
Elbeszélés.
Paródia.
Telek.
Tale.
Novella.
regények ciklust.

Jelentések és összefoglalók

VG Belinszkij a "Tales of Belkin".
„Belkin” mint művészi egész: a poétika a ciklus.
Műfaj regény Puskin.
Samson Vyrin és Gogol Akaky.
A kép a romantikus Silvio a "The Shot".
Zsukovszkij képeket a „The Hóvihar.”
Orosz Rómeó és Júlia „úrnő a Maid”.

Kapcsolódó cikkek