Nicholas Zabolotskii

Született a család egy helyi agronómus. Gyermekkor éves képzést egy igazi iskola Urzsum bementek. Sernur ahol letétbe első benyomások vyat jellegét és tevékenységét az apja.

A 1920-1925 tanult a moszkvai egyetemen, majd Szentpéterváron, ahol végzett a Tanszék Nyelv és Irodalom Pedagógiai Intézet. Herzen. A 1926-1927-ben szolgált a hadseregben.

Z azt mondta, hogy a költészet számára, hogy köze van a festészet és az építészet, és semmi köze a próza. Feltételezhető, hogy ő írta az első két rész oberiutov Nyilatkozat (1928), ahol a költő kéri „Keresd szabad szemmel, és látni fogja, hogy az első alkalommal ingyenesen kopott irodalmi aranyozás.” Z A jelen Nyilatkozat, mint „a költő csupasz beton formák ellen a néző szemébe.”

Az első kollekció a költő „oszlopok” (22 vers), a város által képviselt idegen és sötét, de egy különösen festői. Babbitt ábrázolt gúnyosan ( "The Wedding", "New Way of Life". "Este bar."), Elemekkel, fekete humor ( "Bypass") Takarmány. Világ élő bemutatott elnyomott ( „Motion”). Széles körben használják a fantázia, a groteszk ( "Red Bavaria" "Rézkarc".). Figyelembe véve a „okkult” valószínűleg kölcsönzött Harms. így a „csillagok, rózsák és terek” szimbólumai a titkos tanításokat.

Z használ a nagy érzelmi szavak ( „Cirkusz”, „ló arca”.) Kontraszt stilárisan egyesíti őket csökkent „Itt lány vezet lasszó makulátlan kutya” ( „Népi House”). Költő újragondolása hagyomány ódákat és lírai anakreóni Egyetem és Derzhavina ( „All”. „Walk”). Voltak visszhangja Puskin. így változata „Walking” tartalmazott egy parafrázisa „vándorol végig a nyüzsgő utcákon ...”. „Fényes víz előtte, öntött kék szürkület, természet és szórakoztató veri egy kő koporsót.” Fejleszti és poétikája az egyedi sajátosságokat, például a kép a ló találja annak jelentőségét átfogó összefüggésében „Arcok a ló.” „Mozgás”. „Ünneplés a mezőgazdaság.”

„Természetes filozófia” vers

Sense rokonságot mutat a „kuka” jellege, szomjas megértés yavlonnoe „vegyes oszlopok”, talált teljes kifejezést itt. Három vers szorosan összefügg a tartalom és a poétika. Universe őket, amint lenne primordiális káosz, átalakult - ebben a mély kapcsolat a „Faust” Goethe kapcsolatban megjegyezte, hogy a „Triumph of Agriculture” (1929-1930) 1936-ban; beszélt vele, és a mottója a „Faust” a tervezetet, „Mad Wolf” (1931), összekapcsolódik idézték a megjegyzések a „fa” (1933) elképzelései Vernadszkij és G. serpenyő.

A paraszti világ Z nem lát patriarchális utópia, hanem a kíváncsiság a paraszti ész, felébredt az évszázados álom és gondolkodás szerkezetének a világegyetem, a lélek halhatatlanságát. A formáció az emberi civilizáció játszott az állatvilágban, ahol „a farkas megeszi a tortát, és azt írja, az integrál. Wolf körmök veri ...”. Vita ülést tartott az állati vagy növényi világ fordul elő, vagy anélkül egy férfi. Wolf-hallgató ( "Crazy Wolf"), mint a ideológusa "józan világ" továbbra Soldier sor a „The Triumph of Agriculture”. Mad Wolf és fejleszti a téma Hlebnyikov. hős "Triumph ...". hogy „az állatvilágban az ég Itt egyeztetni tökéletesen ostoba.”

Exit „A Triumph of Agriculture” (a magazin „Star”, 1933), az úgynevezett kritikus töltöttségi a „rágalmazás a kollektivizálás” és a „cinikus megcsúfolása materializmus ... leple alatt a bolondság és formalista hirtelen fordulat” és felkészült ezúttal egy verseskötete soha nem látta a fényt. Megélhetési szállított munka gyermekek irodalom (Z dolgozott gyerekmagazinokban „sün” és „csíz”), fordítások és átiratokat a gyermekek könyvek Rabelais Gargantua és Pantagruel »de Coster« Till Eulenspiegel »és a« The Knight a Panther Skin „a Rustaveli (teljes fordítás készült 1950-es években.).

1930

Még mielőtt az 1929-es vers „ebéd” és a „Hands” jelölt egy új, „klasszikus” esztétikája Z, amelyben azt írta:”... a béke személynek kell lennie a vers. Smart reader leple alatt a külső nyugalom tökéletesen látja, minden játszótér az elme és a szív. "

A korai 1932 Z ismerte a munkálatok Ciolkovszkij, közel felfogása az univerzum egyetlen rendszer, ahol élő és élettelen is állandó kölcsönös átalakulás. Elegy "Tegnap, a gondolkodás halál ..." (1936), a polémia fejlődő hagyomány Boratynsky. kezdve a téma „elviselhetetlen kín leválasztás” az ember és a természet, nyúlik vissza, a apoteózisa oka, mint a legmagasabb evolúciós „És én nem volt a természet gyermeke, de a gondolat, hogy! De a törékeny elme meg!”. Zabolotsky módon az ötlet a halhatatlanság. A „Metamorphosis” (1937), mint a „Testament” (1947), amely nyúlik vissza, a „Testament” Goethe: „Ki élt semmi nem fog fellebbezni” - a halál befejezi a kör a fejlődés és az örök felújítható látható fogadalmi élet szellem.

moszkvai idő

1946-ban, Z már helyreállították az írószövetség első élt Peredelkino, majd végül kapott lakhatási Moszkvában, keresőképesség fordítások. Az eredeti mű a nő a 1946-1948-ben megfordult, 1949-1952, és egy új emelkedése 1956-1958, amikor jött létre mintegy fele a moszkvai időszak verseit. Megújult a „természetes-filozófiai” téma ( „Read, fák, versek Hésziodosz ....” „Nem keresik a harmóniát a természet ...”), beleértve a festészet a természeti létezés ( „Gombori erdőben.” „Beethoven”) az alábbi képlet szerint: „gondolat-A mintákat zene. "

Egy új szakasz jelöli a figyelmet az emberi személy és annak etikai, ami abban nyilvánult meg, a korábban szokatlan önéletrajzi ( „Ez a ligetben nyír ....” Ciklus „Last Love”), emlékére az odaadás oberiutov „Búcsú barátok”. psychologized portré ( „csúnya lány” „Álló”.) elemekkel drámai történet ( „felesége”. „A filmben.” „A régi színésznő.” „Valahol a mező közelében Magadan”). Indított a versek 1938 (az „Észak”. „Sedov”) a téma az emberi kreativitás írt a természet, a kreativitás, fejleszti „alkotók utakon.” „Város a sztyeppe” (mindkettő - 1947) és más művek, amelyek a tapasztalatok alapján a keleti épületek. Érdekes a történelem és epikus egymás mellett a vers „Rubruk Mongólia” (1958) - mintegy az út a szerzetes-misszionáriusok a 13. század - a jellegzetes motívumok lírikus az elidegenedés és a magány.

A különböző olvasatai Zabolockij

Egy sor „költő Library” (1965) „oszlop és versek” volt „rejtett” a második felében a könyv, és bejelentette, tisztelgés a „hivatalos kísérletezés.” Hagyott által maga a költő megkapjuk a végső gyűjtemény (. Z N. Oszlopok és Versek: Versek M. 1989) határozta meg 1958-ban; it „elrejti” a szakaszában a kreatív módon.

Op. Oszlopok, L. 1929; Triumph mezőgazdaság, "Star" 1933 № 2-3; Versek, M. 1948 Megjegyzések tolmács „, Mol. Guard”, 1956, № 3; Versek, M. 1957; Versek. [Indítása. Art. Orlov], M. 1959 Érdekes. [Indítása. Art. Tikhonov. Itt önéletrajzában Z.], M. 1960 Kiadatlan. költészet. Az első években a könyvben. Tarusa oldalt. [Van is art. Stepanova, "A memória a N. Z"], Kaluga 1961; Terhelést. klasszikus. költészet transzferek N. Z, köt. 1-2, Tb. 1958.

Irod Stepanov N. "oszlopok", "Star", 1929 № 3; Zoshchenko körülbelül költészet N. Z című könyvében. Történeteket. Regények, szatírák, színházi kritikus, L. 1937 Urban AN Z verse, "Neva" 1958, 1. szám; Maksimov D. A régi és az új Posay Nicholas Z "Star", 1958, 2. szám; Margvelashvili Mr. Noble munkáját a fordító, a könyvében. Irodalmi és kritikus. Cikk TB. 1958 Chikovani S. hű barát Grúzia. költészet „, Liet. Georgia”, 1958-ban 6-os szám; Rodnyanskaya I. Vers N. Z „Issues. irodalom”, 1959 № 1; MACEDONIA A. módjai és Crossroads Nicholas Z című könyvében. Esszék baglyok. költészet, Smolensk, 1960; A diakónusok L. Nicholas Z Urzsum a könyvben. Vyatka, Kirov 1961; Chukovskij H .. Nicholas Zabolotskii a könyvben. A költészet napja, M., 1963.

Brief Irodalmi Encyclopedia :. A 9 t - T. 2. - M. szovjet Encyclopedia 1964

Kapcsolódó cikkek