A könyv célja, hogy megtalálja és legyőzze
Először a halál jött a nyáron. Jött mellékesen, irritált, fáradt, izzadt és éles. Anyám és én utaztunk egy zsúfolt buszon. Sikerült közelebb a vezető. A bejárati ajtó nyitva volt, és eljutott a lány forró áramába, a levegő szagú gumi.
Crossroads. Reszelő gépek, átható féktelen jeleket. Nem értettem, amikor hátulról a fátyol kibocsátás rühes macska kiugrott, és berohant a busz.
Anya fedett szemem nedves tenyér és kötelességtudóan elfordult -, de a visszapillantó tükörben, teljesen világos volt - egy törött poros test halott a szabad ég égő szemét. Elviselhetetlenül ragyogó csupasz fogak és a szürke lüktető agy csomók a forró aszfalton.
Néhány furcsa részem mohón tekinteni, felszívódik ezt a képet. Anya azt mondta, valamit a gyalogos szabályok arról, hogy milyen jó fiú ez sohasem történik meg - csak meg kell csinálni mindent a szabályok szerint, és tartsa be a vének. És én csendben rémülten, de nem tudott elszakadni a kis darab üveg ovális keretben.
Azóta tudom, hogy a halál jön a tükör - derül alól sima, enyhén poros felületre, megragadjon és elhajítani a fejét a forró aszfalt - és ez mikor fog meghalni teljesen.
A nap veri a tükör magas épületek, szinezett az autók, a kirakatok, poharak járókelők. Reflection mindenhol, forró visszaverődés, fülledt, tüskés tükrözi.
Halál kúszott nagyon közel van. Gondolom, minden pillanatban, hogy sikoltozni a fülembe, fémes hang, a hang az elhaladó nők egy bevásárló táska. Arra számítok, hogy akkor ugrik ki rám a tükörből szekrények, amely tükrözi a végtelen áramlása járművek. Alig várom, hogy azért, mert túl meleg, és az utóbbi években vált sokkal gépek. Tudtam kijutni a városból -, de podsterezhet én és egy országúton, és a hasított koponya a tükörben egy lerobbant zhigulenka. Én meleg vagyok ragad a veríték, de néha hidegrázás átjárja a hát és a száraz rostos gyér. Félek.
Eltörtem a tükröt. Azt gondoltam, hogy ha lehetne találni, és megtörni a legfontosabb dolog a tükör - nincs helye a halál jön. A legfontosabb dolog, amit egy tükör, amely tükrözi az igazi énem. Nem az, aki kéjesen bámult egy döglött macskát, és megpróbálta elképzelni, hogy eltört a fejét. És nem az, aki elfordult engedelmesen, és úgy vélte, hogy ez nem történik meg, hogy a jó fiúk. A fő tükör tükröződik az, aki felsikoltott rémületében, szemébe nézve a halál.
Próbáltam törni az ajtót a lány fülledt világ tele van csikorgó fékekkel. Nem tudom, hogy mi lesz a tükör ajtó, és verte minden. Dobott köveket az ablakokon és elszaladt - a következő napon, a tükröt ki újra. Zsebtükör eltörte barátok - és másnap, elpirult, átadta az új, vásárolt a pezsgő boltban. Megszabadultam minden tükör a házban, és borotvált vak - de éjjel beosont a házba a sötét négyzetek az ablakok.
És ezen a nyáron, mint a meleg, mint a huszonöt évvel ezelőtt ezen a nyáron, amikor a halál közeledett közel a szennyes kipufogó sárga busz - ezen a nyáron megállt verte tükörben. Belefáradtam a keresést. Nem biztos, hogy megtalálja. Félek.
Megérintettem a vállát a személy. Úgy bámult rám ragad - egy kicsi, ritka tarka haj, minden fajta ... poros szürke por a ráncok, a ruházat, a mély ráncok az arcon. Szürke por unalmas cipő, izzadságfoltok a hónalj elmosódott - ugyanaz piszkos és túlfűtött, mint az egész utca ... elfordultam, de aztán egy járókelő egy furcsa zokogott és motyogott:
- Egy halott állatokat hazugság, hazugság az utcán, és nézte ... nézte. Rám, belenézek a szemébe! - férfi izomrángás, szeme tágra nyílt a rémülettől nézi a járdán. - És én - a szemükben, nem tudom levenni, nem tudom ... Az állatok szemében sáros, kerek, és minden szem tükrözi ... tükrözik! Az egyik szemét - az anya, mint a másik - egy gyerek, amikor lekvárt ellopták, és csak a harmadik egy közbenső - mint a jelen. Csak három tükrözi! A harmadik szem nem, akkor Neeem!
Ordított, köpködés és bökve az ujjával valahol a járdára. Azt alaposabban és egy halom rothadó szemét felhalmozódott körül a lefolyóba, észrevette, hogy egy apró halott cica. A szeme nyitva volt, és úgy tűnt, hogy ő gondosan figyel.
- a harmadik igazi szemet csak tükrözik, a harmadik! - férfi táncolt, hadonászva az arcom elé. Voltam undorodott, és ellökte magától. Meghallgatás a szívfacsaró csikorgó fékekkel volt elfordulni, de kiderült, hogy egy kirakat előttem. Ő kíméletlenül tükrözi poros test, hasonló a régi, nincs felesleges dummy dobták a próbafülke tükör. Azt lélegzetvisszafojtva elsétált, érzés mögött megy egy izzadt tömeg.
Nem szégyellem. Ő csak magát hibáztathatja. Ha járt volna jól, és nem tapadnak a járókelők az utcán ... ez az ő hibája. Mi a fene volt nála! Milyen értelmetlen a harmadik szem, amely tükrözi az igazi ... Mi értelmetlen a harmadik szem, ami nem! Nem - ez azt jelenti, hogy meg kell találni. Keressen és megtörni. Ez tükröződik -, így az üveg, így szakítani, távolítsa el az ajtót örökre.
Fáj a fejem. Megrándult a viszkető homlok, elmentem egy tálcára rakott magas mindenféle ezoterikus füzetek. Tért haza egy köteg rosszul nyomtatott ívek.
Remélem elolvadt minden lenyelt röpirat. Nem kell sok idő! Nem kell sok idő, a halál közel áll, meleg aszfaltot helyezi éles köveket a helyre, melyet hit az arcát. Nem tölthetem az évek során, a harmadik szem kell, itt most!
Azt dobta a kis könyv a szoba sarkában. Szürke lapok szétszórt száraz susogása. Megtalálom a módját! A Snapper azt mondta, hol kell keresni, akkor csak azt kell megérteni. Nem kell keresni a harmadik szem. I-real nem tükröződik a szemedben - csak idegenek. Az, hogy a halál bámult az ég éget-huszonöt évvel ezelőtt. Én úgy tett, mintha nézi az eget ... és valójában - engem figyel, figyel rám. De ő elszámította magát, tudom, mit kell tenni.
A város már pletykák. És ez olyan érzés ebben a melegben nyelven karcolás! A macskák nagyon nehéz megfogni, kóbor túl óvatos, és otthon, és nézd, hogy a tulajdonosok elég. És mégis, amíg az ügy gyorsan mozog. Találtam egy fém rudat, egy kicsi, de nehéz és éles. Nagyon könnyen piszkálni át a területet a szemek között, ahol kell egy harmadik szem. Azonban, míg nem volt szerencsém, és a rúd mindig betörni szilárd csont. Az ember úgy érzi, a homlokára az ujjaival, de félek. Szem nyithat, és taszítják me-ez, akkor ugrik ki a halálát. Nem kockáztathatom, hogy amikor a kibocsátás olyan közel. Szükséges macska nem kapott, de ne csüggedjen.
A szomszéd gyanakvással nézi az én sérült kezét. Macskája volt az egyik első. Én még egy kicsit sajnálom őt, de nem engedheti meg magának, hogy teszteljék minden macska többször.
Meg kell vásárolni kesztyűt. Azt kínozzák őket ebben a melegben, de semmi sem segített.
Éjszakai razziák vegye fel a sok energiát, de néha van, hogy menjen ki a nappali. Ma ismét ki kellett mennem valamiféle intézmény. Melegítsük minden lecsendesedik. Kesztyűs keze nyirkos, karcolások és viszket rettenetesen. De ki a kesztyűt félnek egy döglött macskát a lyukak a szemek között már nyomtatott az újságokban. Csak láttam az ablakban tálcát.
Megyek, toló sűrű tömegben. Siet - Kell egy jó alvás, a macskák egyre óvatosabb, szükségem van egy jó reakció. Valaki dob alól a lábam, én félreugrik oldalra, nyomja nagynénje a csomag. Cat. Kóbor macska furcsa, hogy ő olyan pimaszul sétál a délután. Hussy pakolások és mosás szélén ült a járdán, figyelmen kívül hagyva a patak az autók, repülő mögött. Úgy néz ki, egyenesen a szemembe, és látok valami tompa ragyog a homlokán.
Nem hagyhatom ki ezt az eseményt. Azt ugrik a macska, és megfordul, szökkent át a forgalmat. Ez egy jól - a fogás hátulról - nem tükröződnek - megragad - kiderül - nem ez a harmadik szem, nem, ez egy ragyogó fiatal bőr gyógyuló seb - a füle tört tépő csikorgó fékek - nem, ez sikoltozó nő egy táskát - nem, sikolyok fogott macska - nem tudom - jó fiúk nem kínozza a macskákat. Igen, de tetszett. Utálom, hogy ők az okai! Nem, csak szükség volt, muszáj volt. Volt - Volt - kellett - Nem vagyok bűnös! Tévedtem - Tévedtem - a harmadik szemem tükröződik a pezsgő lökhárító - ez egy igazi I - hanem azért, mert jó volt - velem nem történt - nem - nem -, hogy az ajtó - a forró aszfalt ...
Értékeld ezt a könyvet